Interested Article - Письмо Фиески

Письмо Фиески ( англ. The Fieschi Letter ) — письмо на латинском языке , адресованное английскому королю Эдуарду III и содержащее сведения о спасении его отца Эдуарда II из замка Беркли , в который он был заключён после своего отречения. Автор — священник Мануэло де Фиески (ум. 1349), представитель семьи генуэзских аристократов, нотарий (составитель документов) при папе Иоанне XXII , позднее — епископ Верчелли (Северная Италия). Создание письма относят к середине 1330-х — началу 1340-х годов, его копия была обнаружена в 1878 году в Монпелье . Часть исследователей подвергает сомнению его подлинность.

Происхождение

Копия письма Фиески была найдена в бумагах официального реестра 1368 года, принадлежащих , епископу Магеллонскому. Хранится там, где и было обнаружено — в архиве департамента Эро , Монпелье (GM23, Carte de Maguellonne, Reg. A, fol. 86r (r)). В связке, где находилась копия письма, были и датированные бумаги (до 1337 года), и недатированные, по содержанию которых определено, что они были составлены в более позднее время .

Содержание

Письмо Фиески содержит рассказ о том, как Эдуард II, низложенный в результате баронского мятежа, возглавленного его женой Изабеллой и Роджером Мортимером , бежал из замка Беркли , где был заключён. Якобы узнав, что его собираются убить, он обменялся одеждой со слугой, убил привратника и покинул замок. Затем он прятался полтора года в замке Корф у его кастеляна , некоего «лорда Томаса», потом уехал в Ирландию , где провёл девять месяцев. Через Англию и Слёйс ( Нидерланды ) Эдуард перебрался в Нормандию , достиг Авиньона , где будто бы был принят самим папой Иоанном XXII . Позднее Эдуард побывал в Париже , Брабанте , Кёльне и Милане , где вступил в отшельническую обитель близ замка Мелаццо. Начавшаяся война заставила беглеца перебраться в одну из обителей диоцеза Павия в Ломбардии — замок Чечима, где он предавался покаянию. По сообщению Фиески, все эти сведения ему рассказал сам низложенный король .

Автор письма

Фиески принадлежал к одной из знатных генуэзских семей . Он некоторое время служил в Англии, владел там несколькими бенефициями Солсбери с 1319, в с 1329) и был знаком с наставником Эдуарда III . В декабре 1329 года он стал архидиаконом в Ноттингеме и каноником собора в Солсбери. В 1330 году оказался на службе у папы в качестве сборщика налогов в Ломбардии . В конце 1331 года взамен должности архидиакона в Ноттингеме получил бенефиций в Линкольне . Известно, что он находился в Англии с 1333 года по 1335 год, потом возвратился в Италию. Право Фиески на пользование бенефициями в Солсбери и Эмплфорте было подтверждено Эдуардом III весной 1342 года. В 1343 году Фиески был назначен епископом Верчелли .

Вопрос подлинности письма

Исследователи, считающие письмо подлинным, указывают на тот факт, что в нём описан маршрут передвижений короля Эдуарда II в октябре 1326 года во время мятежа, поднятого Изабеллой Французской , с такими деталями, которые могли быть известны только самим участникам событий. Более того, уже в XX веке историки обратили внимание, что подробности побега короля в Уэльс не включены в хроники, созданные до 1343 года . Все спутники Эдуарда ( , Диспенсер , Арундел ) погибли вскоре после его пленения. Сторонники подлинности письма считают, что Фиески мог получить такую информацию только от самого низложенного короля .

Письмо содержит и ряд ошибок. Фиески именует рыцаря Томаса Герни (Гурнея), направленного убить короля, лордом, не установлена личность кастеляна замка Корф «лорда Томаса», прятавшего беглеца. Спутано время проживания Эдуарда в Корфе после побега: в письме утверждается, что он оставался в замке полтора года (до весны 1329), но тут же говорится, что покинул убежище после казни Эдмунда Кента , а это случилось в марте 1330 года .

По мнению , письмо подлинное и написано деятелем церкви — франкофилом для дискредитации Эдуарда III после его побед над Филиппом VI в начале Столетней войны . Однако, есть сомнения во франкофильстве Фиески, всю жизнь связанного с Англией и имевшего там бенефиции. Кроме того, если датировка письма (конец 30-х) верна, то английский король едва успел заявить о своих правах на французский престол, а первая его победа была одержана в 1340 году .

В 1336 году ещё один представитель рода Фиески, кардинал Николино, встречался с Эдуардом III. Он привёз королю письма из Генуи . Э. Уэйр предполагает, что через Николино Эдуард мог получить и письмо, где сообщалось, что его отец жив .

Гипотеза о спасении Эдуарда II

По мнению историка Иэна Мортимера , «почти бесспорно», что Эдуард II не умер в 1327 году . Похороны, прошедшие в Глостере , по мнению сторонников альтернативной версии, были похоронами привратника, которого король убил при бегстве.

Тело низложенного монарха после бальзамирования было выставлено в бенедиктинском аббатстве святого Петра с 21 октября по 20 декабря (день погребения). Возможно, лицо Эдуарда было прикрыто тканью. Впервые в истории королевских похорон на катафалке, который вёз тело к месту захоронения, установили деревянную скульптуру, изображавшую покойного .

Историки, поддерживающие версию спасения короля, считают, что в 1338 году в Кобленце Эдуард III, прибывший туда с намерением стать наместником Священной Римской империи , встретился со своим отцом, называвшим себя в то время Уильям Валлиец ( англ. William le Galeys ; Эдуард II был первым принцем Уэльским ). Уильям Валлиец был доставлен в Кобленц из Кёльна под охраной из трёх человек. По документам казначейства известно, что он был арестован за то, что называл себя «отцом нынешнего короля». Уильям Валлиец последовал за Эдуардом в Антверпен и оставался там до декабря 1338 года. На его содержание король Англии положил 13 шиллингов и 4 пенса в неделю. После декабря 1338 года упоминаний о Уильяме Валлийце нет. То, что на содержание этого человека выделялись деньги и он оставался при короле около трёх-четырёх месяцев, по мнению сторонников альтернативной версии, доказывает, что не самозванец, а низложенный король тайно встретился с сыном .

Сторонники данной гипотезы считают, что Эдуард, понимая, что не имеет никакой поддержки в стране, никогда не пытался возвратить трон, особенно после того как его сын, Эдуард III, отстранил от управления страной и казнил Роджера Мортимера . В итальянском городе Чечима , в 75 км от Милана, сохранилось поверье (не установлено, бытовало ли оно среди местных жителей раньше середины XIX века), что король Англии был похоронен там. Считается, что пустая гробница в — первое место погребения Эдуарда II, останки которого по приказанию его сына были перевезены в Англию и захоронены в Глостере. Однако рельефы, украшающие каменный саркофаг, в которых ранее видели портреты короля Англии, его жены и Мортимера, были выполнены не позднее начала XIII века. Сам же саркофаг датируется XI веком .

Примечания

  1. , с. 405—406, 614.
  2. , с. 398—400.
  3. , с. 408.
  4. , с. 401.
  5. Haines, R. M. Edwardus Redivivus: The Afterlife of Edward of Caernarvon. — Transactions of the Bristol and Gloucester Archaeological Society, CXIV, 1996. , Mortimer, Ian. . — London, 2003. .
  6. , с. 400—401.
  7. , с. 404.
  8. , с. 409.
  9. , с. 406.
  10. Ian Mortimer, 'The Death of Edward II in Berkeley castle', English Historical Review cxx (2005), pp. 1175—1224.
  11. , с. 417—420.
  12. , с. 503—504.
  13. , с. 407.
  14. Doherty, Paul C. Isabella and the Strange Death of Edward II. — London, 2003. ; Cuttino, George Peddy and Lyman, Thomas W. Where is Edward II? — Speculum, LIII, No 3, July 1978. .

Литература

  • Уэйр Э. Французская волчица — королева Англии. Изабелла / Перевод с английского А. Немировой. — М. : АСТ: Астрель, 2010. — 629 с. — 3000 экз. ISBN 978-5-17-041727-8 (АСТ) 978-5-271-29373-3 (Астрель).
  • . . — L. , 2013. — ISBN 978 0 7553 9580 4 .
  • Ian Mortimer . The Death of Edward II in Berkeley castle // English Historical Review. — № CXX . — P. 1175-1224.
  • The War of Saint Sardos, 1322—1323 / ed. Pierre Chaplais. — 3. — Camden Society, 1954.


Источник —

Same as Письмо Фиески