Её родители развелись, когда она была ещё ребёнком. Выросла в семье родственников в поместье недалеко от
Вильно
. Получила соответствующее своему аристократическому статусу образование: общеобразовательные предметы, музыку и рисование ей преподавали домашние учителя. Домашним учителем рисования юной Софии был известный литовский художник, будущий профессор живописи
Виленского университета
Ян Рустем
. В доме Софии говорили по-французски, и этот язык стал для неё родным.
Весной
1812 года
юная графиня София познакомилась с российским императором Александром I. У них сложились дружеские отношения, которые поддерживались до конца жизни российского монарха. Одна из немногих представителей польско-литовской аристократии, она была удостоена придворного женского звания
фрейлины
в свите российских императриц
Елизаветы Алексеевны
(супруги Александра I) и
Марии Фёдоровны
(матери Александра I) и получила право ношения соответствующего
фрейлинского шифра
(бриллиантовой заколки в виде
монограмм
императриц России).
София Тизенгаузен пережила в
Вильно
французскую оккупацию и освобождение русской армией. Встречалась с
Наполеоном I
, посещавшим Вильно. Гордость и достоинство, с которым молодая польско-литовская графиня держалась в ходе общения с императором Франции в оккупированном им Вильно, а также её открытая демонстрация симпатий российскому двору (на встречу с Наполеоном София принципиально пришла в платье с бриллиантовым
фрейлинским шифром
с
монограммами
российских императриц) сделало её поступок очень известным и популярным в русском обществе и русской армии. Особенное уважение вызывал нескрываемый пророссийский патриотизм графини. На прямой вопрос Наполеона: «Вы — русская дама?» она ответила: «Я не имею чести быть русской». В то время, как многие представители польской и литовской аристократии были настроены антироссийски и поддерживали французскую оккупацию.
Во время своего пребывания в Вильне Наполеон потребовал, чтобы дамы явились на прием в замок. <…> Видя, что избежать представлений мне нельзя, я объявила о своем намерении явиться в замок с
шифром
. <…> Никогда ещё я не надевала своего шифра с таким удовольствием, я скажу даже — с гордостью.
Я отправилась в замок вместе с несколькими дамами из моих знакомых, которые употребили все старания, чтобы убедить меня снять шифр. Они пытались напугать меня, говоря, что Наполеон — страшный человек <…> Ничто не могло заставить меня изменить мое решение. <…> с моей стороны было бы столь же малодушно, как и неблагодарно отбрасывать, в присутствии счастливого и торжествующего противника, знаки благоволения
государя
, столь достойного быть любимым, и притом, в ту самую минуту когда государь этот, казалось, был преследуем судьбой. Все мое сердце возмущалось при одной этой мысли. <…>
Когда меня назвали Наполеону, взгляд его внимательно устремился на мой бриллиантовый шифр с голубой кокардой.
— «Что это у вас за орден?» — спросил он.
— «Шифр Их Величеств, русских императриц».
— «Так вы — русская дама?».
— «Нет, Ваше Величество, я не имею чести быть русской».
—
После освобождения Вильно, главнокомандующий русской армией фельдмаршал
М. И. Кутузов
навестил графиню Софию Тизенгаузен, с которой давно был знаком. Он выразил восхищение её поведением на представлении Наполеону и дал вечер в Вильно в её честь, представив Софию всему русскому генералитету со словами: «Вот молодая графиня, надевшая
шифр
перед лицом Наполеона».
После войны вышла замуж за сына французского дипломата и деятеля культуры графа
Огюста де Шуазёль-Гуфье
Антония Людвига Октавия
Шуазёль-Гуфье
(1773—1840)
. Венчание было 3 февраля 1818 года в церкви св. Матфея в поместье
Рокишкис
. Брак был не очень счастливым. Жила с мужем во Франции, где была представлена ко двору
Людовика XVIII
. Была знакома с
Александром Дюма отцом
и многими другими видными европейскими писателями своего времени. Овдовев, летом и весной жила в своей усадьбе
, где перестроила центральное здание по своему проекту. В холодное время года много путешествовала по Европе. Последние годы проживала в
Ницце
, где и скончалась
28 мая
1878 года
.
Крестным отцом её единственного сына Александра (1821—1896) был российский император Александр I. В честь их сына названа деревня
лит.
Aleksandravas
(ныне — в
Плунгеском районе
Тельшяйского уезда
Литвы).
София Шуазёль-Гуфье является одной из первых женщин-писателей в истории Литвы. Писала на французском языке. Большая часть её произведений — это исторические романы, которые основаны на реальных событиях и посвящены жизни женщин современной ей польско-литовской знати Российской империи. В одном из первых своих первых рассказов «Ванда и Радигер» она высказывала надежду на возрождении Польши благодаря Наполеону.
Также интересным историческим источником являются её мемуары
«Воспоминания графини Шуазель-Гуфье об императоре Александре I и императоре Наполеоне»
(1-е издание —
1829 год
, также издавались в
1862
и
1879
годах), рассказывающие о времени царствования Александра I,
Отечественной войны 1812 года
и
заграничных походов русской армии 1813—1814 годов
через призму взглядов польско-литовской дворянки, поддерживающей русского императора и его политику.
Значительное внимание в мемуарах графини уделено императорам Александру I и Наполеону I, а также фельдмаршалу
М. И. Кутузову
, с которыми она была лично знакома. Также описана судьба
Вильно
во время французской оккупации и освобождения русской армией в ходе Отечественной войны 1812 года (графиня была свидетелем этих событий).
Примечания
Его первой женой была графиня Виктория Станиславовна Потоцкая (1779—1826), в этом браке родились дочь Матильда (бабушка Н. А. Бердяева) и три сына. Супруги недолго жили вместе и развелись. Вторым мужем Виктории Станиславовны стал
А. Н. Бахметев
.