Interested Article - Абен, Карл
- 2020-06-28
- 2
Карл Абен ( эст. Karl Aben ; 23 сентября 1896 , близ Мариенбурга , Яуналуксненская волость - 22 октября 1976 , Тарту ) – эстонский и латышский лингвист и переводчик .
Биография
Эстонец по происхождению. Родился в северной Латвии. Окончил филологический факультет в 1940 году Университета Тарту .
В 1940-1941 годах работал в Рижском университете преподавателем эстонского и финского языков. С 1944 по 1961 год работал в Тартуском университете, вначале в основном учил эстонский язык русским студентам .
Автор множества статей по эстонской и латышской литературе и отношениям, а также по педагогике и языкознанию. Он также составил первые эстонско-латышский и латышско-эстонский словари.
В Эстонии стал известен как ведущий переводчик страны с латышского языка. Перевёл произведения Райниса , Вилиса Лациса и Андрея Упита и многих других, также переводил с эстонского на латышский язык («Заброшенный дом Оскара Лутса»).
Избранные публикации
- Helisev vaikus (1925)
- Luule tõlkimise põhiprobleeme (1957, Emakeele Seltsi aastaraamat)
- Läti-eesti sõnaraamat (1959, 1965)
- Eesti-läti sõnaraamat (1967)
- Vestlusi eesti ja läti keeles = Igauņu-latviešu sarunu vārdnīca (1973)
Примечания
- ↑ — 2012.
- ↑ Swartz A. Karl Aben // (англ.) — 2007.
- Deutsche Nationalbibliothek Record #1053088329 // (нем.) — 2012—2016.
- (неопр.) . Дата обращения: 2 апреля 2023. 2 апреля 2023 года.
Ссылки
- (эст.)
- 2020-06-28
- 2