Американцы шведского происхождения
- 1 year ago
- 0
- 0
« Американцы » — комическая опера в два действия, написанная И. А. Крыловым в 1788 году . Была переделана А. И. Клушиным и напечатана в 1800 году отдельным изданием . Впервые опера поставлена на большой сцене 24 января 1801 года .
Пьеса не похожа на другие произведения Крылова . Автором затронута тема жестокости колонистов: в пьесе контрастно представлены высокие душевные качества коренного населения и развращённые цивилизацией завоеватели. Вероятно, пьеса является переосмыслением трагедии Вольтера « Альзира » .
Сюжет пьесы выстраивается вокруг противостояния завоевателя «гишпанца» дона Гусмана и вождя американского племени Ацема. Завоевание осложняется любовными чувствами: Гусман влюблён в сестру вождя Цимару, его слуга-шут Фолет влюблён в другую сестру вождя Сорету, а сам вождь очарован сестрой испанца доной Ельвирой . Из-за возникших невовремя чувств герои попадают поочерёдно друг другу в плен. Это комедия, так что всё заканчивается благополучно — пары соединяются и решают поехать в Испанию . Любовь побеждает всё:
Жар храня любови верной,
Станем счастье мы вкушать,
И во радости безмерной
Дни веселы провождать.
Пьеса «Американцы» упоминается критиками довольно редко, так как её оригинальный текст неизвестен . Произведение известно лишь в редакции А. И. Клушина , отметившего в предисловии, что от текста Крылова остались только стихи . Тем не менее, из публикации партитуры к опере «Американцы» С. М. Бабинцевым в 1788 году понятно, что в словах арий нет изменений, которые искажали бы смысл и направленность оперы .
Для самого автора пьеса была чем-то дорога, что видно из его прошения П. А. Соймонову , в котором он добивается постановки оперы и даже соглашается на её редакцию . П. А. Соймонов же отозвался об опере как о произведении, у которого нет «ни содержания, ни связи» .
Любовь Киселёва отмечает, что серьёзность и комизм пьесы в пьесе неотделимы и не исключают друг друга .