Interested Article - Украинский институт книги

Украинский институт книги — государственное учреждение при Министерстве культуры и информационной политики Украины , основанное в 2016 году с целью формирования государственной политики в книжной отрасли, популяризации книгочтения в Украине, поддержки книгоиздания, поощрения переводческой деятельности и популяризации украинской литературы за рубежом .

История

Украинский институт книги был создан в 2016 году . Первым «исполняющим обязанности» директора учреждения был избран Ростислав Семкив , а в июне 2017 года у института появился «официальный» директор — . Ей удалось заложить основы деятельности нового учреждения — подготовить документацию и организовать условия работы . Через шесть месяцев Терен покинула свой пост . До того как был избран следующий директор обязанности руководителя института исполняли Сергей Ясинский, затем Руслан Мироненко . По итогам нового конкурса, который состоялся 26 июля 2018 года, победителем стала , директор некоммерческой организации «Форум издателей» . 10 октября 2018 года она начала работу в должности исполняющей обязанности директора . 12 декабря Александра Коваль была официально назначена на эту должность .

Деятельность

Функции

  • финансирование переводов на украинский и на иностранные языки;
  • реализация государственных программ, связанных с популяризацией и поддержкой чтения;
  • организация и проведение конкурсов на издание за государственный счет ещё не изданных книг;
  • реализация резидентских программ для художников;
  • инициирование исследований и опросов, имеющих отношение к издательскому сектору Украины, прогнозирование его развития;
  • поддержка украинских и зарубежных издательств, занимающихся популяризацией книг на украинском языке;
  • разработка и организация мероприятий в поддержку украинского книгоиздания;
  • установление связей между издательскими фирмами;
  • сотрудничество со СМИ .

Участие в проектах

  1. Продвижение украинской литературы за рубежом — международные проекты, участие в зарубежных книжных ярмарках, создание глобальной сети партнёров и пользователей, интересующихся украинской литературой
  2. Программа поддержки переводов, способствующая появлению переводов украинской литературы путём предоставления грантов иностранным издателям
  3. «Украинская книга» — программа, поддерживающая и способствующая развитию украинского книжного рынка посредством финансирования новых изданий
  4. «Электронная библиотека» — проект по созданию полной электронной базы данных украинской классики, новых книг и редких изданий, доступных для всех
  5. Программа развития чтения на Украине – ряд национальных проектов, направленных на повышение уровня и качества чтения
  6. Программа пополнения публичных библиотек – пополнение фондов публичных библиотек по всей Украине современными изданиями

Программа пополнения публичных библиотек

В 2018 году Украинский институт книги полностью выполнил программу пополнения публичных библиотек , которая началась 5 октября . На её реализацию государство выделило 120 млн гривен за счёт перераспределения средств программы «Украинская книга» . Коллективу Института удалось реализовать её в предельно сжатые сроки.

В 2018 году институт получил на рассмотрение 2779 заявок от 137 издательств . Экспертный совет выбрал 741 книгу для приобретения за государственный счёт. Состоялись заседание конкурсной комиссии, переговорные процедуры с издательствами, заседание Наблюдательного совета, публикация договоров, заключённых в системе ProZorro . По итогам программы публичные библиотеки получили 984 449 печатных экземпляров от 91 издательства на сумму 114 397 900 гривен .

Международные события

Франкфуртская книжная ярмарка

Экспозиция национальных стендов на книжных ярмарках и фестивалях за рубежом – одна из основных задач Института. В 2018 году важным достижением стало успешное участие Украины в Франкфуртской книжной ярмарке , крупнейшем издательском мероприятии в мире.

«Ощутить Украину» — слоган украинского стенда на Франкфуртской книжной ярмарке в 2018 году

Слоган украинского стенда в 2018 году — «ВідЧУТИ Україну» (с укр. «Ощутить Украину») . В нём заключён двойной смысл — «ощущение» и «значение». Организаторы рассказывали об Украине с помощью базовых ощущений: слуха, зрения, осязания и вкуса. Визуальную концепцию украинского стенда разработал Андрей Линик, медиахудожник, искусствовед, куратор мультимедийных проектов .

В выставочном зале площадью 140 квадратных метров можно было увидеть портреты самых известных украинских писателей в полный рост и услышать, что означает для них «ощутить Украину». Также при участии « Арсенала искусств » была разработана интерактивная VR-зона «Знакомство с Тукони» по мотивам книг «Тукони – жительница леса», «Бизон ищет гнездо» и «Медведь не хочет спать» .

На открытии украинского стенда присутствовал вице-президент книжной ярмарки Тобиас Восс. Он приветствовал гостей вместе с вице-премьер-министром Украины Павлом Розенко , заместителем министра культуры Юрием Рыбачуком и председателем Ассоциации издателей и книгораспространителей Александром Афониным .

Одним из самых ярких событий ярмарки стала презентация украинских иллюстраторов, неоднократно признанных за рубежом . Их работы были представлены на стенде и в отдельном каталоге .

Тобиас Восс, вице-президент Франкфуртской книжной ярмарки, приветствует представителей Украины.

Вместе с Украинским институтом книги во Франкфурт отправились 16 издательств : Издательский дом «Старый лев», «Фолио», «Клуб семейного досуга», « », «Издательство Ивана Малковича» — « А-ба-ба-га-ла-ма-га », «Книги Богдана», «Фонтан сказок», «Саммит-книга», «КМ книги», «Перун», «Яркие книги», «Лебедь», «Арт-Нация», «Мамино» и Агентство культурного развития.

Участники украинской программы в рамках Франкфуртской книжной ярмарки :

  • Сергей Плохий — историк, профессор Гарвардского университета, автор книг «Ворота Европы», «Чернобыль: история трагедии», «Казацкий миф»;
  • Юрий Дуркот - лучший переводчик Германии (2018);
  • Катерина Калитко — украинская поэтесса и прозаик, автор многочисленных поэтических произведений и сборника рассказов «Земля загубленных»;
  • Виктория Амелина — украинский писатель, автор книг «Дом для Дома» и «Это сделала война»;
  • Евгений Стасиневич - литературный критик;
  • Мустафа Джемилев — Уполномоченный Президента Республики Крым по делам крымскотатарского народа, общественный деятель, диссидент, политзаключённый;
  • Алим Алиев - журналист, общественный деятель, основатель организации «Крым SOS» и центра «Крымский дом во Львове», автор книги «Мустафа Джемилев: несокрушимый».

Важным направлением Франкфуртской ярмарки стала кампания « », посвящённая 70-летию принятия декларации прав человека . В пределах своих границ Украина организовала акцию в поддержку украинских политзаключенных, удерживаемых на территории Российской Федерации. Известные писатели прочитали рассказы Олега Сенцова и устроили молчаливую акцию протеста перед российским стендом .

Пражская книжная ярмарка «Мир Книги 2018»

Институт книги совместно с Посольством Украины в Чехии организовал национальный стенд на Пражской книжной ярмарке «Мир Книги 2018». Впервые в ней приняло участие культурное учреждение, ранее стенд был организован украинцами, проживающими в Чехии, и представителями диаспоры .

В Пражской ярмарке приняли участие 11 издательств: « А-ба-ба-га-ла-ма-га », «Наш формат», «Издательский дом Old Lion», «Комора», «Выдавництво», «Перун», «Яркие книги», «Издательство Nebo Booklab», «Око», «Книжный Шеф» и литературный конкурс «Коронация слова». Украину представляли писатели Катерина Калитко, Ирина Цилык , Артём Чех и Татьяна Малярчук .

Украинский стенд посетили министр культуры Чехии Илья Шмид, посол Украины в Чехии Евгений Перебийнис и директор Государственного института книги «Чешская литература» Онжай Буддеуш .

События на Украине

Форум издателей

Украинский институт книги совместно с общественной организацией «Форум издателей» выступили организаторами мероприятий 25-го Книжного форума.

Самым громким событием стало проведение «BookUp Night», в ходе которого специалисты издательского дела рассказали о своих самых смешных профессиональных неудачах. В нём приняли участие Иван Малкович , директор издательства «А-ба-ба-га-ла-ма-га», писатель Оксана Забужко , бывший главный редактор Украинского Эсквайра » Алексей Тарасов, журналист и переводчик Ирина Славинская и директор издательства «Наш Формат» Антон Мартынов .

Украинский институт книги организовал также обсуждение фильма Дикое поле по бестселлеру Сергея Жадана « Ворошиловград » . Режиссёр фильма Ярослав Лодыгин пообщался с Алексеем Тарасовым, представителями киностудии «Film UA» и автором книги об искусстве на стыке литературы и кино. Кроме того, Лодыгин представил кадры из фильма, который вышел в прокат 8 ноября 2018 года.

Креативная Украина

В рамках форума «Креативная Украина» команда Украинского института книги выступила соорганизатором семинара «Путеводитель издателя: Как покорить Европу» . В мероприятии приняла участие Джакс Томас, директор Лондонской книжной ярмарки, впервые посетившая Украину. Во время её приезда обсуждалось участие украинского стенда в Лондоне. Кроме того, Томас поделилась своим опытом проведения масштабных литературных мероприятий .

В семинаре также приняла участие Ольга Бжезинская, президент фонда «Краков — город литературы», член правления фонда «Новое искусство ZNACZY SIĘ», директор программ литературных фестивалей . В рамках четырёх встреч, проведённых по приглашению Украинского института книги, она рассказала украинским издательствам, как найти своё место на рынке и развить собственный бренд, приняла участие в панельной дискуссии; в ходе сессии обсудила вопросы с посетителями форума, а также провела публичное интервью с Джакс Томас .

«Восток читает»

Украинский институт книги стал партнеёром проекта «Восток читает», в рамках которого современные украинские писатели посетили ряд библиотек Луганской и Донецкой областей. При посредничестве института библиотеки получили более двух тысяч украинских книг. В проекте приняли участие около 30 библиотек в 15 населённых пунктах . Организатор: Благотворительный фонд Сергея Жадана при поддержке Международного фонда « Возрождение ».

Сергей Жадан , Андрей Курков , Евгений Положий, Иван Андрусяк и Таня Стус побывали в Старобельске , Станице Луганской , Счастье и Сватово .

Они встречались со взрослыми и детьми в местных библиотеках, ставших здесь центрами общественной и культурной жизни. Библиотекари и читатели получили возможность пообщаться с авторами книг, переданных библиотекам их городов в рамках программы пополнения фондов общедоступных библиотек.

См. также

Примечания

  1. - Левий берег, 16 января 2018
  2. . consultant.parus.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  3. . mincult.kmu.gov.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 1 декабря 2017 года.
  4. . Українська правда _Життя . Дата обращения: 24 января 2019. 22 января 2018 года.
  5. (31 января 2018). Дата обращения: 24 января 2019. 31 января 2018 года.
  6. (укр.) . www.ukrinform.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  7. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  8. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  9. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 25 января 2019 года.
  10. . 195.78.68.75 . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  11. . ula.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  12. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 25 января 2019 года.
  13. (укр.) . www.chytomo.com (31 октября 2018). Дата обращения: 24 января 2019. 2 ноября 2018 года.
  14. . DT.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  15. . mincult.kmu.gov.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 25 января 2019 года.
  16. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  17. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  18. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  19. . mincult.kmu.gov.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 25 января 2019 года.
  20. . LB.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 16 октября 2018 года.
  21. . Видавництво Старого Лева . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  22. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  23. Gazeta.ua (укр.) . Gazeta.ua (9 октября 2018). Дата обращения: 24 января 2019. 9 октября 2018 года.
  24. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 25 января 2019 года.
  25. (укр.) . www.ukrinform.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 13 октября 2018 года.
  26. . Na chasi (2 марта 2018). Дата обращения: 24 января 2019. 23 сентября 2020 года.
  27. . bukvoid.com.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 13 мая 2018 года.
  28. (укр.) . www.ukrinform.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 11 мая 2018 года.
  29. (неопр.) . city-adm.lviv.ua (21 сентября 2018). Дата обращения: 24 января 2019. 22 сентября 2018 года.
  30. . Форум видавців . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  31. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 25 января 2019 года.
  32. (укр.) . www.chytomo.com (4 декабря 2018). Дата обращения: 24 января 2019. 7 декабря 2018 года.
  33. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 25 января 2019 года.
  34. (укр.) . Форум Креативна Украiна . Дата обращения: 24 января 2019. 12 октября 2018 года.
  35. (амер. англ.) . Club-tourist . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.
  36. . book-institute.org.ua . Дата обращения: 24 января 2019. 24 января 2019 года.

Ссылки

  • — официальный сайт Украинский институт книги
  • в социальной сети Facebook
  • на платформе ISSUU
Источник —

Same as Украинский институт книги