Вальдема́р Кали́нин
(полное имя
Вальдемар Ильич Калинин
—
англ.
Valdemar (Voldemar) Kalinin
(род.
30 мая
1946,
Витебск
,
БССР
) — современный ромский
писатель
, последователь русской ромской литературной школы
,
просветитель
,
поэт
, автор перевода
Библии
на
цыганский язык
.
Вальдемар является
автором
многих
статей
о
культуре
, языке цыган, социальных отношения между ними. Его публикации есть в русской, английской, французской, индийской печати.
Есть переводы цыганских и белорусских сказок на английский язык. Некоторые свои произведения Калинин писал на двойной версии ромского: на
кириллице
и
латинице
.
Биография
В 1964 году Вальдемар Калинин окончил среднюю школу. Несколько лет он жил в г. Калинине (ныне
Тверь
), учился на факультете иностранных языков
Калининского пединститута
. Военную службу проходил в
воздушно-десантных войсках
. В 1970 году вернулся в
Витебск
и стал работать учителем английского и немецкого языков, затем был заведующим кафедрой иностранных языков Института усовершенствования учителей. Стал свободным
переводчиком
религиозной
литературы
. В
Белфасте
(
Ирландия
) закончил Библейский колледж со свидетельством «общее богословие», изучал
теологию
. В 1993 году по приглашению Департамента Труда и Образования переехал в
Лондон
, работал учителем-консультантом в Департаменте образования.
Основной труд
В течение 25 лет Вальдемар Калинин переводил Библию на цыганский язык (балтийско-славянского
диалекта
) для чего изучил еврейский, греческий языки,
идиш
. 22 декабря 2014 года впервые вышла из издательства
Библия
на цыганском языке, дата стала исторической для цыганского народа. Книга написана
кириллицей
. В конце Библии находится история цыганского народа и словарь редких слов
.
Это первый полный перевод Библии, который существует на цыганском языке сегодня во всем мире
.
Достижения
1995 год Калинин стал членом Международного
ПЕН-клуба
.
2002 г. —
лауреатом
Международной премии Хиросимы (
Швеция
) «За мир и развитие культуры».
2003 г. — лауреатом литературной премии «Romany Award» Института Открытого Общества (
Будапешт
)
.
2008 г. — членом «
Саюза Беларускіх пісьменнікаў
».
2013 г. — признан победителем короткого рассказа с очерком «How WMC changed my life» при Лондонском колледже WMC.
2016 г. — Международный Артистический Комитет 23 Concursi Artistico Internazionale «Amico Rom» присудил первую Премию в конкурсе поэтов (
Италия
)
.
2019 г. — Минское отделение ПEН-клуба удостоило В. Калинина «Почетным членом ПEН-клуба».
с 2013 по 2019 — Вальдемар Калинин был Председателем Совета Цыган Англии.
Творчество
Книги
-
Evangeliia Matsfeios’ty (
рус.
«
Евангелие от Матфея
»
) (1996) Lithuanian Bible Society, 78 pages
OCLC
книга вышла на балтийско-цыганском языке (балтийско-славянский / белорусско-литовский /
диалект
)
-
Lanostyr svénto mishtopkhénybén (
рус.
«
Евангелие от Иоанна
»
) (1999) Dillenburg, Germany : Gute Botschaft Verlag,86 pages
OCLC
(неопр.)
.
www.worldcat.org
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
на цыганском языке (балтийско-славянский диалект) в кириллице
-
Evangelia Matejostyr (
рус.
«
Евангелие от Матфея
»
) (1999) Gute Botschaft Verlag, 83 pages
OCLC
Балтийский романский язык, литовский диалект
-
Neues testament, Psalmen und Sprachen (
рус.
«
Новый Завет
.
Псалмы
и
Притчи
»
(2001) Germanii: GBV, Dillenburg
-
Загадка балтийских цыган. Очерки истории, культуры и социального развития балтийских цыган. (2005) Минск: Логвинов, 238с.
OCLC
ISBN 9856701643
Язык произведения русский
-
Библия
(2014) Беларусь, Распространение христианской литературы, 1703с.
OCLC
ISBN 978-2-940059-20-1
, 2940059209 Библия переведена с иврита и греческих межлинейных текстов на балтийско-славянский (белорусско-литовский) цыганский диалект (кириллица)
-
Ame Rakirasa Romanes: We speak Romani. (2022) LAMBERT Academic Printing, Chisinau, 168 pages
OCLC
Стихи
-
Сборник стихов «Романэ́ сунэ́ — Сны цыганоў — Romane sune — Romani dreams». (205) Витебская областная типография, 309с.
ISBN 9856674565
, 9789856674566 Этот сборник написал на белорусском, английском языках и на двойной версии цыганского: на
кириллице
и
латинице
-
В.Калинин переводит и читает стихи
Владимира Высоцкого
-
По предложению международного Пен-Клуба писателей и поэтов В.Калинин перевел на английский язык несколько стихотворений
Джуры Махотина
, которые вошли в англоязычный сборник мировой цыганской поэзии «Roads of the Rome» (Дороги Цыган), опубликованный в Англии в 1998 году
.
Разное (публикации)
(Приведены отдельные издания)
-
Valdemar Kalinin «Oh this Russian spirit abides everywhere»: a dialogue of the imagination with Dr Donald Kenrick about the 'Russian spirit'. Scholarship and the Gypsy Struggle. (
рус.
«Приверженность цыганским исследованиям»
) (2000) Hatfield : University of Hertfordshire Press, 180 pages
ISBN 1-902806-01-8
9781902806013
-
What Is the Romani Language? Volume 21. (
рус.
«Что такое цыганский язык?»
) Milena Hubschmannova, Valdemar Kalinin, Donald Kenrick.(2000) University Of Hertfordshire Press, 140 pages
ISBN 1-902806-06-9
9781902806068
-
Социальный мир цыган? История, проблемы, взаимоотношения с Российской властью. // Политические конфликты в прошлом и настоящем: Материалы всероссийской научной конференции, 24-26 апреля, Иваново. -Иваново: Ивановский гос. ун-т,2001. — C. 83-86. @ RU_ru
-
(
рус.
«Цыганские сказки»
). Valdemar Kalinin (2002) Index on Censorship, v31 n3 (200207): 40-42
ISSN
-
Калинин Вальдемар; Русаков Александр.
-
Вадим Торопов, Вальдемар Калинин (2006) Ивановский государственный университет, 2006. — 44 с.
.
-
Roma in the Soviet Union. The Gypsies During the Second World War: The final chapter Donald Kenrick. (
рус.
Цыгане в Советском Союзе. Цыгане во время Второй мировой войны: последняя глава. Дональд Кенрик
) (2006)
.
-
(2013)
-
Цыгане в зеркале восточно-славянских литератур. Вальдемар Калинин, Журнал этнологии и культурологии, Институт Культурного Наследия,
Кишинёв
,
Молдавия
(
англ.
Gypsies in the mirror of East Slavic literatures
), № XXV ст.89-100
ISSN
2537-6152
. / XXVI ст.87-102
ISSN
1857—2049
., 2019
-
Повествование от РОМОВ «Testimony from ROMA» Editor Valdemar Kalinin, Rigas Brivostas Parvalde, Riga, 2009
-
Uber Paul Celan und… Wilfried Ihrig, V.Kalinin, pp.146-151
-
AM herzen Europas 10 Stiree am Weg, EYE Valdemar Kalinin, pp.146-151
-
Auf der Milchstaßße fahren wir davon, Nr201, Schweizer Literaturzeitschrift,Migros Valdemar Kalinin, pp.16-20 Schweiz, May 2019.
ISBN 978-3-85830-248-9
3858302481
-
Die Morgendämmerung der Worte. Moderner Poesie-Atlas der Roma und Sinti. Gedichte versammelt und ediert von Wilfried Ihrig und Ulrich Janetzki. Berlin: Die Andere Bibliothek, 2018. (Die Andere Bibliothek Band 403).
Аудиопроект
В 2019 году Вальдемар Калинин озвучил на языке балтийских цыган социальный
Ссылки
-
(неопр.)
.
prochurch.info
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
-
(неопр.)
gorodvitebsk.by
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
-
(неопр.)
.
gypsy-life.net
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
-
(англ.)
.
www.romarchive.eu
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
-
(неопр.)
.
lab314.brsu.by
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
-
(итал.)
.
www.literary.it
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
-
(неопр.)
.
news.21.by
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
-
(рус.)
.
toliatti.perevod-pfo.ru
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
-
(неопр.)
.
books.google.by
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
-
(неопр.)
.
balticromani.global.bible
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
-
(неопр.)
.
www.hmd.org.uk
. Дата обращения: 23 февраля 2020.
Примечания
-
(неопр.)
.
Правозащитный фонд "Развитие"
. Дата обращения: 22 февраля 2020.
17 февраля 2020 года.
-
(неопр.)
.
adventist.org
(23 января 2015). Дата обращения: 22 февраля 2020.
17 февраля 2020 года.
-
(неопр.)
.
Цыганский ансамбль Ромэн
. Дата обращения: 22 февраля 2020.
17 февраля 2020 года.
-
(неопр.)
.
Open Society Foundations
(7 апреля 2003). Дата обращения: 22 февраля 2020.
17 февраля 2020 года.
-
(неопр.)
.
U welto
(декабрь 2016). Дата обращения: 22 февраля 2020.
17 февраля 2020 года.
-
(неопр.)
.
topref.ru
. Дата обращения: 22 февраля 2020.
17 февраля 2020 года.
-
(неопр.)
.
zagovor.jofo.me
. Дата обращения: 22 февраля 2020.
17 февраля 2020 года.
-
(неопр.)
.
books.google.by
.
-
(неопр.)
.
ethnology.asm.md
. Дата обращения: 22 февраля 2020.
14 июля 2020 года.
-
(неопр.)
.
ethnology.asm.md
. Дата обращения: 13 мая 2020.
14 июля 2020 года.
Ссылки на внешние ресурсы
|
В библиографических каталогах
|
|