Interested Article - Мнимая садовница
- 2021-05-05
- 2
Мнимая садовница , KV 196, ( итал. La finta giardiniera ) — комическая опера ( итал. opera buffa ) в трёх актах В. А. Моцарта . Авторство либретто достоверно не определено; есть версия, что либретто написано А. Кольтеллини по пьесе Раньеро де Кальцабиджи или .
Премьера состоялась 13 января 1775 года в Мюнхене .
История создания
Работа над оперой началась в сентябре 1774 г., и уже 13 января 1775 г. в мюнхенском театре Сальвадор состоялась премьера, сопровождавшаяся шумным успехом.
В 1774 г. в Риме была поставлена одноимённая опера, написанная композитором Паскуале Анфосси , но никакого влияния на оперу Моцарта она не оказала.
В 1779 г. Моцарт переделал оперу в немецкий зингшпиль ( Der gärtnerin aus Liebe , нем. «Влюблённая садовница» ), для чего переписал часть музыки. В этой редакции опера исполнялась вплоть до 1978 г., пока не была найдена копия итальянской версии.
Действующие лица
Роли | Голос |
Участники премьеры 13 января 1775
(Дирижёр: Йоханн Непомук Крёнер) |
---|---|---|
Дон Анхиз
,
подеста Лагонеро, влюблённый в Сандрину |
тенор | Августин Зутор |
Маркиза Виоланта Онести (Сандрина)
,
служит в доме Дона Анхиза садовницей |
сопрано | Роза Мансервизи |
Арминда
,
племянница подесты,
невеста Бельфьоре, ранее помолвленная с Рамиро |
сопрано | Госпожа Зутор |
Бельфьоре
,
жених Арминды |
тенор | Джованни Валези |
Рамиро
,
отвергнутый жених Арминды |
сопрано | Томмазо Консоли |
Серпетта
,
служанка подесты, влюблённая в него |
сопрано | Терезина Мансервизи |
Роберто (Нардо)
,
Слуга Виоланты, также под видом садовника |
баритон | Джованни Росси |
Синопсис
Акт 1
Подеста, кавалер Рамиро и Серпетта спускаются по лестнице, в то время как Сандрина и Нардо работают в саду. Вместе они хвалят прекрасный день, но их счастье притворно ("Che lieto giorno"). Сандрина переживает, потому что Дон Анчисе, Подеста, влюблен в неё. Нардо расстроен: Серпетта дразнит его, но отказывается отвечать на его чувства. Кавалеру Рамиро горько из-за Арминды. Подеста пытается утешать Рамиро, но Рамиро можете думать ни о ком, кроме Арминды ("Se l'augellin sen fugge"). Наедине, Дон Анчисе признаётся в любви к Сандрине ("Dentro Il Mio Petto"). Сандрина отказывается от его ухаживаний так вежливо, как это возможно.
Акт 2
Акт 3
Состав оркестра
Партитура Моцарта включает:
Бас континуо:
Музыкальные номера
- Увертюра
-
Первый акт
- N 1 Интродукция
- N 2 Se l’augellin sen fugge — Рамиро
- N 3 Dentro il mio petto — Дон Анхиз
- N 4 Noi donne poverine — Сандрина
- N 5 A forza di martelli — Нардо
- N 6 Che beltà, che leggiadria — Бельфьоре
- N 7 Si promette facilmente — Арминда
- N 8 Da Sirocco a tramontana — Бельфьоре
- N 9 Un marito, o dio — Серпетта, Нардо
- N 10 Appena mi vedon — Серпетта
- N 11 Geme la tortorella — Сандрина
- N 12 Финал первого акта
-
Второй акт
- N 13 Vorrei punirti indegno — Арминда
- N 14 Con un vezzo all’Italiana — Нардо
- N 15 Care pupille — Бельфьоре
- N 16 Una voce sento al core — Сандрина
- N 17 Una damina, una nipote — Дон Анхиз
- N 18 Dolce d’amor compagna speranza — Рамиро
- N 19 Ah non partir…Già divento freddo — Бельфьоре
- N 20 Chi vuol godere il mondo — Серпетта
- N 21 Crudeli, fermate — Сандрина
- N 22 Ah dal pianto — Сандрина
- N 23 Финал второго акта
-
Третий акт
- N 24 Mirate che constrasto — Нардо
- N 25 Mio padrone, io dir volevo — Дон Анхиз
- N 26 Va pure ad altri in braccio — Рамиро
- N 27 Dove mai son! Сандрина — Бельфьоре
- N 28 Финал
Примечания
- ↑ (англ.) : an encyclopedia of world premieres and significant performances, singers, composers, librettists, arias and conductors, 1597-2000 — Jefferson: McFarland & Company , 2007. — P. 99. — ISBN 978-0-7864-0959-4
Ссылки
- 2021-05-05
- 2