Сабрина (фильм, 1954)
- 1 year ago
- 0
- 0
«Лян Шаньбо и Чжу Интай» ( кит. трад. 梁山伯与祝英台 ) — телеспектакль 1954 года, снятый режиссёром Сан Ху по мотивам известной китайской легенды о двух влюблённых . Первый цветной художественный кинофильм КНР. Все роли в фильме исполнены женщинами. В главной роли снялись выдающиеся актрисы китайской оперы юэцзю — и .
В начале 1950-х годов Китай переживал бурную трансформацию: после провозглашения КНР перед коммунистами стояла задача в общественной и культурной жизни покончить с феодальными пережитками, в том числе культурными явлениями, которые считались недостойными, либо вульгарными, а вместе с тем планировалось создать новые отношения, а также имплеминтировать старое культурное китайское наследие, в частности те его достижения, которые соответствовали новому времени .
Для реализации этой задачи было организовано сразу несколько культурных кампаний в различных сферах общественной и культурной жизни. Одно из первых таких кампаний стала кампания «три перемены» (« кит. 改戏、改人、改制 », в пер. с кит. менять оперы, менять людей, менять [человеческую] природу ). Театральный критик Лю Найчун ( кит. 刘乃崇 ) так описывал положение столичной театральной сцены сразу после :
До основания Китайской Народной Республики какова была ситуация в опере? Давайте возьмём в качестве примера Пекин. Пекин был мирно освобождён 31 января 1949 года. В то время на театральной сцене был полный кавардак. Это не только абсурдные по содержанию и мерзкие по форме «Восемь бессмертных» и «Полная история Чжун Куя», но и описывающие убийства «Рассказ об убийстве сына» и «Повесть о двух гвоздях». Были и хорошие традиционные оперы, такие как «Сват», «Пьяная наложница», «Плывущий дракон и игривый феникс» и другие пьесы, но их постановки просто невозможно было смотреть. Ещё хуже дело обстояло с «Большым расколотым гробом» и «Прядение хлопка», «Любительница оперы» и др., всё это в совокупности представляло собой омерзительную пошлость и вульгарщину.
Оригинальный текст (кит.)建国以前,戏曲的情况是什么样子的呢?拿北京来说,北京是1949年1月31日和平解放的,解放之初,北京戏曲舞台上真是一片混乱。那时候,不仅有内容荒诞不经、形象恐怖恶劣的《八仙得道》、《全部钟馗》 还有描写淫乱凶杀的如《杀子报》、《双钉记》 再就是那些还不错的传统戏,如《红娘》、《贵妃醉酒》、《游龙戏凤》等戏,这会儿也多是演得不堪入目了。更何况《大劈棺》、《纺棉花》、《戏迷小姐》等,更演得庸俗低级,构成了一幅十分污浊丑恶的画卷。
Итогом правительственной работы по организации театральной сцены стало «Предложение Министерства Культуры по совершенствованию оперы» ( кит. 关于戏曲改进工作向中央文化部建议 ) от 5 мая 1951 года, подписанное премьер-министром Чжоу Эньлаем . «Предложение» настаивало на недопустимости исполнения пьес и опер, которые распространяют суеверия, описывают убийства и содержат сцены разврата, а также любые проявления старой феодальной жизни, вводился запрет на исполнение целого ряда постановок, часть из которых была допущена к исполнению после внесения правок в сценарии. Параллельно с этим правительство всеми силами призывало собирать и поддерживать развитие народных опер, в том числе локальных, исполняемых на диалектах, которые не содержали вульгарных элементов, насилия и феодальных суеверий. В рамках этого постановления с 6 по 14 октября 1952 года в Пекине прошёл фестиваль народных опер и спектаклей, где было представлено 88 опер, которые репрезентовали 23 вида китайской оперы и театрального искусства. Среди исполненых опер была представлена и шаосиньская опера «Лян Шаньбо и Чжу Интай» .
Юэцзю (шаосиньская опера) является относительно молодым видом китайской оперы. Она возникла в начале XX века в Шэнчжоу , округ Шаосин , провинция Чжэцзян, и получила название в честь древнего государства Юэ , которое занимало эту территорию в Период Вёсен и Осеней (770—476 гг. до н. э.). Юэцзю впервые возникла как ритмичные народные песни, которые исполнялись крестьянами на местном диалекте. В 1920-х годах небольшая труппа исполнителей путешествовала по сельской местности и в конце концов добралась до Шанхая. Популярность юэцзю резко выросла после того, как в 1923 году труппу пригласили выступить в шанхайском театре «Большой мир». С тех пор Шанхай стал основным местом исполнения юэцзя. Изначально все исполнители оперы были мужчинами, однако после 1923 года женщины стали постепенно вытеснять мужчин и к моменту основания КНР все роли в юэцзю исполнялись женщинами.
В 1952 году руководство 上海联合电影制片厂 приняло решение экранизировать популярную шаосинскую оперу «Лян Шаньбо и Чжу Интай». По рекомендации заместителя министра культуры Ся Яня руководить процессом съёмки был приглашён Сан Ху — известный кинематографист, к тому времени прославивший себя как режиссёр картины « » (1947) и как автор сценария для фильма «Фальшивый феникс» (1946). На главную ролях были приглашены две наиболее известные актрисы шаосинской оперы — и .
Как вспоминал Сан Ху, одна из первоочередных проблем при написании сценария была сопряжена с сокращением либретто: классическая постановка шаосинской оперы занимает три часа, тогда как продолжительность киноспектакля не могла превышать полтора часа. Неожиданное решение было найдено в конце 1952 года, когда режиссёру довелось посетить первый Всекитайский фестиваль музыкальной драмы, где помимо прочих драм демонстрировалась и «Лю Иньцзи» — вариант истории о Лян Шаньбо и Чжу Интай в сычуаньской опере. Сан Ху обратил внимание, что в данном варианте опере отсутствует фрагмент гневной арии Лян Шаньбо, который раздражён решением Чжу Интай покориться решению отца и выйти замуж за нелюбимого ею человека. Режиссёр принял решение вырезать эту оперу, чтобы тем самым втиснуть телеспектакль в необходимый временной промежуток. «Такое изменение быть может сделал оперу более „блеклой“, но образ Лян Шаньбо от этого только выиграл», — признавался режиссёр спустя много лет .
В первой половине 1953 года съёмочная группа занималась написанием сценария, созданием декораций, грима и антуража. Непосредственно сам процесс съёмки начался в июле того же года. В это время происходит объединение Шанхайской объединённой киностудии с и производства фильма происходит уже под крышей последней.
По признанию Сан Ху, процесс съёмки первого цветного фильма был сопряжён с рядом технических проблем, как то: цветное освещение, проявление цветной плёнки и т. д. «Во-первых: мы использовали устаревшие лампы дневного освещения из Восточной Германии, — вспоминал режиссёр, — во-вторых: цветная плёнка в то время проявлялась исключительно вручную, проявляющие вещества использовали по наитию» . За успех съёмки беспокоились не только деятели киноискусства, но и высшие партийные чины: мэр Шанхая Чэнь И отправил съёмочной группе муниципальные прожекторы глубокого освещения и генераторы тока. Съёмка фильма была завершена зимой того же 1953 года.
в
Liáng Zhù Wénhuà Dàguān Xuéshù lùnwén juàn : [Величественное зрелище «Лян Шаньбо и Чжу Интай»: научные работы]. — Beijing, 2000. — 768 p. — Ориг.:《梁祝文化大观 学术论文卷》, 北京, 2000。768页.