Interested Article - Лал-Кави

Лал Кави ( хинди लाल कवि 'красный поэт'; 1657 / 1658 1707 ) — индийский поэт, классик литературы Майтхили и хинди .

[В XVII веке в литературе на хинди] В Бундельхонде прославился тамошний царь поэтов Лал Кави, автор Чхатра-Пракас.

Настоящее имя — Горелал Пурохит ( хинди गोरेलाल पुरोहित 'священник Горелāл' англ. Gorelal Purohit ). Род Горелалов происходит из хиндустанийской общины Андхра-Прадеша , его родоначальник служил в знаменитом, упоминаемом в храме в честь Нарасимхасвами в Дхармапури , родине и местожительстве многих пандитов . В XVI веке («позднее рани ») бо́льшая часть рода Горелалов переселилось на её родину [en:Rani Durgavati] в . [hi:लाल कवि#परिचय]

Лāл Кави родился в 1657 / 1658 году в селении Маи (27°26' с. ш., 78°19' в. д.), юго-восточнее , в исторической области Бунделкханд , ныне в техсиле округа Этах (округ) штата Уттар-Прадеш .

« , и Лал Кави внесли, каждый, значительный вклад в области поэзии индийского средневекового периода, но очень мало о них известно»

Лал Кави был придворным поэтом дарбхангского раджи (англ.) Впоследствии при дворе махараджи (англ.) , Лал был наиболее даровитым из участников (среди которых , , и другие) кружка́ поэтов, который собрал вокруг себя махраджа Чхатрасал, любитель и покровитель поэзии и сам стихотворец.

  • Лал Кави знаменит вершиной своего творчества -длинной поэмой, мастерски описывающей , которая запечатлелась в исторической памяти Майтхили как самая славная национальная победа («Майтхили виджаи») в борьбе с мусульманскими поработителями, одержанная над Аливарди-ханом в 1753 году . Язык поэмы- смесь Майтхили с браджем , ведущим в те времена языком .
  • Автор известной драмы «Гоурисваямвара» в честь бога Шивы . Каждому религиозному обряду Майтхили в драме сопоставлена мифологическая сцена, которую этот обряд символически воспроизводит.

Сюжет драмы — бракосочетание Шивы с Гаури . Действие начинается общей молитвой, обращённой к Гаури , затем фабулу и цели сценического действа объясняет . Бог любви Кама (бог) появляется на ложе Шивы и пытается его соблазнить. За это Шива своим третьим глазом испепеляет Каму . Рати , супруга Камы , горько оплакивает любимого мужа. Гаури уговаривает Шиву простить Каму и признаётся Шиве в любви. Шива, в психологически тонких песнях-диалогах в весьма деликатной форме убедительно отговаривает Гаури от желания посвятить себя Шиве, но Гаури отвечает, что её страстное влечение к Шиве непобедимо. Шива сознаётся, что и он желает Гаури. Мудрец Нарада выступает как и от его имени делает предложение, просит руки Гаури у её матери; та, после долгих драматичных переговоров даёт согласие на этот брак.

Ценители отмечают энергичное сценическое действие и стиль, гармоничное соответствие напряжённости действия и речи, накал чувств героев. Плач Рати с большой драматической силой передаёт глубину страдания и скорби, мощь и патетику её любовного чувства. Шива увещевает Гаури, прибегая к иносказаниям, с особым тактом щадит чувства и честь девушки, его слова исполнены житейской и психологической мудрости и риторического мастерства. Убедительны течение и построение этого песенного диалога.

Драма примечательна использованием, несмотря на религиозный сюжет, живого народного языка (на санскрите и пракритах написаны только ремарки и «либретто»), засильем разговорной лексики и ритмики стихов, народной напевностью песен.

Лал Кави посвятил поэмы *"Чхатра-пракāш" (на маратхи «Чатрапракāćа» [Chatraprakāśa] छत्रप्रकाश)

  • «Чхатрасāла-шатак» ( хинди छत्रसालशतक )
  • «Чхатра-кирти» ( хинди छत्रकीर्ति , англ. Chhatrakeerti )
  • «Чхатра-чханд» ( хинди छत्रछंद )
  • «Аудх-била́с»
  • «Чхатра-прашасти» ( хинди छत्रप्रशस्ति )
  • «Чхатра-чхāя» ( хинди छत्रछाया 'тень')
  • «Чхатра-хаджāрā» (по-непальски; непальск. छत्रहजारा )
  • «Чхатра-данд» ( хинди छत्रदंड )
  • «Рāджа Винод» ( хинди राजा विनोद )
  • и другие.
  • «Чхатра-пракаш»

('Свет Чхатрасала') стихотворная биография (производит впечатление неоконченой, очевидно, за смертью автора в 1707 году ) и его отца с подробнейшей, тщательно проверенной добросовестным историей [hi:लाल कवि#रचनाएँ] историей Бунделкханда в форме родословной раджпутской династии , восходящей к (XVI век) , основателю княжества Орчха . Лал Кави собрал, обработал и соединил в мифологическую систему национальные и династические предания и письменную традицию. Родоначальником назван (он же Панчам, Девадаса, Хем Каран) сын Вирабхадры , махараджи Варанаси . Вирабхадра через мифического Вихагараджу из Солнечной династии -потомок Брахмы Издание обществом (под ред. одного из его основателей д-ра ) не соответствует нормам издания памятников по рукописям, лишено филологической и научно-критической обработки и реконструкции текста. Первый перевод:

  • Bhagavānadāsa Gupta, Life and times of Maharaja Chhatrasal Bundela, New Delhi, Radiant (1980). ISBN 1-135-47177-0
  • Bhagavānadāsa Gupta, Contemporary Sources of the Mediaeval and Modern History of Bundelkhand (1531—1857), vol. 1 (1999). ISBN 81-85396-23-X .
  • Grierson, «Introduction to the Maithili language of North Bihar containing grammar, chrestomathy and vocabulary». Calcutta, 1882 (см. также «Journal of the Royal Asiat. Society» за 1882 г.)
  • Grierson, «Seven grammars of the dialects and subdialects of ihe Bihari language, spoken in the province of Behar, etc. Calcutta, 1883—1885
  • Grierson, „Essays on Bihari declension and conjugation“ /In: The Journ. of the Royal Asiat. Society; Bengal Branch», Calcutta, 1883
  • Hoernle, Grierson, «Comparative dict. of the bihari language» Calcutta, 1885(Part I)—89(Part II)

Примечания

  1. иногда Лалкави от 2 февраля 2017 на Wayback Machine ; в прошлом часто сокращённо Лал
  2. другие возможные значения: 'алый', 'румяный', 'яркий', 'жизнерадостный', 'витиеватый', 'цветистый', 'стыдливый' от 2 февраля 2017 на Wayback Machine
  3. . Дата обращения: 4 октября 2018. 4 октября 2018 года.
  4. Sujit Mukherjee. . — Orient Blackswan, New Delhi, 1998. — Т. One, Beginnings-1850. — С. 204. — 434 с. — ISBN 9788125014539 .
  5. С. Б–чь Хинди. ЭСБЕ|том=XXVII(1903)|страница=270-273}} от 5 декабря 2020 на Wayback Machine
  6. мифологические события, в память о которых сооружён храм, изложены в неопубликованной «Дхармапури-кшетра махатмья» от 2 февраля 2017 на Wayback Machine
  7. Sujit Mukherjee. . — Orient Blackswan, 1998. — Т. 1. — С. 204. — 434 с. — ISBN 9788125014539 .
  8. Radhakrishna Choudhary. A Survey of Maithili Literature (неопр.) . — Shruti Publications, New Delhi, 2010. — ISBN 978-93-80538-36-3 .
  9. K. K. Kusuman. (англ.) . — Mittal Publications, 1990. — P. 157. — ISBN 978-81-7099-214-1 .
  10. Keay, 1920
  11. Survey|page=97
  12. Survey|page=97,110
  13. Survey|page=110-111
  14. Survey|page=111-112
  15. . Дата обращения: 24 апреля 2022. 20 февраля 2020 года.
  16. . Дата обращения: 25 января 2017. 6 мая 2020 года.
  17. Jain, Ravindra K. (неопр.) . — Orient Blackswan, New Delhi, 2002. — С. 9—11(1—30). — ISBN 978-81-250-2194-0 .
  18. A History of Boondelas by K. Lal. Transl.to Eng. Calcutta, Fort William Colledge, 1828
  19. Kuvi Lal, «The Ch’hutru Prukash; a biographical account of Ch’hutru Sal, Raja of Boondelkhund. Ed. by W. Price» Calcutta, 1829

Ссылки

Источник —

Same as Лал-Кави