Interested Article - Рассиас, Джон

Джон А́ртур Ра́ссиас ( англ. John Arthur Rassias ; 20 августа 1925 , Манчестер , Нью-Гэмпшир , США 2 декабря 2015 , , Вермонт , США ) американский лингвист , профессор Дартмутского колледжа ( 1965 2015 ). Мировую известность приобрёл после того, как в начале 1960-х годов , будучи советником Корпуса мира , разработал первый игровой ( театральный ) иммерсионный высокоэффективный подход к обучению иностранным языкам добровольцев , командируемых во франкоговорящие страны Африки , и который, используемый с тех пор преподавателями по всему миру ( Австрия , Швейцария , Германия , Китай , Болгария , Франция , Япония , Греция , Турция и др.) , известен как « » или «Дартмутская интенсивная языковая модель» . Основатель при Дартмутском колледже . Ветеран Второй мировой войны .

Биография

Ранние годы, семья и образование

Родился 20 августа 1925 года в Манчестере ( Нью-Гэмпшир , США ) в семье греков Афанасиоса Рассиаса и Элени Леонардакис. Родители Джона иммигрировали в США из деревни ( Лакония , Пелопоннес , Королевство Греция ) в конце XX века. С детства владел греческим языком , на котором разговаривали в семье, в которой помимо него было ещё пять детей: самая старшая Афродити (Дити), Спирос (Спайк), близнецы Панайота (Пэм) и Джордж, и Николетта (Никки). Джон был самым младшим ребёнком.

Отец Джона был мясником . В период Великой депрессии он работал в баре , чаще всего в двух, а иногда в трёх местах. Со временем открыл бакалейную лавку , позднее небольшой магазин, в котором продавал сосиски .

Мать Джона, которая умерла в возрасте 100 лет, никогда не разговаривала на английском языке и знала лишь несколько самых употребляемых слов.

По рассказам Джона Рассиаса, в годы его детства греков в США называли «греческими американцами» ( англ. Greek Americans ), а не «американскими греками» ( англ. American Greeks ), поясняя это тем, что в первую очередь они были греками, а уже потом американцами.

Все шестеро детей семьи Рассиасов ходили в греческую школу, однако наибольшее усердие в учёбе проявлял Джон. Начав посещать начальную школу , он часто пропускал занятия, причиной чему было незнание английского языка.

После окончания средней школы , вопреки воле родителей, которые хотели, чтобы он поступил в колледж , Джон зачислился в Корпус морской пехоты США (КМП). В 1945 году, в составе 1-й дивизии КМП , он управлял плавающим танком в битве за Окинаву — самой продолжительной в Тихом океане . Позднее Рассиас ссылался на пережитый им в войне опыт как важный для его понимания того, каким образом культурное и языковое взаимопонимание обеспечивают связь между людьми из различных социальных групп и с неодинаковым жизненным опытом . В своей книге « To be Human: The Unzipped Mind », выпуск которой ожидается в конце 2017 года , Рассиас пишет:

Я рождаюсь в Манчестере, Нью-Гемпшир, в семье грека и гречанки. Потом с однополчанами вторгаюсь на Окинаву. Затем становлюсь учителем… Война заканчивается… По ходу Оккупации я общаюсь со всё большим числом японцев. Подозрительность и недоверие постепенно уступают место необходимости общения и работы с ними. Брожу по разрушенному городу ( Сасебо ). Желание понять японцев в конечном итоге помогает преодолеть ту ненависть, которой мы прониклись во время подготовки и в бою, её сменило простое человеческое сочувствие к пострадавшим. Второй раз в моей жизни язык становится посредником между мной и другими. Эмоции. Знания приобретаешь там, ведь ничто не реально, если оно не касается меня и я это не воспринимаю.

В 1948 году, будучи студентом Бриджпортского университета , вступил в почётное общество « » (ΦΘΚ).

В 1950 году окончил Бриджпортский университет со степенью бакалавра гуманитарных наук « с наибольшим почётом » в области французского языка . В этом же году учредил почётное общество « », президентом которого являлся.

В 1952 году получил степень доктора философии в Университете Бургундии , в котором обучался, став стипендиатом Программы Фулбрайта (1950—1951).

В конце 1950-х годов проводил исследования в Сорбонне , изучал французскую драматургию на Драматических курсах Рене Симона в Париже , с которым также выступал в театре .

В 1960 году получили сертификат Института фонетики в Париже .

Карьера

Вернувшись в США, стал преподавать французский язык в Бриджпортском университете.

В 1964—1968 годах работал консультантом/директором языковых программ в Корпусе мира . В 1966 году Рассиасу было предложено разработать первую пилотную языковую программу обучения добровольцев, направляемых в Кот-д’Ивуар ( Африка ). Позднее метод преподавания языка Рассиаса был принят Корпусом мира.

В 1965—2015 годах являлся профессором французского и итальянского языков Дартмутского колледжа. С 1965 года это учебное заведение использует метод Рассиаса для обучения своих студентов, официально утвердив его под наименованием «Дартмутская интенсивная языковая модель» ( англ. Dartmouth Intensive Language Model ) .

В 1967 году Рассиас адаптировал свой метод среди студенческо-преподавательского состава Дартмутского колледжа. С момента внедрения нового подхода на всех кафедрах по изучению языков (включая китайский , французский, немецкий , новогреческий , иврит , итальянский, японский , латинский , португальский , русский и испанский ) число студентов, специализирующихся на иностранных языках, неуклонно росло. Кроме того, преподаватели в других учебных заведениях, начавшие применять метод Рассиаса, сообщали об аналогичных результатах возобновления интереса к изучению иностранных языков.

В 1978 году, в период правления Джимми Картера , к Рассиасу пришло признание на государственном уровне, когда он стал единственным преподавателем иностранного языка, назначенным в Комиссию при президенте по иностранному языку и международным исследованиям, занимавшуюся важной для национальной политики США разработкой руководящих указаний относительно улучшения изучения иностранного языка в стране. Он также возглавлял специальный авторский коллектив, подготовивший заключительный отчёт.

В 1982 году завершил создание 11-часовой серии телевизионных курсов « Contact French » во Франции для компании , дистрибуцию которых осуществила Британская энциклопедия .

В 1984—1985 годах занимался обучением учителей иностранных языков города Балтимор ( Мэриленд ) своему методу.

В январе-марте 1987 года находился в Китае по приглашению Пекинского университета , где проводил семинары для нескольких сотен преподавателей английского языка как второго со всей страны. Также читал лекции учителям в Хух-Хото ( Внутренняя Монголия ). Разработал большой набор материалов на английском языке для своих китайских коллег. О Рассиасе и методах его обучения в Китае был снят фильм « Рассиас в Китае » ( англ. Rassias in China ) на тему образования , который частично финансировался IBM , Фондом Рокфеллера и AMPEX , и транслировался PBS осенью 1992 года .

В 1987—1992 годах руководил специальной программой на английском языке для российских энвайронменталистов .

В 1990 году проводил семинары для учителей языка и культуры в Таиланде .

В 1992—1996 годах работал с , проводя семинары для учителей иностранных языков со всего штата .

В 1993 году организовал семинары для учителей языка и культуры в Гонконге (Китай).

В 1994 году был назначен в одну из комиссий Американской ассоциации современного языка (MLA).

В 1995 году стал членом отдела преподавания литературы MLA, который возглавил в 1998 году.

В ноябре-декабре 1996 года Информационное агентство США (USIA) в Турции работало с профессором Рассиасом в рамках учебного тура для турецких и американских преподавателей второго языка. Этот проект завершился международным семинаром в Стамбуле, организованным посольствами США в Софии , Анкаре и Афинах .

Являлся членом Консультативного комитета по иностранным языкам при .

В 1998 году правящий архиерей Греческой Православной Архиепископим Америки Спиридон назначил Рассиаса главой Комиссии по изучению греческого языка и культуры в греческих православных общинах США . Летом этого же года получил грант от Ситибанка на проведение семинаров по франкофонной литературе и методикам преподавания для Исторически чёрных высших учебных заведений .

В 2006 году Джон Рассиас и Луэнн Дзурло разработали пилотную программу интенсивного курса английского языка для городских предместий Мехико ( Мексика ). С 2007 года эта программа носит название «Межамериканское образовательное партнёрство» (IAPE), и по-прежнему активно функционирует .

Основал Центр Рассиаса в Дартмутском колледже, в котором предлагаются интенсивные языковые курсы с использованием его метода. В этом же колледже Рассиас был основателем и директором Программы изучения языков за рубежом (LSA), благодаря которой студенты имеют возможность выполнить требования на получение учёной степени в каком-либо иностранном государстве .

В течение нескольких лет был директором Программы обучения за рубежом (FSP) Дартмутского колледжа, предназначенной для студентов с высоким уровнем знания иностранного языка, желающих продолжить учёбу в зарубежных странах .

На протяжении многих лет профессор Рассиас и его помощники обучали испанскому языку сотрудников , японскому языку — административный персонал и немецкому языку — американских лыжников , готовившихся к чемпионатам мира в Австрии, Швейцарии и Германии .

Благодаря деятельности Элен Рассиас-Майлз , дочери Джона Рассиаса, являющейся исполнительным директором Центра Рассиаса , программа её отца используется более 2 000 учителями английского языка в государственных школах Мексики .

Читал лекции в различных компаниях и организациях по всему миру. В числе известных лекций « Communication in a Perilous World », « One Nation Divided by One Language », « Love in Eighteenth Century France », « Greek Mythology: Our Past, Present, and Future » и др.

Профессору Рассиасу посвящено более 400 статей в региональной, национальной и международной прессе, включая « » (Франция), « National Geographic », « Smithsonian », « Time », « Newsweek », « », « The New York Times », « Los Angeles Times », « Christian Science Monitor », « The Boston Globe », « Fortune » (США), « » (Китай), « » (Греция) и др. Он также выступал в многочисленных государственных и международных телепередачах , включая « 60 минут », « Доброе утро, Америка », в программе Дэвида Бринкли , ток-шоу Джонни Карсона « Сегодня вечером » и др.

Умер 2 декабря 2015 года в ( Вермонт , США ) в возрасте 90 лет, через три месяца после ухода из Дартмутского колледжа .

Публикации

Является автором многочисленных статей и трёх учебников на французском и греческом языках. Также был издателем и ответственным редактором журнала « The Ram’s Horn » для преподавателей языков и культуры, и информационного бюллетеня « The Rassias Connection », выпускаемых Фондом Рассиаса ( англ. Rassias Foundation ) .

В конце 2017 года ожидается выпуск книги Рассиаса « To be Human: The Unzipped Mind », посвящённой, в том числе, различным моделям коммуникативного процесса и философии обучения .

Личная жизнь

С 1954 года был женат на Мэри Энн Эвансток (1928—2012). Имел сына Афона, дочерей Элен и Веронику Марквуд, а также девять внуков и одного правнука .

Членство в организациях

  • член .

Награды и премии

Являлся обладателем множества наград за свою работу в области , включая следующие:

  • 1962 — Награда «Выдающийся преподаватель года» от Бриджпортского университета;
  • 1968 — Премия Артура Уилсона выдающемуся преподавателю (первый лауреат премии);
  • 1971 — Национальная премия за талантливое обучение от (был одним из десяти лауреатов, отобранных со всей страны);
  • 1971 — Почётный доктор литературы Бриджпортского университета;
  • 1977 — Профессор ( именная профессура );
  • 1978 — Орден Академических пальм от правительства Франции за « оригинальность в обучении и успех инициативы »;
  • 1982 — член почётного общества « » (ΦΚΦ) и ;
  • 1983 — Почётный доктор литературы ;
  • 1984 — Почётный доктор гуманитарных наук Университета Вашингтона в Сент-Луисе ;
  • 1986 — Почётный доктор гуманитарных наук (сегодня — университет);
  • 1987 — Почётный доктор литературы ;
  • 1988 — Почётный доктор гуманитарных наук Хэмпден-Сидней-колледжа ;
  • 1989 — Мемориальная премия Итало Понтеротто « в знак признания отличного преподавания… и за его инновационный вклад в развитие лингводидактики , что принесло ему международную известность » от департамента современного языка ;
  • 1990 — член почётного общества « » (ΦΒΚ);
  • 1990 — Почётный доктор литературы ;
  • 1991 — Почётный доктор литературы ;
  • 1991 — Медаль за выдающееся руководство и достижения от президента Дартмутского колледжа;
  • 1996 — Награда за достижения от Корпуса мира;
  • 1997 — Премия Роберта А. Фиша за выдающееся обучение от декана факультета Дартмутского колледжа;
  • 1999 — Звание «Профессор года Нью-Гэмпшира» от Фонда Карнеги по улучшению преподавания ;
  • 2008 — Награда за выдающееся обучение от Дартмутского колледжа;
  • март 2011 — чествование Корпусом мира за непрерывное служение этой организации (последняя награда);
  • и др.

Цитаты

  • Как только вы начинаете говорить на другом языке, он перестаёт быть иностранным .
  • … в изучении языка, как и в жизни, если человек сегодня такой же, каким он являлся вчера, актом милосердия было бы констатировать его смерть и поместить в гроб, а не в класс .

Примечания

  1. . Языковая программа Рассиаса. Дата обращения: 11 апреля 2017. 11 апреля 2017 года.
  2. . (3 декабря 2015). Дата обращения: 11 апреля 2017. 11 апреля 2017 года.
  3. . Центр Рассиаса. Дата обращения: 11 апреля 2017. 8 сентября 2011 года.
  4. (10 февраля 2003).
  5. (2016). Дата обращения: 11 апреля 2017. 11 февраля 2017 года.
  6. Goldfield, Joel. (2013). Дата обращения: 11 апреля 2017. 25 ноября 2015 года.
  7. Grimes, William. . The New York Times (5 декабря 2015). Дата обращения: 11 апреля 2017. 9 декабря 2015 года.
  8. . Dartmouth News (2 декабря 2015). Дата обращения: 11 апреля 2017. 12 апреля 2017 года.
  9. Yoken, Mel. Breakthrough: Essays and Vignettes in Honor of John A. Rassias. — Швейцария: Peter Lang , 2007. — 384 с. — ISBN 0820481904 . — ISBN 978-0820481906 .
  10. . Дартмутский колледж . Дата обращения: 11 апреля 2017. 24 января 2017 года.
  11. . . YouTube (16 марта 2017). Дата обращения: 11 апреля 2017. 11 апреля 2017 года.
  12. . Центр Рассиаса. Дата обращения: 11 апреля 2017. 6 мая 2017 года.
  13. . The National Herald GR (Δεκεμβρίου 4, 2015). Дата обращения: 11 апреля 2017. 11 апреля 2017 года.
  14. . Дата обращения: 11 апреля 2017. Архивировано из 13 января 2017 года.
  15. . Центр Рассиаса. Дата обращения: 11 апреля 2017. 21 апреля 2017 года.
  16. . Центр Рассиаса. Дата обращения: 11 апреля 2017. 11 декабря 2016 года.
  17. . Дартмутский колледж. Дата обращения: 11 апреля 2017. Архивировано из 12 апреля 2017 года.
  18. . Дата обращения: 11 апреля 2017. 11 апреля 2017 года.
  19. . Центр Рассиаса. Дата обращения: 11 апреля 2017. 11 декабря 2016 года.
  20. (англ.) // . — 2016. — Январь ( т. 41 , № 3 ). — С. 15 . 11 апреля 2017 года.
  21. . Центр Рассиаса. Дата обращения: 11 апреля 2017. 6 мая 2017 года.

Литература

  • Anderson, Jon. «Cicero Cops On Crash Course.» Chicago Tribune. 17 Dec. 1998. Web. < >.
  • Baolin, Ma. «Teaching Languages by Using Theater.» Beijing Review 30.29 (1987): 1-3.
  • Beall, Kathleen R. «John Rassias, Giving Life to Language Worldwide.» ESL Magazine. June 2000.
  • Cormier, Raymond J. «Appreciating Rassias’ Method.» Valley News [West Lebanon, NH] 14 Aug. 2001.
  • Craig , William, Jr. . «This Teacher Runs on High-Test.» Valley News [West Lebanon, NH] 3 Sept. 1992.
  • Dotson-Renta, Lara N. «Humanizing the Humanities.» The Atlantic, 17 Jan. 2016. Web. < >.
  • Fairbrothers, Gregg, and Catalina Gorla. «What is the Social Value of Learning a New Language?» Forbes. 4 June 2012. Web. < >.
  • Hechinger, Fred M. «About Education — A Maverick Teacher Enlivens Students With Flair and Style.» The New York Times. 12 Oct. 1980.
  • «Latest News from Worldfund.» Worldfund. < >.
  • «Parlez-vous Francais? Oui, if you can survive». Lewiston Morning Tribune. 23 April 1978.
  • Plenda, Melanie. «He Developed a Way to 'Dance' in a Foreign Language.» New Hampshire News 6 Mar. 2011.
  • Tedick, Diane J., and John W. Oller. «Methods That Work: Ideas for Literacy and Language Teachers.» The Modern Language Journal 78.1 (1994): p 106.
  • Valdini, A., S. Early, C. Augart, G. D. Cleghorn, and H. C. R. Miles. «Spanish Language Immersion and Reinforcement During Residency: A Model for Rapid Acquisition of Competency.» Teaching and Learning in Medicine 21.3 (2009): 261-66.

Ссылки

Источник —

Same as Рассиас, Джон