Interested Article - Георгий Макропедий

Георгий Макропедий ( лат. Georgius Macropedius , при рождении Йорис ван Ланквелт ( нидерл. Joris van Lanckvelt ); 1487 1558 ) — нидерландский гуманист, писатель и педагог.

Биография

Макропедий родился в 1487 году (предположительно 23 апреля ) в городе (в современной провинции Северный Брабант ) под именем Йорис ван Ланквелт. О его юности не сохранилось почти никаких сведений. После нескольких лет посещения Гемертской церковной школы, где он обучился чтению, письму, пению и наверняка азам латыни, в 9-летнем возрасте он отправился в город Хертогенбос для продолжения своего обучения при латинской школе. Там он жил в одном из домов братьев общинной жизни, приверженцев Просвещения . В 1502 году , в возрасте 15 лет, Йорис ван Ланквелт стал членом объединения общинных братьев. Там он готовился к службе священником и учительствованию. Через десять лет его посвятили в священнослужители, и он начал свою практику работы учителем в латинской школе города Хертогенбоса . В эти годы ( 1506 1510 ) он уже начал писать учебники латинского языка и пьесы на латыни. Первые черновики его пьесы «Азот» ( Блудный сын ) датируются этим периодом. Он взял себе классическое имя, как это было принято среди гуманистов XIV века. Имени Йорис соответствует греческое Георгий , а ван Ланквелт было преобразовано в Макропедий .

Приблизительно в 1524 году он был назначен ректором школы святого Херувима в город Льеж . Вместе с некоторыми другими учителями он приложил все усилия для процветания этой школы. В 1527 году Макропедий вернулся в город Хертогенбос, а ближе к концу 1530 году снова переехал в Утрехт (в те времена этот город считался самым крупным на севере Нидерландов ). Там он преподавал греческий язык и латынь, предположительно даже и древнееврейский язык, стихосложение, ораторское искусство, математику и теорию музыки. Каждый год он сочинял текст школьной песни и помимо этого обеспечивал музыкальное сопровождение к ней. Кроме того, здесь он написал большинство своих учебников по латинскому языку и пьес, которые в дальнейшем были опубликованы не только в Хертогенбосе, но и таких городах как Антверпен , Базель , Франкфурт , Кёльн , Лондон и другие.

Школа святого Херувима в Утрехте (в XVII веке).

В 1552 1554 годах пьесы Макропедия были переизданы, доработаны, к ним была написана музыка. Это двухтомное издание было выпущено в Утрехте и называлось « Omnes Georgii Macropedii Fabulae Comicae ». После чего Макропедий издал только одну пьесу под названием « Jesus Scholasticus ».

В 1557 1558 годах , достигнув семидесятилетнего возраста, он вышел на пенсию с должности ректора утрехтской школы святого Херувима. Покинув город, он вернулся в Брабант .

Педагог умер в июле 1558 от чумы во время её эпидемии, находясь в доме братьев общины в Хертогенбосе. Похоронен в здании церкви Фратерскерк. После его смерти благодарные ученики воздвигли для него там гробницу. Гробница и роспись на ней, как и сама церковь, не сохранились.

Работы

Последнее издание Epistolica , Лондон 1649, по истечении 106 лет с момента появления первого издания! Дикинсон Колледж, Филадельфия США.

Макропедий опубликовал десятки учебников, среди которых числится знаменитая Epistolica ( 1543 ). Книга об искусстве написания писем и риторики. Книга эта впервые была издана в 1543 в Антверпене. Впоследствии в таких городах как Базель, Диллинген , Франкфурт-на-Майне , Хертогенбос, Кёльн и Лейден её издавали под названием Methodus de Conscribendis Epistolis . В то время книга эта стала учебником во многих школах Нидерландов, Германии и Англии. Истории известны 36 её самостоятельных изданий. В 1576 г. появились и английские издания. Безусловно, и Шекспир , друг и соотечественник, который работал над очередным Лондонским изданием этой книги, ознакомился с ней, а также книгоиздатель Ричард Филд, у которого жил Макропедий, сделал возможным выпуск первого издания книги. Последнее издание этого учебника датируется 1649 (Лондон), через 160 лет с момента появления первого издания.

Учебники, написанные Макропедием, свидетельствуют о том, что он был великим гуманистом и верным наследником идей Эразма Роттердамского . Он знал все о семи свободных искусствах и трех языках (латынь, греческий и древнееврейский). Он хорошо был ознакомлен с латинской и греческой литературой, с Библией и с богословской литературой. Многочисленные переиздания его работ в Нидерландах, Германии, Франции и Англии свидетельствуют о том, что деятельность Макропедия была на очень высоком счёту у его современников, а также у последующего им поколения гуманистов. Своими учебниками и стремлением к развитию образования как системы Макропедий внес большой вклад в успешное становление гуманистической системы образования в первой половине XVI века. Он безустанно способствовал продвижению греческого языка. И все это не только с целью сделать Библию доступной для чтения, но и с целью изучения классических греческих авторов.

Первое издание Hecastus Макропедия, Михаел Хиллен в г. Антверпен 1539. Университетская библиотека г. Тилбург.

Макропедиус прославился благодаря своим двенадцати пьесам. В Нидерландах и Германии Макропедий был самым продуктивным писателем XVI века.

Andrisca — это комедия о двух хитрых блудницах, которые дерутся со своими мужьями за место хозяина в доме. В конце шестнадцатого века эта же тема получила своё развитие в произведении В. Шекспира «Укрощение строптивой» (The Taming of the Shrew). Bassaurus является настоящим фарсом о вечерии [ неизвестный термин ] в период поста. Библейскую тематику, а в частности тему возвращения блудного сына, Макропедий затрагивает в своем произведении Asotus. Произведение это будет сыграно на сценах Тринити-колледжа в Кембридже и Пражского университета . В 1539 появилась самая успешная работа Макропедия — Hecastus. И это обеспечило ему место среди самых значительных создателей пьес в мире. Это произведение представляет собой свободную обработку голландского произведения Elckerlijc на латинский язык. Главное действующее лицо — Hecastus (что в переводе означает «каждый») — состоятельный молодой человек, наслаждающийся благами жизни. В момент, когда он узнает о своей неизбежной близкой смерти, у него не остается никого из друзей, родственников или же просто знакомых, которые были бы готовы помочь ему и отправиться с ним в его последнее путешествие. Это произведение, имевшее большой успех, является шедевром творчества Макропедия. Ещё до окончания шестнадцатого века произведение Hecastus было неоднократно издано, переведено и поставлено на сцене как на латинском, так и на других языках. Истории известны двенадцать независимых изданий, а только немецких переводов этого шедевра — шесть. Один из вышеупомянутых переводов был сделан знаменитым поэтом периода немецкой Реформации, Хансом Заксом. Помимо немецкого, эта пьеса была переведена на датский, нидерландский и шведский. Последний перевод был осуществлен в 1681 , через 142 года после первого издания этого произведения. Пьесу несколько раз ставили в Нидерландах. Но большой популярностью она пользовалась прежде всего в Германии. Впоследствии были найдены свидетельства восемнадцати постановок этой пьесы в протестантских частях Германии. Так, пьеса Jedermann в переводе Ханса Закса ежегодно ставилась в Бамбергском соборе и в городе Зальцбург [ источник не указан 3551 день ] . В 1552 Макропедий публикует второе издание своей пьесы Hecastus. Авторское предисловие которой свидетельствует о в той или иной степени вынужденном характере этого поступка. Возникли подозрения на счёт взглядов гуманиста Макропедия на Реформацию . Ему в вину ставили симпатии к этому движению.

Наследие

Обложка работы Свена Далиуса в переводе Hecastus на шведский, издана Ларсом Лёнбом в г. Гётенборг. В 1681. Королевская библиотека, Стокгольм.

Успех Макропедия не ограничивался написанием учебников и пьес. Будучи учителем и ректором в латинских школах в Хертогенбосе, Льеже и Утрехте, он был наставником многих, ставших в будущем влиятельными фигурами в церкви и занявших общественные посты, развивавших науку и искусство, личностей. Среди них были такие, как знаток греческого Арнольдус Арнелиус, языковед Виллем Кантер , преподаватель медицины в Лейденском университете Иоханнес Хёрниус, географ Герард Меркатор , книгопечатник, пользовавшийся успехом в Италии, Лаурентиус Террентинус, а также знаменитый врач Иоганн Вейер , который ещё в 1563 пошатнул всеобщую веру в колдовство и нечистую силу, издав книгу против охоты на ведьм.

По крайней мере ещё полвека после своей смерти Макропедий оставался известной личностью и его имя встречалось в различных обзорных литературных сборниках знаменитостей Германской империи. В 1565 , через семь лет после его смерти, группа его учеников в память о своем удивительном учителе и наставнике опубликовала сборник стихов: Apoteosis D. Georgii Macropedii. Лишь в семнадцатом веке Макропедий и его труды постепенно стали предаваться забвению. Его пьесы ставились все реже и реже, а книги его уже практически не переиздавались. Кроме того, его пьесы были написаны на латинском, в то время как поэты и писатели Нидерландской Республики с всевозрастающим самосознанием писали на родном им языке, а именно нидерландском. Через два века, в конце девятнадцатого столетия, Макропедий был вновь обнаружен учёными Бельгии и Германии. В двадцатом веке были изданы многочисленные книги и статьи, посвященные этому гуманисту, его трудам и наследию. В 1972 американский исследователь Томас В. Бест опубликовал в Нью-Йоркской серии Twayne’s World Authors Series свою книгу о Макропедие. В последние годы в Европе и Америке публикуется все больше и больше книг и статей. Его пьесы переводятся на нидерландский язык и ставятся на сценах различных театров по всей стране. Также появились переводы его работ на английский, а в Интернете можно найти информацию о Макропедие и его наследии.

Издания

Переводы работ Макропедия на нидерландский язык:

  • Aluta: Ян Блумендал и Ян В. Стенбек, Georgius Macropedius Aluta (1535) (Florivallis) Вортхёйзен 1995 (Латинский текст и перевод на нидерландский)
  • Adamus: (переводы неизвестны)
  • Andrisca: Ф. Лейс, Georgius Macropedius' Andrisca (1537). Пробный перевод и комментарий , (неизданная диссертация Государственного Университета) Гент 1977.
  • Asotus: Путтигер, Х. П.M. Georgius Macropedius' Asotus. Ново-латинская драма о блудном сыне. Йорис ван Ланквелт , Ниукоп 1988 (Неймеген)
  • Bassarus: Р. К. Энгелбертс, Georgius Macropedius' Bassarus. Текст с введением и переводом , Тилбург 1968 (Утрехт) (Латинский текст и перевод на нидерландский)
  • Hecastus: 1. Р. К. Энгелбертс, Hecastus , Утрехт 1945—1947 (неопубликованный машинописный текст) 2. Ф. К. ван де Билт, Hecastus. Радостный спектакль о смерти , Утрехт 1981. (перевод на нидерландский) 3. Б. Версхелде, Georgius Macropedius' Hecastus (1539). Перевод, комментарий, сравнение с Elckerlijc и с Chr. Ischyrius' Homulus (1536) , (диссертация Государственного Университета) Гент 1981. 4. Даммер, Р. & Йессинг, Б. Der Jedermann im 16. Jahrhundert. Die Hecastus-Dramen von Georgius Macropedius und Hans Sachs (Walter de Gruyter) Берлин — Нью-Йорк 2007. ISBN 978-3-11-019944-4 .
  • Hypomone: (переводы неизвестны)
  • Jesus Scholasticus: (переводы неизвестны)
  • Josephus: Ф. П.T. Слитс, Josephus. Библейская пьеса для чтения набожным и скромным , (неопубликованный перевод Macropedius' Josephus ) Венло 1980.
  • Lazarus Mendicus: A.Ф.M. Буссерс, Lazarus Mendicus Georgii Macropedii. Латинский текст с переводом на нидерландский, введение и комментарий , Претория 1992 (неизданная диссертация Университета Южной Африки) (Латинский текст и перевод на нидерландский)
  • Petriscus: П. Лейс, Petriscus, fabula iucundissima, 1536, Georgius Macropedius. Пробный перевод и комментарий , (неизданный тезис Государственного Университета) Гент 1980.
  • Rebelles: Д. Мейер, Rebellen (перевод Rebelles (1535) пьеса для молодёжи). Кроммени 2001.

Примечания

  1. Swartz A. Georgius Macropedius // (англ.) — 2007.
  2. Georgius Macropedius //
  3. Bibliothèque nationale de France (фр.) : платформа открытых данных — 2011.

Литература

  • Томас В. Бест, Макропедий , (Twayne’s World Authors Series no 218), Нью-Йоркск 1972.
  • Хенк Гибелс и Франс Слитс, Георгий Макропедий 1487—1558. Жизнь и творчество брабантского гуманиста , (Объединение Южный Исторический Контакт Остерхаут) Тилбург 2005. (прилагается также CD-Rom: текст всех его литературных произведений, другие источники и звукозапись. ISBN 90-70641-65-8 )
  • Dammer, R. & Jeßing, B. Der Jedermann im 16. Jahrhundert. Die Hecastus-Dramen von Georgius Macropedius und Hans Sachs (Walter de Gruyter) Berlin — New York 2007. ISBN 978-3-11-019944-4 .
  • The Latin Playwright Georgius Macropedius (1487—1558) in European Contexts , ed. Jan Bloemendal; European Medieval Drama 13 (2009). Brepols Publishers, Turnhout 2010; 233 pages; ISBN 978-2-503-53091-8 .

Ссылки

  • в энциклопедии «Всемирная история»
  • .
  • .
  • .
Источник —

Same as Георгий Макропедий