Палм-Кост
- 1 year ago
- 0
- 0
Костёл ( укр. костéл , белор. касцёл , через польск. kościół — «церковь», чеш. kostel — «храм, костёл, церковь», из нем. kastel , от лат. castellum — « укрепление » ) — слово в русском , польском , украинском , белорусском , чешском , словацком и силезском языках, обозначающее католический храм .
В польском языке также для обозначения в более широком значении христианской церкви как организации (в русском значении Церковь ).
При этом в польском, словацком, украинском и белорусском языках слово «костёл» не употребляется в отношении православных и грекокатолических храмов. В польском языке в сочетании с соответствующим прилагательным может обозначать церковные организации других конфессий. В чешском языке слово используется в отношении церквей всех христианских конфессий.
В связи с распространённостью в Польше католицизма в русскоязычных текстах употребляется как синоним польского католического храма. В текстах русских публицистов XIX века часто употребляется для обозначения Римско-католической церкви .
В нормативном словаре русского языка Ожегова слово «костёл» определяется как «польское название католического храма» . Митрополит Римско-католической церкви Тадеуш Кондрусевич , ранее возглавлявший архиепархию Матери Божией с центром в Москве , неоднократно упоминал, что католические храмы в России следует называть «храмами», а не «костёлами» .
Леонид Крысин в своём «Толковом словаре иноязычных слов» определяет слово «костёл» как «католический храм (в Польше, Прибалтике и др.)» .