Ариана (историческая область)
- 1 year ago
- 0
- 0
Аирйа́нэм-Ваэ́джа ( авест. airiianəm vaējah, airiianəm vaējō (часто airyanəm vaējah), «арийский простор» ) — мифическая прародина древних иранцев , ариев ; согласно Видевдату , именно с неё начинается список из 16 «наилучших» ( авест. vahišta- ) «местностей и областей» ( авест. asah- и авест. šōiθra- ), созданных Ахура Маздой для человечества .
Эта страна описывается как бескрайняя равнина, через которую протекает прекрасная река Даитйя (Вахви-Датия). В качестве бедствий, посланных на страну, названы «змей рыжеватый» и десятимесячная зима. Суровые климатические условия «лучшей страны» вызывают дискуссии среди учёных — так, Гельмут Гумбах объясняет данное несоответствие утратой строки, которая присутствует в пехлевийском тексте Авесты: «а затем: семь месяцев лета и пять месяцев зимы», что вполне соответствует климатическим нормам . Довольно часто упоминается также в других пассажах Авесты как легендарная родина Заратуштры и как центр мира . По мнению Мэри Бойс , Аирйанэм-Ваэджа «кажется поздним дополнением» в этом списке . Именно с данным регионом отождествляли свою страну мидийские маги .
Древнеиранский термин airyanəm vaējah (в авестийском языке ) образован от родительного падежа множественного числа слова airya и слова vaējah (в качестве именительного падежа часто выступает vaējō ). Значение последнего слова не выяснено. По версии Гельмута Гумбаха, оно может быть родственно древнеиндийскому корню vej/vij (в ведийском языке «двигаться с большой скоростью») и обозначать ложе, течение либо поток быстротекущей реки, а также области, смежные с нею . Некоторые исследователи интерпретируют его как «семя» либо «зародыш». Авестийское airya этимологически родственно древнеперсидскому ariya .
От древнеиранского термина *aryānām xšaθra- , родственного авестийскому, происходит слово «Иран» (через среднеиранские интерпретации, такие как среднеперсидские термины Ērān-shahr, Эранвеж («Иранский простор» ) и в конечном счёте Ērān времён Сасанидской империи ).
Историческое местонахождение Аирйанэм-Ваэджа до сих пор не определено. Джерардо Ньоли помещает данную местность в Гиндукуше на основании того, что все географические ссылки Авесты ограничиваются районом Восточного Ирана, южной Центральной Азии и Афганистана с Индом в качестве восточной границы . Согласно Майклу Витцелю , предпринявшему тщательный анализ филологических, лингвистических, географических и климатических отсылок в авестийских текстах, Аирйанэм-Ваэджа лежит в области центральных афганских гор, возможно, в областях на юг и север от Гиндукуша . Бахрам Фарахваши и Нассер Такмил Хомаюн предполагают, что данная страна располагалась около Хорезма , в области, которая сейчас разделена между несколькими центральноазиатскими республиками. Исследователь Шрикант Талагери предполагает, что Аирйанэм-Ваэджа размещалась в Кашмире .
Согласно И. С. Брагинскому в научной литературе имеются также следующие локализации Аирйанэм-Ваэджа: Хорезм , местность на берегу Аракса (в т. н. «мидийской теории»), область в междуречье Амударьи и Сырдарьи, южнорусские степи и ряд других . Также выдвигаются версии об одной из долин Памиро-Гиндукушского региона, об отождествлении Аирйанэм-Ваэджа иранцев и Арианы (Арии) греков эпохи эллинизма . Согласно И. М. Дьяконову Аирйанэм-Ваэджа «имеет гораздо более широкое значение, обнимающее не одну какую-нибудь область» — в том числе может служить общим названием для равнин Средней Азии и Восточного Ирана, заселённых оседлыми иранцами. Также учёный проводит возможную параллель между терминами Аирйанэм-Ваэджа и Арьйошайана (последний обозначает объединение, к которому относилось царство Кави Виштаспы ) .