Институт польского языка ПАН
- 1 year ago
- 0
- 0
Кра́ковский вариа́нт по́льского литерату́рного языка́ (также малопольский вариант польского литературного языка , краковский польский язык ; польск. odmiana regionalna krakowska, odmiana regionalna małopolska, polszczyzna krakowska ) — один из трёх основных региональных вариантов польского стандартного языка , отмечаемых в исконной польской языковой области наряду с познанским и варшавским . Распространён среди жителей Кракова и других городов Малопольского региона . Включает все основные языковые признаки польской литературной нормы в сочетании с немногочисленными краковскими регионализмами .
Отличия краковского польского от других региональных вариантов польского литературного языка являются незначительными и не препятствуют общению носителей указанных языковых форм. В современной Польше, включая Краков и Малопольский регион, наряду с процессами стирания территориальных языковых различий появляется тенденция к сохранению регионально окрашенной речи как части региональной идентичности .
В отличие от других польских крупных городов и основных языковых регионов в Кракове не сложился городской говор , занимающий промежуточное положение между литературным языком и местными говорами. Под сильным влиянием литературной нормы в Кракове стал преобладать регионально окрашенный литературный язык, постепенно вытеснивший разнородные смешанные языковые формы, бытовавшие на городских окраинах .
К наиболее характерным фонетическим чертам краковского регионального варианта польского языка относят озвончающий тип , при котором озвончаются конечные глухие согласные и сохраняется звонкость конечных звонких согласных на стыке слов перед последующим начальным сонорным согласным или любым гласным ( brat ojca [brad‿oɪ̯ca] «брат отца», dziś nagle [ʒ́iź‿nagle] «сегодня вдруг», talerz malin [talež‿mal’in] «тарелка малины») , и произношение заднеязычной носовой согласной ŋ в формах типа panienka [pańeŋka], okienko [ok’eŋko] (перед заднеязычными [ k ], [ g ], [ k’ ], [ g’ ], образующими группы согласных nk , n’k’ , ng , n’g’ на стыке морфем ). Оба явления широко распространены на обширной территории западной и южной Польши и являются признаками краковско-познанской произносительной нормы . Кроме того, в число фонетических черт краковского польского включают произношение групп согласных trz , strz , drz как cz , szcz , dż ([czy] czy «ли» и trzy «три», [szczała] strzała «стрела», [dżemać] drzemać ); случаи распространения форм типа dej , dzisiej и другие признаки .
В области морфологии в краковском регионе отмечаются различия в грамматическом роде некоторых имён существительных ( litra , beretka , krawatka ); окончание -ę у имён существительных, обозначающих молодые существа ( kurczę , prosię ); в области синтаксиса — распространение конструкций типа wziąć się do czegoś , służyć przy wojsku ; использование конструкций с винительным падежом вместо конструкций с партитивом типа oszczędzać światło и т. д.
В области лексики для краковского регионального варианта польского языка характерно сохранение в живой речи таких слов и выражений, как na polu при общепол. na dworze ; jarzyna при общепол. włoszczyzna ; borówki при общепол. czarne jagody ; oglądnąć при общепол. obejrzeć и т. д., в том числе слов с особенностями фонетического оформления, таких, как profesór , mól , kólczyk и т. д.