Interested Article - Субраманья Баради

Субраманья Баради на почтовой марке Индии 1960 года

Субраманья Баради ( там. சுப்பிரமணிய பாரதி ; 11 декабря 1882 , , Британская Индия 12 сентября 1921 , Мадрас , Британская Индия ) — индийский поэт , заложивший основы тамильской поэзии новейшего времени, которого в Индии называют махакави («великий поэт») .

Биография

Родился в 1882 году в деревне Еттаяпурам, расположенной в округе Тирунелвели президентства Мадрас . Ещё в детстве начал участвовать в поэтических соревнованиях при дворе одного тамильского князя и в одиннадцать лет получил титул «баради» («божество красноречия») .

С 1898 по 1902 год пребывал в Варанаси , где изучал хинди , санскрит и английский язык , а также посещал лекции политической активистки Анни Безант . Вернувшись в Еттаяпурам в 1902 году, он работает в тамильской газете «Свадешамитран» и создаёт газету «Индия», принимая участие в национально-освободительном движении. Кроме того, после встречи в 1906 году в Калькутте с Сестрой Ниведитой , Баради выступает за упразднение каст и равноправие женщин .

После 1908 года Баради вынужден покинуть Британскую Индию и переселиться в индийский город Пондишери , находившийся под властью Франции . В 1910 году Баради встречается со Шри Ауробиндо , от которого воспринял идеи ведического гуманизма. В 1918 году Баради возвращается в Британскую Индию и поселяется в Мадрасе. В 1921 году его жизнь обрывается в результате несчастного случая: его отбросил на землю слон храма в мадрасском районе Трипликане .

Творчество

Первые два сборника стихотворений Баради опубликовал в 1908 году. Его творчество включало патриотические стихотворения, религиозные стихотворения, социальные стихотворения (в том числе на тему равноправия полов), стихотворную прозу, он также написал роман «История Чиннашанкарана» .

Его патриотические стихотворения пронизаны духом свободной и единой Индии . Баради положительно воспринял весть о революции 1917 года в России и призывал индийцев к подобным изменениям на родной земле, отразив эти мысли в стихотворении «Новая Россия» ( там. புதிய ருஷியா ) .

Влияние

Глубокое влияние на тамильскую литературу оказало то, что Баради приблизил устную речь к письменной. Вместо распространённого до него «чистого тамильского» («шентамиж») он писал на приближённом к устной речи простых людей языке («кодунтамиж») .

В конце 2010-х годов руководители Индии премьер-министр Нарендра Моди и президент Рам Натх Ковинд в своих выступлениях по случаю Дня независимости цитировали Баради .

Библиография

  • Субраманья Баради. Стихотворения : Перевод с тамильского / Составление, предисловие и примечания Н. Смирновой. Редактор переводов Н. Браун. — М. Л. : Гослитиздат , 1963. — 156 с.

Примечания

  1. Subramania Bharati // (англ.)
  2. Макаренко В. Великий поэт Тамилнада // Иностранная литература . — 1964. — № 11 . — С. 267—268 .
  3. / University of Delhi. Edited by Anjana Neira Dev, Bajrang Bihari Tiwari, Sanam Khanna. — Dorling Kindersley (India), 2006. — P. 125-126. — ISBN 81-317-0520-X . 19 августа 2020 года.
  4. Русский перевод см. в книге: Молнии и лотосы. Индийская лирика XX века в переводе С. Северцева / АН СССР . Институт востоковедения . Отв. ред. Е. П. Челышев . Предисловие М. Турсун-заде . Справки об авторах и примечания В. С. Семенцова . — М. : Наука , 1975. — 10 000 экз.
  5. . The Hindu. 2019-08-14. из оригинала 8 ноября 2020 . Дата обращения: 15 августа 2019 .
  6. . India Today. 2018-08-15. из оригинала 15 августа 2019 . Дата обращения: 15 августа 2019 .
Источник —

Same as Субраманья Баради