Спускаясь и поднимаясь
- 1 year ago
- 0
- 0
«Косил Ясь конюшину» ( «Косив Ясь конюшину», «Косил Ясь клевер » , белор. Касіў Ясь канюшыну ) — популярная в Советском Союзе шуточная белорусская песня , считающаяся народной . Получила широкую известность в исполнении вокально-инструментального ансамбля « Песняры » в 1971 году . Современная музыкальная обработка сделана Владимиром Мулявиным в 1970 году .
По мнению белорусского литературоведа и фольклориста Нила Гилевича , это псевдофольклорная песня, созданная в БССР в погоне за «белорусским музыкальным юмором», по мотивам традиционной народной «Пасылала мяне маць яравое жыта жаць» ( «А я жыта не жала — ў баразёнцы ляжала. Баразёнка вузенька — не памесцілася. Летня ночка каротка — я не выспалася. А я дня ўкарачу ды й да ночкі надтачу» ) .
Протяжная песня после аранжировки В. Мулявина стала энергичной рок -песней с задорным запевом, молодецким посвистом, ритмическими сбивками и мощной басовой линией. Песня вышла на первой пластинке ансамбля, записанной на фирме « Мелодия ». В том же году диск стал лидером продаж в СССР. Уже в 1971 году песня использовалась в одном из самых любимых советских мультфильмов « Ну, погоди! » ( Выпуск 6 ), что придало дополнительной популярности песни среди молодёжи.
В 1972 году «Песняры» исполнили песню в финале конкурса « Песня года ».
Специально для кинофильма « Ясь и Янина » в 1974 году «Песняры» записали новую версию песни.
В декабре 1976 года песня была записана для совместного альбома с американской группой на лейбле Columbia . Однако, пластинка так и не вышла .
В 2001 году группа « Дискотека Авария » в композиции «Песня про яйца» (альбом « Маньяки ») использовала семпл из «Косил Ясь конюшину».
Песня хорошо известна не только на просторах бывшего СССР , но и за рубежом. В декабре 2018 года, на турнире по хоккею Mega Hockey Games в Норвегии перед матчем Норвегия — Белоруссия вместо белорусского гимна организаторы по ошибке поставили песню «Косил Ясь конюшину» в исполнении группы «Песняры» .
Песня до сих пор является одной из самых известных и популярных в Белоруссии — во многих семьях её поют дома , её знают даже те, кто не слушал «Песняров» . Песня используется для знакомства иностранных студентов с белорусской культурой .
Ремикс на песню, сделанный российским музыкантом Романом «Mujuice» Литвиновым , стал частью саундтрека к игре Atomic Heart , выпущенной российской студией Mundfish в 2023 году.
Песня о том, как холостой парень Ясь ( уменьшительный вариант имени Ярослав) косит клевер ( белор. канюшына ) и поглядывает на девицу, жнущую рожь. Она намекает, или прямо говорит в ином варианте, что Ясь ей понравился. Он идёт к матери с просьбой найти ему невесту, потому что «все люди жён имеют, обнимают и любят» . Она вначале предлагает жениться на дородной Станиславе, но сын отказывается, мотивируя, что не сможет усадить на лавку — не поместится. Тогда мать предлагает трудолюбивую Янину (белорусский аналог имени Иоанна), которая «жнёт и на тебя поглядывает».
Оригинал (вар. «Песняров»)
Касiў Ясь канюшыну, (3 х)
|
Перевод
Косил Иван клевер (3 х)
|
Известен также текст, в котором после слов «Ажанi ж ты мяне!» Ясь ещё добавляет: «Усi людзi жонак маюць, Абдымаюць i кахаюць. Каб я жоначку меў, я б не пiў i не еў…» Очевидно, в советские годы этот фрагмент не годился для исполнения с эстрады. Перевод: «У всех людей есть жёны, [жён] обнимают и любят. Кабы была у меня жёнушка, я бы не пил и не ел…» [ а всё обнимал бы и любил бы её ] [ источник не указан 608 дней ] .