Interested Article - Фолджер, Байрон
- 2020-05-14
- 1
Байрон Кей Фолджер ( англ. Byron Kay Foulger , 27 августа 1899 — 4 апреля 1970 ) — американский характерный актёр , снимавшийся в кино и на телевидении в 1930—1960-х годах.
За свою многолетнюю карьеру Фолджер появился в пяти картинах, которые были номинированы на Оскар — « » (1938), « » (1938), « Мистер Смит едет в Вашингтон » (1939), « » (1943) и « » (1944). Кроме того, он сыграл в таких значимых фильмах, как « Пленник Зенды » (1937), « Уступи место завтрашнему дню » (1937), « Юнион Пасифик » (1939), « Великий Макгинти » (1940), « Странствия Салливана » (1941), « Улица греха » (1945), « Почтальон всегда звонит дважды » (1946), « Они живут по ночам » (1948), « Самсон и Далила » (1949) и « » (1958).
Ранние годы и начало карьеры
Байрон Фолджер родился 27 августа 1899 года в Огдене , Юта . Некоторое время Фолджер учился в Университете Юты и играл в местном театре, а в 1920-е годы дебютировал на Бродвее . В 1920-22 годах он сыграл в таких бродвейских постановках, как « Медея » (1920), «Процесс Жанны д’Арк» (1921), « Ифигения в Авлиде » (1921), «Мистер Фауст» (1922) и «Кандида» (1922). Во всех пяти постановках играл земляк Фолджера и его будущий партнёр по театру и кино Морони Олсен . Затем вместе с труппой Морони Олсена Фолджер гастролировал по западному побережью страны, что в итоге привело его в знаменитый , где он стал работать как актёром, так и режиссёром .
Карьера в кино в 1932—1970 годах
Фолджер впервые появился на экране в 1932 году в небольшой роли посетителя ночного клуба в фильме « ». Два года спустя он сыграл эпизодическую роль деревенского жителя в исторической мелодраме « » (1934) с Кэтрин Хепбёрн в главной роли . Карьера Фолджера получила бурный старт в 1937 году, после чего, по словам историка кино Карен Хэннсберри, он «редко сидел без дела. В течение следующего десятилетия он появлялся в среднем в 21 фильме в год, достигнув пика в 1944 году, когда он сыграл небольшие роли в колоссальном числе фильмов» .
В 1930-40-е годы этот, по словам Хэннсберри, «непритязательный характерный актёр» сыграл небольшие роли в таких значимых голливудских картинах, как приключенческая мелодрама « Пленник Зенды » (1937), комедия с братьями Маркс « » (1937), мелодрама « Уступи место завтрашнему дню » (1937), романтическая комедия « » (1938), вестерн « Юнион Пасифик » (1939) и сатирическая комедия « Мистер Смит едет в Вашингтон » (1939) . Обычно Фолджер не попадал в титры этих фильмов категории А , но в фильмах категории В , таких, как фантастические криминальные ленты « Человек, которого не смогли повесить » (1939) и « » (1940), детектив « » (1943) и шпионский киносериал « » (1945), он играл «более существенные роли» .
В 1940-е годы Фолджер вошёл в актёрскую команду режиссёра Престона Стёрджеса , сыграв в пяти сатирических комедиях режиссёра, включая « Великий Макгинти » (1940), « Странствия Салливана » (1941), которая мгновенно стала классикой Голливуда, « » (1942), « Чудо в Морганс-Крик » (1943) и « » (1944) . В этот период Фолджер появился также в таких значимых фильмах, как мелодрама « Когда ты ушёл » (1944) с Клодетт Кольбер , приключенческая лента « Три мушкетёра » (1948) с Джином Келли в роли д’Артаньяна, библейская драма « Самсон и Далила » (1949) с Хейди Ламарр и Виктором Мэтьюром , а также приключенческая мелодрама « Могучий Джо Янг » (1949) .
В 1944-50 годах Фолджер сыграл небольшие роли в целой серии фильмов нуар , среди них « Когда незнакомцы женятся » (1944), « Министерство страха » (1944), « Улица греха » (1945), « Загнанный в угол » (1945), « Крайний срок — на рассвете » (1946), « Почтальон всегда звонит дважды » (1946), « Саспенс » (1946), « Мне не поверят » (1947), « Он бродил по ночам » (1948), « Тёмный город » (1950), « Станция Юнион » (1950) и « Снайпер » (1952) . Самую заметную роль в жанре нуар Фолджер получил в фильме « Они живут по ночам » (1948), сыграв любезного, словоохотливого владельца горного домика, в котором некоторое время скрываются от преследования герои фильма в исполнении Фарли Грейнджера и Кэти О’Доннелл .
Среди поздних фильмов Фолджера наиболее значимыми были мелодрама « Звезда » (1952) с Бетт Дейвис в главной роли, вестерн « » (1954), мелодрама с Полом Ньюманом « » (1958) и звёздная комедия « Пригоршня чудес » (1961), а также вестерны « Скачи по высокогорью » (1962) и « Жил-был обманщик » (1970) . В 1957 году режиссёр Уильям Бодин в порядке шутки снял Фолджера в комедии с « », где актёр, уйдя от своего привычного амплуа, «превосходно сыграл ликующего сатану с блестящими глазами» .
Карьера на телевидении в 1950—1968 годах
Работу Фолджера в кино дополняла не менее насыщенная карьера на малом экране. Начиная с конца 1950 года, Фолджер стал регулярно появляться на телевидении в маленьких характерных ролях и эпизодах в десятках сериалов . Он, в частности, сыграл в таких популярных телесериалах, как «Одинокий рейнджер» (1950-57), « Я люблю Люси » (1953), « Маверик » (1958), « Сумеречная зона » (1959), « » (1959-64), « Сыромятная плеть » (1960-63), «Хэйзел» (1960-61), « Дымок из ствола » (1962-66), « Перри Мейсон » (1962-65), « Шоу Энди Гриффита » (1965-66), « Напряги извилины » (1966), «Зелёные просторы» (1966), «Манкиз» (1967), «Ларедо» (1967) и «Адам 12» (1968) .
В ситкоме « » Фолджер в разные периоды сумел сыграть две постоянные роли: в 1965 году в четырёх эпизодах он играл мистера Гирни, а в 18 эпизодах сезона 1968-69 годов — инженера Уэнделла Гиббса . Кроме того, в семи эпизодах ситкома « » (1967) Фолджер был отцом главного героя, который всё время сидел за чтением газеты. Во время демонстрации этого недолговечного сериала Фолджер говорил: «Единственные части моего тела, которые попадают в кадр — это ноги и макушка, и мне не надо учить более, чем строчку или две. Я бы не хотел посвятить остаток своей жизни сидению за газетой, но платят здесь хорошо, и, кроме того, у меня есть дублёр и большая гримёрка» .
Актёрское амплуа и оценка творчества
Как отмечено на сайте Turner Classic Movies , характерный актёр Байрон Фолджер имел длительную и плодотворную экранную карьеру, охватившую четыре десятилетия. В эти годы «его хорошо узнаваемое лицо можно увидеть более чем в 500 фильмах и эпизодах различных телесериалов» . По замечанию Эриксона, «в очках, с усами, дрожащим подбородком и луновидным лицом, Фолджер стал одним из самых знакомых лиц на экране» . Как написала Хэннсберри, «амплуа Байрона Фолджера наиболее точно можно описать как „человек на заднем плане“. В большинстве случаев его имя в титрах не указывалось, а в других случаях его роль часто определялась только по роду занятий — мировой судья, коронер, дежурный, аптекарь, работник морга» .
Как отмечает Эриксон, в начале карьеры он часто играл «нытиков, слабовольных лизоблюдов, лицемерных продавцов, ловких политических назначенцев, и иногда убийц вне подозрений» . По информации Turner Classic Movies , роли «ноющих, хитрых и неискренних персонажей второго ряда он получал роли во множестве картин. Владельцы магазинчиков, бизнесмены, банковские кассиры — этот тип малых, но необходимых ролей, который был его сильной стороной» . Как указал Эриксон, помимо работы в кино Фолджер создал также целую галерею образов на телевидении. В одном из эпизодов « Сумеречной зоны » (1959) Гиг Янг говорит, что видел аптекаря (которого играет Фолджер) ранее. На что аптекарь отвечает: «У меня просто такое лицо» .
Личная жизнь
В 1921 году Фолджер женился на актрисе , прожив с ней в браке до своей смерти. В 1929 году у пары родилась дочь , которая также стала актрисой .
Смерть
4 апреля 1970 года вскоре после завершения съёмок в роли священника в фильме « » (1970), Байрон Фолджер умер от сердечной недостаточности. Актёру было 70 лет .
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1932 | ф | Ночной мир | Night World | мистер Бейби, клиент ночного клуба (в титрах не указан) |
1932 | ф | The Little Minister | деревенский житель в Стаббинге (в титрах не указан) | |
1936 | ф | Тайна президента | The President's Mystery | (в титрах не указан) |
1937 | ф | Кража в воздухе | Larceny on the Air | Пит Андорка |
1937 | ф | Дьявольский бриллиант | The Devil Diamond | Оле, слуга |
1937 | ф | Dick Tracy | Корвитч | |
1937 | ф | Это случилось в Голливуде | It Happened in Hollywood | Чет (в итрах не указан) |
1937 | ф | Счастье ревущего лагеря | The Luck of Roaring Camp | Кентак |
1937 | ф | Дьюк возвращается | The Duke Comes Back | Питерс |
1937 | ф | Пленник Зенды | The Prisoner of Zenda | Иоганн (в титрах не указан) |
1937 | ф | Уступи место завтрашнему дню | Make Way for Tomorrow | мистер Дейл (в титрах не указан) |
1937 | ф | A Day at the Races | зритель на скачках (в титрах не указан) | |
1937 | ф | Дьявод за рулём | The Devil Is Driving | мистер Мюллер (в титрах не указан) |
1937 | ф | Подлинное признание | True Confession | эксперт по баллистике (в титрах не указан) |
1938 | ф | Рождённый быть диким | Born to Be Wild | муж |
1938 | ф | Это всё в твоей голове | It's All in Your Mind | Уилбург Крейн |
1938 | ф | Провинившиеся родители | Delinquent Parents | Герберт Эллис |
1938 | ф | Парень с Десятой авеню | Tenth Avenue Kid | доктор Белнэп |
1938 | ф | Паутина | The Spider's Web | Аллен Робертс |
1938 | ф | Опороченный ангел | Tarnished Angel | второй инвалид |
1938 | ф | Я преступник | I Am a Criminal | Эд Харпер |
1938 | ф | Экспресс изгнания | Exile Express | Серж |
1938 | ф | You Can't Take It with You | ассистент Кирби (в титрах не указан) | |
1938 | ф | Король газетных торговцев | King of the Newsboys | владелец газеты (в титрах не указан) |
1938 | ф | Test Pilot | дизайнер (в титрах не указан) | |
1938 | ф | Леди в морге | The Lady in the Morgue | Эл Хорн (в титрах не указан) |
1938 | ф | Криминальная сеть | Crime Ring | Джордж Майлс (в титрах не указан) |
1938 | ф | Разгром рэкета | Smashing the Rackets | Алверсон, химик (в титрах не указан) |
1938 | ф | Я закон | I Am the Law | Симпсон (в титрах не указан) |
1938 | ф | Безумная мисс Мэнтон | The Mad Miss Manton | помощник редактора новостей (в титрах не указан) |
1938 | ф | Человек, которого надо помнить | A Man to Remember | кассир в банке (в титрах не указан) |
1938 | ф | Мальчик гангстера | Gangster's Boy | секретарь окружного прокурора (в титрах не указан) |
1938 | ф | Скажи это по-французски | Say It in French | шведский привратник (в титрах не указан) |
1938 | ф | Smashing the Spy Ring | Шустер, он же Куирк (в титрах не указан) | |
1939 | ф | Бунт на «Чёрном орле» | Mutiny on the Blackhawk | Кумбс, матрос |
1939 | ф | Девушка из Рио | Girl from Rio | Уильям Уилсон |
1939 | ф | Человек, которого не смогли повесить | The Man They Could Not Hang | Лэнг |
1939 | ф | Мистер Смит едет в Вашингтон | Mr. Smith Goes to Washington | секретарь Хоппера (в титрах не указан) |
1939 | ф | Некоторые любят погорячее | Some Like It Hot | радиоведущий (в титрах не указан) |
1939 | ф | Юнион Пасифик | Union Pacific | Эндрю Уиппл (в титрах не указан) |
1939 | ф | Телевизионный шпион | Television Spy | Уильям Шелдон |
1939 | ф | Тайна белой комнаты | Mystery of the White Room | коронер (в титрах не указан) |
1939 | ф | Дайте нам жить | Let Us Live | окружной прокурор (в титрах не указан) |
1939 | ф | Улицы Нью-Йорка | Streets of New York | »убийца» в классе (в титрах не указан) |
1939 | ф | Пропавшие дочери | Missing Daughters | Берт Форд (в титрах не указан) |
1939 | ф | Девушка из Мексики | The Girl from Mexico | охранник у входа в доставку (в титрах не указан) |
1939 | ф | Ноги на миллион долларов | Million Dollar Legs | Фредерик Дэй, секретарь Дина Висби (в титрах не указан) |
1939 | ф | У Энди Харди весенняя аллергия | Andy Hardy Gets Spring Fever | Марк Хансен (в титрах не указан) |
1939 | ф | Оратор | The Spellbinder | Дж.Дж. Хенкинс, аудитор (в титрах не указан) |
1939 | ф | Только ради имени | In Name Only | Оуэн, клерк (в титрах не указан) |
1939 | ф | Гавайские ночи | Hawaiian Nights | Эванс (в титрах не указан) |
1939 | ф | Судьёй является женщина | A Woman Is the Judge | эксперт по баллистике (в титрах не указан) |
1939 | ф | Саботаж | Sabotage | Генри, муж Лоры Остин (в титрах не указан) |
1939 | ф | Остерегайтесь привидений! | Beware Spooks! | банковский кассир (в титрах не указан) |
1939 | ф | Плохой маленький ангел | Bad Little Angel | редактор «Нью-Сентинел» (в титрах не указан) |
1939 | ф | Тайна доктора Килдэра | The Secret of Dr. Kildare | сотрудник больницы (в титрах не указан) |
1940 | ф | Герои в седле | Heroes of the Saddle | суперинтендант Меллони |
1940 | ф | Флэш Гордон покоряет Вселенную | Flash Gordon Conquers the Universe | профессор Дрок |
1940 | ф | The Man with Nine Lives | доктор Бассетт | |
1940 | ф | Эдисон, человек | Edison, the Man | Эдвин Холл |
1940 | ф | Неукротимый | Untamed | Нельс |
1940 | кор | Хорошие плохие мальчики | Good Bad Boys | мистер Стивенс |
1940 | ф | Убийство в небе | Sky Murder | Кьюз |
1940 | ф | Аризона | Arizona | Пит Китчен |
1940 | ф | Эллери Куиyн, мастерский детектив | Ellery Queen, Master Detective | Амос |
1940 | ф | Эйб Линкольн в Иллинойсе | Abe Lincoln in Illinois | политик (в титрах не указан) |
1940 | ф | Великий Макгинти | The Great McGinty | секретарь губернатора (в титрах не указан) |
1941 | ф | Верхом на радуге | Ridin' on a Rainbow | Мэтт «Поп» Эванс |
1941 | ф | Монстр, рожденный людьми | Man Made Monster | психиатр №2 |
1941 | ф | Сис Хопкинс | Sis Hopkins | Джо |
1941 | ф | Несовершеннолетние | Under Age Дауни | |
1941 | ф | Она знала все ответы | She Knew All the Answers | человек |
1941 | ф | Возлюбленная в кампусе | Sweetheart of the Campus | доктор Бейли |
1941 | ф | Смертельная игра | The Deadly Game | управляющий мотелем |
1941 | ф | Таинственный корабль | Mystery Ship | Вассерман |
1941 | кор | Заботливые руки | Helping Hands | глава гражданского совета |
1941 | кор | Вернитесь, мисс Пиппс | Come Back, Miss Pipps | адвокат Артур Принс |
1941 | ф | Странствия Салливана | Sullivan's Travels | мистер Валделл |
1941 | ф | Парень-ковбой | Dude Cowboy | Фрэнк Адамс |
1941 | ф | Гарвард! Вот и я! | Harvard, Here I Come! | профессор Элвин |
1941 | ф | Дорога к счастью | Road to Happiness | Джексон |
1942 | ф | Человек из штаба | Man from Headquarters | управляющий гостиницей Кларк |
1942 | ф | Кто это, Хоуп Шуйлер? | Who Is Hope Schuyler? | Джордж |
1942 | ф | The Panther's Claw | Эверетт П. Дигберри | |
1942 | ф | Ремонтная бригада | Wrecking Crew | работник миссии |
1942 | ф | Приготовиться к бою | Stand by for Action | приятель фармацевта Док Миллер |
1942 | ф | Тихо, пожалуйста: убийство | Quiet Please, Murder | Эдмунд Уолпол (в тирах не указан) |
1942 | ф | Пальцы на окне | Fingers at the Window | птичник (в титрах не указан) |
1942 | ф | The Palm Beach Story | торговец ювелирными изделиями (в титрах не указан) | |
1943 | ф | Дикси Дуган | Dixie Dugan | секретарь |
1943 | ф | Хоппи получает повестку в суд | Hoppy Serves a Writ | Данверс (владелец магазина) |
1943 | ф | Hangmen Also Die! | Бартос | |
1943 | ф | Чёрный ворон | The Black Raven | |
1943 | ф | Привет, Диддл, Диддл | Hi Diddle Diddle | Уотсон |
1943 | ф | Серебряные шпоры | Silver Spurs | мировой судья |
1943 | ф | В старой Оклахоме | In Old Oklahoma | Уилкинс |
1943 | ф | Сокол наносит ответный удар | The Falcon Strikes Back | гостиничный клерк (в титрах не указан) |
1943 | ф | Чудо в Морганс-Крик | The Miracle of Morgan's Creek | секретарь Макгинти (в титрах не указан) |
1943 | ф | The Human Comedy | мистер Блентон, тренер на треке (в титрах не указан) | |
1944 | ф | Красивый, но разорённый | Beautiful But Broke | Маквелл Маккей |
1944 | ф | Маленький секрет Генри Олдрича | Henry Aldrich's Little Secret | сборщик счетов |
1944 | ф | Поворот в седле | Swing in the Saddle | шериф Морт Такер |
1944 | ф | Брак – это частное дело | Marriage Is a Private Affair | Нед Болтон |
1944 | ф | Тайна речной лодки | Mystery of the River Boat | доктор Х. Хартман |
1944 | ф | Враг женщин | Enemy of Women | Краузе, коричневорубашечник |
1944 | ф | Тёмная гора | Dark Mountain | Харви Бейтс |
1944 | ф | Свистун | The Whistler | работник ночлежки |
1944 | ф | The Great Moment | управляющий в клинике Мортона (в титрах не указан) | |
1944 | ф | Когда незнакомцы женятся | When Strangers Marry | Альберт Фостер (в титрах не указан) |
1944 | ф | Министерство страха | Ministry of Fear | мистер Ньюби (в титрах не указан) |
1944 | ф | Since You Went Away | директор школы (в титрах не указан) | |
1945 | ф | Миллионы Гриссли | Grissly's Millions | Фред Палмор |
1945 | ф | Приключения Китти О'Дэй | Adventures of Kitty O'Day | Робертс |
1945 | ф | Косвенная улика | Circumstantial Evidence | Болджер |
1945 | ф | The Master Key | профессор Элвуд Хендерсон | |
1945 | ф | Скрытый глаз | The Hidden Eye | Бёртон Лоррисон |
1945 | ф | Команда по поджогам | Arson Squad | Амос Бакстер |
1945 | ф | Охотники за сенсациями | Sensation Hunters | Марк Роджерс |
1945 | кор | Команда чистоты | Purity Squad | доктор Ларен, он же доктор Дибсон |
1945 | ф | Снафу | Snafu | Фил Форд |
1945 | ф | Улица греха | Scarlet Street | Джонс, домовладелец (в титрах не указан) |
1945 | ф | Загнанный в угол | Cornered | ночной клерк в гостинице (в титрах не указан) |
1946 | ф | Французский ключ | The French Key | Пибоди |
1946 | ф | Таинственный мистер М. | The Mysterious Mr. M | Уэзерби / мистер М |
1946 | ф | Житель равнин и леди | Plainsman and the Lady | мистер Симмонс |
1946 | ф | Dick Tracy vs. Cueball | Саймон Литтл | |
1946 | ф | Крайний срок — на рассвете | Deadline at Dawn | ночной служащий (в титрах не указан) |
1946 | ф | Почтальон всегда звонит дважды | The Postman Always Rings Twice | распорядитель на пикнике (в титрах не указан) |
1946 | ф | Саспенс | Suspense | таксист (в титрах не указан) |
1946 | ф | Перед самым рассветом | Just Before Dawn | Харрис, гримёр (в титрах не указан) |
1947 | ф | Парень из Мичигана | The Michigan Kid | мистер Портер |
1947 | ф | Колокола Сан-Фернандо | Bells of San Fernando | Франциско Гарсия, кузнец миссии |
1947 | ф | Крутой Махони | Hard Boiled Mahoney | профессор Куизард |
1947 | ф | Приключения Дона Койота | The Adventures of Don Coyote | Генри Фелтон |
1947 | ф | Слишком много победителей | Too Many Winners | Бен Эдвардс/Клод Бейтс |
1947 | ф | Линда, будь добра | Linda Be Good | владелец книжного магазина |
1947 | ф | Китайское кольцо | The Chinese Ring | Армстронг |
1947 | ф | Мне не поверят | They Won't Believe Me | Гарри Бэскомб, работник морга (в титрах не указан) |
1948 | ф | Из шторма | Out of the Storm | Эл Вейнсток |
1948 | ф | Я сдаюсь, дорогая | I Surrender Dear | Джордж Роджерс |
1948 | ф | Три мушкетера | The Three Musketeers | Бонасье |
1948 | ф | Он бродил по ночам | He Walked by Night | Фредди, сотрудник архивного бюро (в титрах не указан) |
1949 | ф | Я застрелил Джесси Джеймса | I Shot Jesse James | клерк в «Силвер Кинг» |
1949 | ф | Поджоги | Arson, Inc. | Томас Пейсон |
1949 | ф | Колыбель Сатаны | Satan's Cradle | Генри Лейн, проповедник |
1949 | ф | Банда Дэлтона | The Dalton Gang | |
1949 | ф | Красная пустыня | Red Desert | Спарки Джексон |
1949 | ф | Самсон и Далила | Samson and Delilah | (в титрах не указан) |
1950 | ф | Девушка из Сан-Лоренцо | The Girl from San Lorenzo | Росс, агент на станции |
1950 | ф | Всадники Солт-Лейка | Salt Lake Raiders | Джон Саттон, адвокат |
1950 | ф | Шампанское для Цезаря | Champagne for Caesar | Джеральд |
1950 | ф | Возвращение Джесси Джеймса | The Return of Jesse James | Рьюф Дэкин |
1950 | кор | Пэл, собачий детектив | Pal, Canine Detective | |
1950 | ф | Эксперимент Алькатрас | Experiment Alcatraz | Джим Карлтон, риэлтор |
1950 | ф | Тёмный город | Dark City | менеджер мотеля (в титрах не указан) |
1950 | ф | Станция Юнион | Union Station | Хорас, клерк в багажном отделении(в титрах не указан) |
с | Серебряный театр (2 эпизода) | The Silver Theatre | ||
с | Дик Трейси | Dick Tracy | Блоутоп | |
— | с | Театр у камина (5 эпизодов) | Fireside Theatre | |
— 1957 | с | Одинокий рейнджер (4 эпизода) | The Lone Ranger | Джо Бенсон/Мэджил/Чед Кендалл/Руф Бартон |
1951 | ф | Бензиновая аллея | Gasoline Alley | Чарльз Д. Хейвен |
1951 | ф | В родном городе | Home Town Story | Берни Майлс |
1951 | ф | Девушка из ФБР | FBI Girl | клерк в морге |
1951 | ф | Морской шершень | The Sea Hornet | клерк |
1951 | с | Шоу Эбботта и Костелло | The Abbott and Costello Show | доктор Блузак |
1951 | с | Звёзды над Голливудом (3 эпизода) | Stars Over Hollywood | |
1951 — | с | Отряд (2 эпизода) | Racket Squad | Андерсон |
1951 — 1958 | с | Приключения Дикого Билла Хикока (5 эпизодов) | Adventures of Wild Bill Hickok | |
1952 | ф | Стальной кулак | The Steel Fist | профессор Кардин |
1952 | ф | Роза Симаррона | Rose of Cimarron | коронер |
1952 | ф | Шесть моих заключённых | My Six Convicts | доктор Бринт, дантист |
1952 | ф | Земля апачей | Apache Country | секретарь Бартлетт |
1952 | ф | Криппл-Крик | Cripple Creek | С. Хоукинс (в титрах не указан) |
1952 | ф | Звезда | The Star | аптекарь (в титрах не указан) |
1952 | ф | Снайпер | The Sniper | Питер Эурека (в титрах не указан) |
с | Космический патруль | Space Patrol | ||
с | Живая Библия (3 эпизода) | The Living Bible | фарисей | |
— 1954 | с | Моя маленькая Марджи (2 эпизода) | My Little Margie | профессор Нельсон |
1953 | ф | Магнитный монстр | The Magnetic Monster | мистер Саймон |
1953 | ф | Бандиты запада | Bandits of the West | Эрик Стриклер |
1953 | ф | Беги к холмам | Run for the Hills | мистер Симпсон |
1953 | ф | Пылающая страсть | The Flaming Urge | А. Хорас Пендер |
с | Я люблю Люси | I Love Lucy | руководитель оркестра | |
с | Альманах | Omnibus | Горацио | |
с | Твоя любимая история (2 эпизода) | Your Favorite Story | ||
— 1963 | с | Шоу Рэда Скелтона (5 эпизодов) | The Red Skelton Show | разные роли |
— 1955 | с | Театр звезд от «Шлитц» (5 эпизодов) | Schlitz Playhouse of Stars | |
— 1956 | с | Театр четырёх звезд (4 эпизода) | Four Star Playhouse | клерк/менеджер банка/Слэттери |
— 1959 | с | Дни в долине смерти (3 эпизода) | Death Valley Days | гробовщик Сэм Гиббс/Герберт Уиллис/фотограф |
— 1957 | с | Телевизионный театр от «Форд» (3 эпизода) | The Ford Television Theatre | Смэтерс/ремонтник |
1954 | ф | Королева скота из Монтаны | Cattle Queen of Montana | клерк в офисе по землеустройству |
1954 | тф | Тревога | Alarm | Бренан |
1954 | ф | Королева скота из Монтаны | Cattle Queen of Montana | клерк в офисе (в титрах не указан) |
1954 | ф | Silver Lode | Прескотт, банкир (в титрах не указан) | |
1954 | с | Порт | Waterfront | Гарольд Эванс |
1954 — 1957 | с | Видеотеатр от «Люкс» (5 эпизодов) | Lux Video Theatre | |
1954 — 1955 | с | Шоу Джорджа Бернса и Грейси Аллен (2 эпизода) | The George Burns and Gracie Allen Show | мистер Руди/мистер Талли |
1955 | ф | Негодяи | The Spoilers | Монтроуз |
1955 | с | Театр от «Дженерал Электрик» | General Electric Theater | управляющий магазином |
1955 — 1957 | с | Кульминация (6 эпизодов) | Climax! | |
1956 | ф | Ты не сможешь сбежать от него | You Can't Run Away from It | Биллингс, секретарь Эндрю |
1956 | ф | Отчаянные в городе | The Desperados Are in Town | Джим Дэй |
1956 | с | Наша мисс Брукс | Our Miss Brooks | мистер Ирвинг Фишер |
1956 | с | Миллионер | The Millionaire | банковский менеджер Морроу |
1956 | с | Джим из джунглей | Jungle Jim | профессор Джеймс Уэст |
1956 | с | Телефонное время | Telephone Time | мистер Пёрди |
1957 | ф | Нарушители комендантского часа | Curfew Breakers | директор школы |
1957 | ф | Берег реки | The River's Edge | Флойд Барри |
1957 | ф | Незнакомец в Сиерре | Sierra Stranger | клерк по возвратам Келсо |
1957 | ф | Перестрелка в Монтрее | Gun Battle at Monterey | Карсон |
1957 | ф | Наверху в дыму | Up in Smoke | сатана |
1957 | ф | Дама в лосинах | The Buckskin Lady | Летэм |
1957 | с | Разыскивается живым или мёртвым | Wanted: Dead or Alive | священник |
1957 — 1961 | с | Истории Уэллс-Фарго (3 эпизода) | Tales of Wells Fargo | клерк на телеграфе/мистер Ларсон/Джордж Маклюн |
1957 | с | Есть оружие – будут путешествия | Have Gun - Will Travel | гробовщик |
1957 | с | Письмо к Лоретте | Letter to Loretta | Энди |
1957 | с | Утренний театр | Matinee Theatre | |
1957 | с | Как выйти замуж за миллионера | How to Marry a Millionaire | маленький человек |
1957 | с | Театр от «Алкоа» | Alcoa Theatre | Элкин |
1957 — 1958 | с | Декабрьская невеста (2 эпизода) | December Bride | мистер Бёрнс |
1958 | ф | Встречаться постоянно | Going Steady | мистер Джордж Портер |
1958 | ф | The Long, Hot Summer | Харрис (в титрах не указан) | |
1958 | с | Театр 90 (2 эпизода) | Playhouse 90 | Фрэнк Пост |
1958 | с | Освободите место для папочки (2 эпизода) | Make Room for Daddy | Генри Миллер/Эд Волф |
1958 | с | Маверик (2 эпизода) | Maverick | гостиничный клерк |
1958 | с | Подозрение | Suspicion | |
1959 | ф | Король диких жеребцов | King of the Wild Stallions | А.Б. Оркатт |
1959 | ф | Крупная школьная шишка | High School Big Shot | мистер Мэтьюз |
1959 | ф | Набор бунтарей | The Rebel Set | кондуктор в чикагском поезде |
1959 | с | Приключения Рин Тин Тина | The Adventures of Rin Tin Tin | Пайнис Крэбтри |
1959 | с | Представитель закона | Lawman | Гарри Дорн |
1959 | с | Маркэм | Markham | доктор Кауден |
1959 | с | Неприкасаемые | The Untouchables | Джулиус Имбри |
1959 — 1964 | с | Бонанза (3 эпизода) | Bonanza | священник/Тейлор/Джастин Флэннери |
1959 | с | Сумеречная зона | The Twilight Zone | Чарли |
1959 — 1964 | с | (5 эпизодов) | Wagon Train | разные роли |
1960 | ф | Кровь убийцы Ма Бейкер | Ma Barker's Killer Brood | доктор Гелф |
1960 | ф | Убить за 12 часов | Twelve Hours to Kill | Селби Гарднер |
1960 | тф | Самый медленный стрелок на западе | The Slowest Gun in the West | клерк |
1960 | с | Шаг за | One Step Beyond | судья |
1960 | с | Деннис-мучитель (2 эпизода) | Dennis the Menace | Фредерик Тимберлейк |
1960 | с | Гавайский глаз | Hawaiian Eye | мистер Дженнингс |
1960 — 1963 | с | Сыромятная плеть (2 эпизода) | Rawhide | фермер/Лисмор |
1960 — 1962 | с | Лесси (4 эпизода) | Lassie | Милт Стюарт/Дэн Портер |
1960 — 1968 | с | Диснейленд (4 эпизода) | Disneyland | Генри Питерсон/директор школы/мистер Сибли |
1961 | ф | Сообщник дьявола | Devil's Partner | Пейперс |
1961 | ф | Пригоршня чудес | Pocketful of Miracles | Ллойд (в титрах не указан) |
1961 | с | Горячая линия | Hot Off the Wire | Джон Микер |
1961 — 1966 | с | Хэзел | Hazel | мистер Мур/Уилли Гэффни/мистер Циммерман/Ларри |
1962 | ф | Скачи по высокогорью | Ride the High Country | Абнер Сэмсон (в титрах не указан) |
1962 | с | Пит и Глэдис | Pete and Gladys | |
1962 | с | 87-й участок | 87th Precinct | Фрэнк |
1962 | с | Сансет-Стрип, 77 | 77 Sunset Strip | Клайд Гринфилд |
1962 — 1966 | с | Дымок из ствола (2 эпизода) | Gunsmoke | Олли/Дули |
1962 — 1965 | с | Перри Мейсон (2 эпизода) | Perry Mason | сотрудник аэропорта/Леверетт Томас |
1962 — 1965 | с | Деревенщина из Беверли-Хиллз | The Beverly Hillbillies | Лерой Лестер/местный житель |
1964 | с | Путешествие Джейми Макфитерза | The Travels of Jaimie McPheeters | Хикки |
1964 | с | Правосудие Берка (2 эпизода) | Burke's Law | Белдон/Ховард |
1965 | с | Беглец | The Fugitive | Колби, гостиничный клерк |
1965 | с | Шоу Пэтти Дьюк | The Patty Duke Show | мистер Томпкинс |
1965 | с | Семейка Аддамс | The Addams Family | мистер Белмонт |
1965 | с | Мистер Эд | Mister Ed | мистер Глорби |
1965 — 1966 | с | Шоу Энди Гриффита (3 эпизода) | The Andy Griffith Show | клерк/Гарри Босворт/Фред, гостиничный клерк |
1965 — 1967 | с | Шоу Люси | The Lucy Show | мистер Триндл/Фред Данбар |
1965 — 1969 | с | (22 эпизода) | Petticoat Junction | мистер Гирни/Уэнделл Гиббс |
1965 — 1966 | с | Моя мать машина (2 эпизода) | My Mother the Car | мистер Крут/Микс |
1966 | с | Зеленые просторы | Green Acres | мистер Мелвин |
1966 | с | Хани Вест | Honey West | Артур Бёрд |
1966 | с | Напряги извилины | Get Smart | Буш |
1967 | с | Ларедо (3 эпизода) | Laredo | Э.Дж. Холлингсворт Морс/Лесли Уиммс/Мартингейл |
1967 | с | (7 эпизодов) | Captain Nice | мистер Нэш |
1967 | с | Временное пространство | The Time Tunnel | владелец салуна Уильямс |
1967 | с | Манкиз | The Monkees | Грут |
1967 | с | Дэниэл Бун | Daniel Boone | Томас Гудлиф |
1968 | с | Дикий дикий запад | The Wild Wild West | окружной клерк |
1968 | с | Адам-12 | Adam-12 | водитель |
1968 — 1969 | с | Отряд «Стиляги» | The Mod Squad | аптекарь/Артур Куинн |
1970 | тф | Война любви | The Love War | Уилл |
1970 | ф | Ковбои округа Калико | Cockeyed Cowboys of Calico County | священник Маршалл |
1970 | ф | Жил-был обманщик | There Was a Crooked Man... | член городского совета (в титрах не указан) |
Примечания
- ↑ , p. 703.
- ↑ Hal Erickson. (англ.) . AllMovie. Дата обращения: 28 мая 2018. 7 мая 2019 года.
- ↑ (англ.) . Turner Classic Movies. Дата обращения: 28 мая 2018. 4 мая 2018 года.
- (англ.) . Internet Broadway Database. Дата обращения: 28 мая 2018. 20 октября 2020 года.
- ↑ , p. 704.
Литература
- Karen Burroughs Hannsberry. . — Jefferson, North Carolina, and London: McFarland & Company, Inc., 2003. — ISBN 978-0-7864-3739-9 .
Ссылки
- 2020-05-14
- 1