Претендент на престол
- 1 year ago
- 0
- 0
Престо́л епи́скопский , в христианстве: иносказательное определение:
а также (реже), в прямом смысле — то же, что и кафедра как почётное место самого епископа в кафедральном соборе. [ источник не указан 2526 дней ]
Епископские резиденции, наряду с торговыми эмпориями и резиденциями крупных феодалов стали основными градообразующими центрами в период раннего средневековья. Такие города отличало большая концентрация клерикального населения, поскольку кроме собственно епископской резиденции в них обычно располагались монастыри нищенствующих орденов . При этом именно в епископских городах, где непосредственным сеньором был епископ, наиболее остро развернулась борьба за коммунальные права .
Епископское место ( кафедра ) было наиболее ранним символом власти епископа, — подчёркивает «Католическая Энциклопедия» , и потому соответствующее существительное также часто употребляется применительно ко всей территории, на которую распространяется власть первого духовного лица, причём не обязательно епископского ранга. Во тех языках, где история словоупотребления «престол» в иносказательном смысле та же, что и используемого в этих же обстоятельствах термина «кафедра» ( лат. cathedra , греч. καθεδρα — кресло, трон): почётное седалище, предназначенное для епископа в храме, передаёт ассоциацию с епископской властью и является её символом.
В английском языке «епископский престол» имеет иную этимологию, связанную со словом диоцез , причём в английском языке также (но по иной причине) возникает специфический омонимический эффект. Название места для сидения епископа производится здесь от лат. sedes — ср. рус. седалище, сидеть . Но если в романских языках этот корень сохранился ( исп. Sede episcopal , порт. Sé episcopal ), то в английском он преобразовался в англ. Episcopal see . Возникающий здесь омоним с глаголом «видеть» ( англ. see ) может вызывать здесь ложную ассоциацию со «смотрением» как аллегорией (епископской) власти.
Пример словоупотребления :
В русском языке возникает несколько дополнительных омонимических эффектов:
Пример словоупотребления :
Когда блаженный Иоанн, епископ новгородский, после двадцатилетних трудов своих по управлению паствою, ослабев в силах, оставил епископский престол и удалился в монастырь, — тогда сей блаженный Нифонт, уже просиявший лучами добродетелей своих по всем странам, по воле Божией был избран всеми на епископский престол новгородский и был рукоположён во епископы в Киеве митрополитом Михаилом .
— Св. Димитрий, митрополит Ростовский. Житие преподобного отца нашего Нифонта, епископа Новгородского
В других языках смешения епископского и алтарного престола нет: последний называется либо по камню, освящаемому епископом и размещённом в алтаре католического храма ( англ. Altar stone ), или нем. и польск. Mensa , от лат. mensa — стол. Святым Столом ( греч. Αγία Τράπεζα — но не «святой трапезой» в смысле еды!) называется алтарный престол и в Греции; сама словоформа греч. Τράπεζα одновременно является прародительской и для «трапеции» как четырёхугольной геометрической фигуры — по определению, алтарному столу в православии положено быть четырёхугольным, о четырёх столпах .