Interested Article - Гликман, Тимофей Абрамович

Тимофе́й Абра́мович Гли́кман (псевдоним Тимофе́й Грек ; 6 марта 1882 , Бендеры , Бессарабская губерния 10 мая 1933 , Москва ) — русский писатель, филолог-эллинист, фотограф, переводчик с испанского , итальянского , немецкого и греческого языков.

Биография

Родился в Бендерах в семье провизора Абрама Тимофеевича Гликмана и его жены Анны. Окончил 1-ю Кишинёвскую гимназию. Учился на медицинском факультете Новороссийского университета (1904). Затем работал в Бендерах и Кишинёве . С 1910 года учился на историко-филологическом факультете в Императорском университете Святого Владимира в Киеве . В 1916 году работал фотографом в Ленкорани , где 1 февраля родился его сын Эрос, в будущем художник (среди прочего выполнил иллюстрации к сделанному его отцом переводу романа Адзельо «Этторе Фьерамоска, или Барлеттский турнир») и где его отец управлял аптекой А. и. Э. О. Венцеля . В 1930-е годы работал в библиографическом отделе московского радиоцентра.

Занимался литературой с 1906 года, с 1908 года публиковался в петербургской газете «Речь». Первый переводчик Константиноса Кавафиса на русский язык (около 1931). Переводил также современного греческого прозаика Димостениса (Демосфена) Вутираса (1871—1958), с 1931 года состоял с ним в переписке (корреспонденция вошла в Полное собрание сочинений Д. Вутираса под редакцией В. Цокопулоса). С итальянского языка перевёл роман Массимо де Адзельо « Этторе Фьерамоска , или Турнир в Барлетте» (1838), Франческо Перри «Эмигранты» (1928), новеллы и пьесы Луиджи Пиранделло ; с испанского — роман Рамона Валье-Инклана «Тиран Бандерас» (1926), с немецкого — известный труд немецкого музыковеда Курта Закса «Современные оркестровые музыкальные инструменты» (1932).

Семья

  • Братья — Сергей Абрамович Гликман , химик-органик; Евгений Абрамович Гликман, помощник присяжного поверенного Кишинёвской судебной палаты, поэт, автор сборника стихов «Стихотворения: 1908—1916» ( Саратов : тип. Л. Н. Авербах, 1917. — 111 с.), изданных в 1917 году отдельными изданиями в Саратове пьес «Эда» (драма в 3 действиях) и «Медичка» (шутка в 1 действии, псевдоним «Чайльд Гарольд») .
  • Жена — Александра Филипповна Гликман, фармацевт.

Творчество

  • Крейцерова соната (повесть, Киев , 1912)

Переводы

  • Луиджи Пиранделло . Свадьба на похоронах. М.— Пг.: Земля и фабрика (ЗИФ), 1920.
  • Луиджи Пиранделло . Так жить нельзя (новеллы). М.: Круг, 1927.
  • Франческо Перри . Эмигранты (роман). Перевод с итальянского Т. А. Гликмана. М.: Федерация, 1930.
  • Курт Закс . Современные оркестровые музыкальные инструменты. Перевод с немецкого Т. А. Гликмана. М.: Госмузиздат, 1932; М.: Музыка, 1982.
  • Адзельо М . Этторе Фьерамоска, или Барлеттский турнир (с С. С. Розановым). Иллюстрации Эроса Гликмана. М.—Л.: Academia, 1934.
  • Рамон дель Валье-Инклан . Тиран Бандерас (роман). Перевод с испанского Т. А. Гликмана. М.—Л.: Гослитиздат, 1959.

Ссылки

  • Критико-биографический словарь русских писателей и учёных (от начала русской образованности до наших дней). СПб, 1889-1914

Примечания

  1. : Звание провизора получил в 1878 году. С 1910 года провизор А. Т. Гликман управлял Черногородской аптекой при амбулатории Совета Съезда нефтепромышленников в Баку .
  2. . Дата обращения: 15 августа 2019. 15 августа 2019 года.
  3. . Дата обращения: 15 августа 2019. 15 августа 2019 года.
  4. . Дата обращения: 9 июля 2007. 26 июля 2007 года.
  5. У него был ещё один брат — Самуил (1883).
  6. . Дата обращения: 15 августа 2019. 15 августа 2019 года.
Источник —

Same as Гликман, Тимофей Абрамович