«Бонапарт на перевале Сен-Бернар»
(
фр.
Bonaparte franchissant le Grand-Saint-Bernard
)
— большая картина
Жака Луи Давида
, написанная им в 1801 году и открывающая собой эпоху
романтизма
в европейской живописи
.
«В библиотеке, куда сходятся читать повествования о деяниях своих предков-героев изувеченные воины на поле чести, из коих часто видно у троих не более двух ног, — находится портрет Наполеона, верхом, в плаще, обуреваемом ветром, когда он был на вершине горы Сан-Бернарда, первым консулом, перед
баталией при Маренго
, за которой, как известно, Наполеон завоевал вторично всю Италию».
Произведение было создано в период, когда Наполеон был
первым консулом
Французской республики, поэтому портрет генерала сильно идеализирован, а композиция предельно театрализована. Иными словами, картина эта создавалась не как изображение конкретного эпизода военного похода, а в качестве портрета
романтического героя
.
Романтическую приподнятость придаёт полотну, композиция которого смело развёрнута по диагонали, природный фон: конь вздыблен (по образу и подобию «
Медного всадника
»
), кругом крутые горные обрывы, снега, дует сильный ветер и царит непогода. Внизу, если приглядеться, можно увидеть высеченные на камнях имена трёх великих полководцев, которые проходили этой дорогой, — это
Ганнибал
,
Карл Великий
и сам Бонапарт.
На конном портрете «Бонапарт на перевале Сен-Бернар» первый консул Франции представлен как вождь, бросающий вызов природе. В мае 1800 года генерал Бонапарт возглавил переход Итальянской армии через перевал
Сен-Бернар
высоко в Альпах. В этой картине
академический
метод с тщательной проработкой деталей, светотеневой моделировкой формы, «гладкой манерой» живописи и тонкостью цветовых отношений впервые во французском искусстве органично соединяется с романтическим содержанием. Давид выступает здесь в качестве родоначальника нового художественного направления: романтизма.
Пять версий
Картина была заказана Давиду, самому известному художнику Европы, за колоссальное по тем временам вознаграждение в 24 000 ливров испанским королём
Карлом IV
, который желал поместить картину в зале великих полководцев
Королевского дворца в Мадриде
. Потеряв испанский престол, брат императора
Жозеф
увёз полотно из Мадрида в Америку, где оно висело в сельской усадьбе Бонапартов в штате
Нью-Джерси
до середины XX века
. Принцесса Евгения Бонапарт (1872—1949) завещала его музею, посвящённому памяти Наполеона, в его любимом имении
Мальмезон
близ Парижа.
Наполеон Бонапарт, высоко оценив работу Давида, в том же году велел художнику повторить полотно для своей загородной резиденции
Сен-Клу
. После препирательств о гонораре
Виван-Денон
согласился заплатить за авторское повторение оригинала 15 000 ливров. В 1814 году эта версия картины была увезена из Сен-Клу солдатами прусского фельдмаршала
Блюхера
, который преподнёс её королю Пруссии. С тех пор она находится в
замке Шарлоттенбург
под Берлином.
В 1802 году Давид создал третью версию своей картины, которая была торжественно помещена в библиотеке парижского
Дома инвалидов
, где доживали свой век ветераны наполеоновской армии. Многие иностранцы, приезжавшие в Париж, спешили в Дом инвалидов только для того, чтобы увидеть прославленное полотно Давида. Сразу после
реставрации Бурбонов
картина была спрятана в запасники
Лувра
. В 1837 году король
Луи-Филипп
, узнав, что во Франции осталась только одна версия картины, распорядился извлечь её из хранилища и поместить на видном месте в
Версальском дворце
.
Четвёртую версию полотна Давид создал в 1803 году по заказу правительства
Цизальпинской республики
. В 1816 году
Габсбурги
распорядились увезти картину из
Милана
, поскольку она напоминала о ненавистном для них «тиране», однако местным жителям, сохранившим добрую память о Наполеоне (как освободителе Италии от гнёта австрийцев) удалось под разными предлогами задержать картину у себя до 1825 года. С 1834 года эта версия украшает дворец
Бельведер
в
Вене
.
Давид был настолько привязан к картине, что выполнил для себя ещё одну версию (предположительно в 1805 году), которая находилась у его смертного одра в
Брюсселе
. В 1850 году будущий
Наполеон III
купил этот вариант картины у дочери художника, чтобы любоваться ей в своём любимом парижском дворце
Тюильри
. После падения
Второй империи
полотно унаследовал принц
Наполеон Жозеф Бонапарт
. Эта картина оставалась в частных руках до 1979 года, когда принц
Луи Наполеон
передал её в дар музеям Версаля.
Оригинал из Мальмезона
Вторая версия, Шарлоттенбург
Третья версия, Версаль
Четвёртая версия, Бельведер
Пятая версия, Версаль
Влияние
Апологетическая иконография Давида оказала огромное влияние на
образ Наполеона в культуре
. Уже в 1802 г. в
Петербурге
показывали копию полотна Давида. За время
Первой империи
было выпущено множество гравюр по мотивам этой картины. Наполеона на вздыбленном коне воспроизводили в мраморе, бронзе, фарфоре и даже деревянной резьбе. Этот образ императора стал столь же каноническим, как и более ранний «
Наполеон на Аркольском мосту
» кисти
Гро
(1796)
.
Примечания
Romanticism: A Literary and Cultural History
. Routledge, 2016.
ISBN 9781317609353
. P. 126.
(неопр.)
. Дата обращения: 10 июля 2016.
5 марта 2016 года.
Walter A. Liedtke.
Royal Horse and Rider: Painting, Sculpture, and Horsemanship 1500—1800
. Abaris Books, 1989.
ISBN 9780898352672
. P. 317.
Petra ten-Doesschate Chu.
Nineteenth-Century European Art
. Prentice Hall, 2006.
ISBN 9780131962699
. P. 120.
Bernard Chevallier.
Napoleon
. Lithograph Publishing Company, 1993.
ISBN 9781882516032
. P. 66.