Interested Article - Капрешты

Капре́шты ( рум. Căpreşti Кэпрешть ) — село в Флорештском районе Молдавии . Наряду с селом Проданешты входит в состав коммуны .

Вплоть до присоединения Бессарабии к СССР славилось своими еженедельными ярмарками.

Этимология

Название села происходит от молдавского слова capra коза .

География

Село расположено на берегу реки Реут в 88 километрах к северо-западу от Кишинёва на высоте 117 метров над уровнем моря .

Историческая справка

Капрешты были основаны в 1851 году в Сорокском уезде Бессарабской области — предпоследней из 17 еврейских земледельческих колоний , организованных в Бессарабской области в 1836—1853 годах. Под новую земледельческую колонию в 1851 году было выделено 470 десятин степной земли, выкупленной или арендованной у местного помещика Петра Дёми, на которую из Подольской губернии переселились несколько десятков еврейских семей (всего 211 человек). Первыми арендаторами значились Срул Верзуб и Липэ Гайсинер. К 1858 году в колонии насчитывалось 33 хозяйства (200 мужчин и 157 женщин), там выстроили еврейскую молельную школу. По Всероссийской переписи населения 1897 года в Капрештах насчитывалось уже 1002 жителя, из которых 866 были иудейского вероисповедания. В 1899 году 36 еврейских семейств, состоящих из 211 душ, арендовали 118 десятин земли; всего же в колонии проживало 135 семейств и имелось 2 синагоги и 2 хедера .

Недельная хроника журнала «Восход» от 30 сентября 1890 г. с описанием тяжбы между жителями м. Капрешты и местным помещиком П. Деми

В конце XIX столетия Капрешты приобрели административный статус местечка. В 1906 году — одним из первых местечек в Бессарабской губернии — Капрешты были соединены с уездным городком Сороки телефонной линией, центральная улица была вымощена и стала частью дорожной линии Сороки Кишинёв . 8 июля 1908 года в Капрештах было открыто ссудо-сберегательное товарищество (т. н. «еврейский банк»), директором которого стал Лейзер Гайсинер (отец будущего поэта Герцл Гайсинер-Ривкина ). В том же году была открыта первая аптека, в 1912 году — общественный пункт междугородных переговоров. Ближайшая железнодорожная станция находилась в Рогоженах .

С начала XX столетия по четвергам в местечке стали проводиться ярмарки, на которые стекались крестьяне и ремесленники со всего сорокского и из соседних уездов. Ярмарочная традиция продолжилась и после вхождения Бессарабии в состав Румынии (и даже в советское послевоенное время по четвергам в Капрештах был базарный день). Примаром местечка в те годы стал Симхэ Портной, председателем сбербанка — Лейб Хаис. В местечке были кредитно-коммерческое товарищество, коммунальная баня, два лекарственных магазина, аптека, несколько парикмахерских, постоялый двор, чайная, свой каменный карьер, галантерейные лавки, 18 бакалейных лавок, 8 лавок металлоизделий, 4 овощных, 4 обувных, 32 мануфактурных лавок, 5 пекарен, 18 корчем; работали два врача и акушерка. В 1927 году открылась фабрика газированной воды, народный банк.

По первой румынской переписи населения в Бессарабии в 1930-м году в Капрештах проживали 1998 человек, из них — 1815 евреев, 94 молдаванина, 78 русских, 2 украинца, 4 поляка и пятеро цыган; все жители владели идишем . Рядом появилось постоянное цыганское поселение Старые Капрешты. Известный румынский писатель Михаил Садовяну , посетивший местечко в 1919 году , в своих путевых очерках писал:

В одно из жарких воскресений июля, подъезжая со стороны Теленешт , въехали мы в муравейник ярмарочного дня Капрешт. Это поселение в степи, на южной границе Сорокского цинута, недалеко от Реута… Для молдаван из окрестностей открыты все купеческие лавки, многие из лавок построены из оргеевского камня. Старые вывески с русскими словами везде заменены на латинские надписи… В одном уголке базара встречаем еврея средних лет, высокого, с рыжей бородой. Его кафтан распахнут, он держит руки в карманах брюк, философски наблюдает за разношёрстным муравейником. На его русской шапке, впрочем, как и на всех купцах, замечаю кусочек трёхцветной ленточки… На мой вопрос, отвечает: С тех пор, как пришло войско из-за Прута , мы обязаны носить этот знак…

Михаил Садовяну «Бессарабские дороги» (Кишинёв, 1992 )

Религиозные учреждения

К началу XX века в местечке функционировали : «Старая синагога» ( евр. ди олтэ шил/клойз ), «Большая синагога» ( евр. ди гройсэ шил ), «Псалтырная синагога» ( евр. дус тылым шилэхл/клэйзл ). «Большая синагога» впоследствии разделилась на две: «Немецкую» ( евр. ди дачише клойз ) реформистско-ортодоксального толка и « Хасидскую » ( евр. ди хасидише шил ) рашковского толка. Раввином в последней стал приехавший из Вад-Рашкова р. Меер Куперштейн. Молельных домов других деноминаций в местечке не было.

Раввин м. Капрешты с 1892 года реб Йойнэ Каплеватский (автор «Ханефи Йона», 1863 , Люблин 1918 , Капрешты)

Система образования

Вплоть до начала XX века в местечке действовали только две молельные школы ( хедеры ), где обучением детей занимались несколько приезжих меламедов. В первые годы нового столетия Лейб Гурман открыл первую современную светскую школу с обучением на идише («школа Гурмана»), в 1917 году была открыта первая гимназия с использованием идиша , русского и впоследствии румынского языка (директор — Самуил Симхович Портной), в 1918 году — уже после аннексии Бессарабии Румынией — здесь была открыта гимназия сети « Тарбут » ( Культура ) с обучением на иврите (директор Полинковский, затем Зинаида Борисовна Матиевич), и наконец в начале 1920-х годов в местечке открылась народная школа (евр. фолксшул , рум. шкоала примарэ ), которая в 1940-м году стала первой и единственной советской школой в Капрештах. Директором народной школы был Лейб Мер и всё обучение осуществлялось целиком на идише. В 1940-м году, уже после присоединения Бессарабии к СССР , в Капрештах была также основана и первая молдавская школа, директором которой стал Борис Янович, а единственным учителем — Лейб Фроймчук.

Культурная жизнь

В 1920-е годы в местечке действовал самодеятельный театр. Здесь проживали несколько постоянных корреспондентов кишинёвской ежедневной газеты «Ундзэр Цайт» ( Наше время , на идише под редакцией З. Розенталя ), а также кишинёвского издания «Дос Кооперативэ Ворт» ( Кооперативное слово ). Жизнь местечка в 1920-е годы описал в своих «Рашковских рассказах» писатель Ихил Шрайбман , который в эти годы служил синагогальным певчим при известном капрештском канторе реб Дувиде Зильбермане (1870—1935). В местечке жил известный бессарабский поэт и педагог Мордхэ Гольденберг . Отсюда вышли еврейские литераторы Герцл Гайсинер-Ривкин , Эршл Цельман , Арье-Лейб Копров , Сосл (София) Клейман, а также известный прозаик, исследователь Талмуда и древнееврейской литературы Мо(й)ше Самбатион .

В советские годы

Летом 1941 года не успевшее эвакуироваться еврейское население посёлка было депортировано румынскими оккупационными властями в гетто Транснистрии . Депортация осуществлялась так называемыми маршами смерти — пешим шествием, в ходе которого пожилые, больные и отстающие по каким-либо иным причинам расстреливались жандармами. Для этих целей местное население по ходу передвижения принудительно мобилизовалось для рытья траншей и захоронения расстрелянных.

Часть эвакуированных в начале войны и сосланных на поселение в отдалённые районы Сибири евреев после войны возвратились в Капрешты (теперь Котюженского района Молдавской ССР ) и вплоть до начала 1960-х годов составляли большинство населения деревни. Председателем сельсовета был назначен Аврум Шмойшман. Был организован колхоз им. Кагановича (председатель — Ицик Герценштейн), молдавская начальная школа и русская школа-семилетка; в селе издавалась газета «Бируинца» ( Победа , с 1951 года ) — орган политической секции местной МТС (машинно-тракторной станции).

В 1964 году два соседних села — еврейское Капрешты и украинское Новые Проданешты — были объединены в единое административное образование Проданешты, после чего еврейское население быстро пошло на убыль. На основе нового посёлка был образован объединённый колхоз «Дружба» (председатель — Александр Сиянов), с 1987 года на его основе действует агрофирма. В январе 1992 года постановлением парламента Республики Молдова Капрешты были выделены из состава Проданешт с возвращением исторического названия; в административном отношении село остаётся в подчинении коммуны Проданешты .

Население

По данным переписи населения 2004 года , в селе Кэпрешть проживает 837 человек (402 мужчины, 435 женщин) .

Этнический состав села :

Национальность Число жителей Процентный состав
молдаване 647 77.3
украинцы 161 19.24
цыгане 15 1.79
русские 11 1.31
болгары 1 0.12
прочие 2 0.24
Всего 837 100%

Любопытные факты

  • В местном фольклоре местечка запечатлелся нарицательный образ силача Шмила Котляра , который согласно местной традиции выгнал в 1854 году из поселения заезжих «хаперов» ( ловцов рекрутов — новые колонии в те годы на 10 лет освобождались от уплаты налогов, рекрутчины и принудительного предоставления жилплощади расквартированным солдатам).
  • В Капрештах происходила часть съёмок фильма режиссёра Эмиля Лотяну « Лэутары » ( 1971 ), для массовых сцен в которых было привлечено местное население.
  • Быт местечка в 1920-е годы описан в серии «Рашковские рассказы» известного еврейского писателя Ихила Шрайбмана .
  • Прототипом известной поэмы Герца Ривкина «Хаим-Бурэх-от-о-фур-х» ( Хаим-Бурых-вот-вот-еду ) был капрештский извозчик и балагула Бурых-Хаим Белоцерковский.
  • Единственную известную песню о Капрештах — «Приезжайте в Капрешты» ( идиш קאַפּרעשט ‎ — Капрэ́шт ) — написала композитор Злата Ткач на стихи поэта Иосифа Керлера ( . Архивировано из 19 мая 2007 года. ).
  • В Капрештах родился заслуженный артист РСФСР , театральный педагог (род. 8 декабря 1949 ).

Литература

  • קאפּרשט עײרתנו — אונדזער שטעטעלע קאַפּרעשט ( Капрешт айратену/Ундзер штэтэлэ Капрэшт — Наше местечко Капрешты, книга памяти бессарабского местечка Капрешты, идиш и иврит), под редакцией М. Ришпи (Файермана) и А. Б. Яновича, Иргун Йоцей Капрешт бе-Исраэль: Хайфа , 1980.
  • Ихил Шрайбман, «Семнадцатилетние (роман) и Новые рашковские рассказы» (на русском языке), Литература артистикэ: Кишинёв, 1977.
  • от 17 февраля 2019 на Wayback Machine , « от 17 февраля 2019 на Wayback Machine », на русском и румынском языках, Кишинёв, 2000 ( ).

Ссылки

  • (недоступная ссылка — ) .

Примечания

  1. (англ.) . . — Высота над уровнем моря по данным SRTM .
  2. Национальное бюро статистики Республики Молдова . (рум.) ( .xls ). . — Результаты переписи населения Молдавии 2004 года . Дата обращения: 27 октября 2012. (148 КБ)
  3. (рум.) . Официальный сайт « Почта Молдовы ». Дата обращения: 27 октября 2012.
  4. Национальное бюро статистики Республики Молдова . (рум.) . . — Классификатор административно-территориальных единиц Республики Молдова (CUATM) . Дата обращения: 22 мая 2017.
  5. . . Дата обращения: 2 июля 2013.
  6. Национальное бюро статистики Республики Молдова . (рум.) ( .xls ). . — Результаты переписи населения Молдавии 2004 года . Дата обращения: 27 октября 2012. (302 КБ)
Источник —

Same as Капрешты