Interested Article - Словоразделитель

Словоразделение — действие и результат взаимного разделения письменных репрезентаций слов .

Ранние семитские языки , которые не имели знаков для обозначения гласных звуков, пользовались словоразделением; языки, у которых эти знаки были (в основном, греческий и латинский ), утеряли словоразделение, вернувшись к нему намного позднее.

В современных языках знаки пунктуации, используемые для других целей (запятая, точка с запятой), могут приобретать дополнительный эффект разделения следующих друг за другом слов. В зависимости от языка и эпохи словоразделение может быть достигнуто путём специальных символов, условностей или пробелов (шпаций).

Типы разделения

Без разделения Письмо на основе алфавита без словоразделения иногда называют scriptura continua . Было типичным в древне- египетском , древнегреческом , постклассическом латинском (после периода использования знаков препинания, 200 г. — 600—800 гг. н. э.), китайском , и японском .
Пробелы Большинство современных языков (использующие латиницу и кириллицу ), корейский .
Вертикальные линии Древние анатолийские иероглифы зачастую (но не всегда). В библейском иврите вертикальная линия пасек обозначала короткую паузу.
Диагональные скобки (слеши) и точки Существует упоминание о том, что финикийский изначально использовал слеши и точки для обозначения границ слова. Там также сказано, что ивритские и арамейские письмена заимствовали слэш и точку, а в арамейском также использовался пробел.
Вертикальные линии/точки В эфиопских надписях использовались вертикальные линии, которые на бумаге обозначались двумя точками, напоминающими двоеточие (в Юникоде , « », на U+1361: ፡). Этот символ из двух точек встречается также в древне- тюркском .
Интерпункт В классической латинской письменности использовался интерпункт , маленькая точка (например, ALEA·IACTA·EST) для разделения слов, которая существовала вплоть до II в. н. э.
Различные буквенные формы Так как еврейское и арабское письмо не имело гласных букв, наиболее важным здесь является распознавание границ слова . В то время, как иврит и арабский язык использовали пробелы между словами, некоторые буквы также имели различные формы, зависящие от их позиции.

Пять букв иврита приобретают отличную форму, когда стоят в конце слова. Арабские символы могут иметь вплоть до 4 различных форм, в зависимости от того, стоят ли он до или после другой буквы в одном слове.

Вертикальный пробел В одном из вариантов арабской письменности ( ) используется вертикальный пробел для разделения слов. Начало каждого слова пишется намного выше основной линии, в то время, как его конец — ниже, близко к основной линии. Линия текста заканчивается таким образом, что чем-то напоминает зубец пилы. Часто встречается в персидском , уйгурском , пашто , и урду .

Повторное открытие пробелов в латинском

Считается, что ирландский был первым языком, который начал систематически использовать пробелы для разграничения слов латинского алфавита, примерно между 600 и 800 гг. н. э. Так как ирландский принадлежит к другой ветви ( кельтской ) индоевропейской языковой семьи, нежели латинский ( италийский язык ), то чтение на латинском для ирландцев представляет более сложную проблему, чем для испаноговорящих или италоговорящих (ответвления латинского языка, до сих пор близкие к нему). Таким образом, ирландский язык сделал большой шаг для упрощения процесса чтения на латинском.

Примечания

  1. Saenger, Paul. Spaces between Words (англ.) . — Stanford University Press , 2000.
  2. Wingo, E. Otha. (англ.) . — Mouton, 1972. — P. .
Источник —

Same as Словоразделитель