Нетребко, Анна Юрьевна
- 1 year ago
- 0
- 0
Наринэ (Нарине) Юрьевна Абгарян ( арм. Նարինե Յուրիի Աբգարյան ; род. 14 января 1971 , г. Берд , Тавуш , Армения ) — армянская русскоязычная писательница , блогер. Лауреат премии « Ясная Поляна » (2016) и номинант « Большой книги » (2011). Автор бестселлеров «Манюня» и «Люди, которые всегда со мной» . В 2020 году The Guardian называет её в числе самых ярких авторов Европы .
Родилась в городе Берд Тавушского района Армении, в семье врача и преподавательницы. Помимо Наринэ, в семье есть ещё брат Айк и три сестры: Каринэ, Гаянэ, Сона. Дед по линии отца был армянином, беженцем из Западной Армении, а бабушка — армянкой, уроженкой Восточной Армении. Дед по линии матери также был армянином, выходцем из Карабаха; бабушка была русской, уроженкой Архангельской области России .
«Сегодняшний мир, в разных уголках которого идут войны , дело рук нашего поколения», - говорит Наринэ Абгарян, добавляя, что это значит, что что-то делается неправильно. «Я даже не понимаю, почему человечество совершает так много ошибок. Ведь что нужно каждому человеку... чтобы был дом, было здоровье, была работа... Мне не кажется, что человеку многое нужно для счастья . Это не так сложно создать. Как получается, что всё время идут войны?...» (2020 г.)
Окончила Ереванский государственный лингвистический университет им. В. Я. Брюсова (получила высшее образование по специальности «учитель русского языка и литературы» ) и в 1993 году переехала в Москву, работала там бухгалтером, продавцом .
Её путь к литературному признанию начался с того, что она завела блог в популярном « Живом Журнале ». По её мнению: «Это было прекрасное время — эпоха ЖЖ. Мы все были свободны, молоды, безголовы и не сильно обременены ответственностью. Это было пространство творческих людей которым было о чем друг с другом поговорить. Из ЖЖ вышли прекрасные современные писатели Лора Белоиван , Яна Вагнер , Катя Пицык и многие другие, поэты Вера Полозкова , Дмитрий Воденников , Аля Хайтлина » . Истории про девочку Манюню заинтересовали писательницу Лару Галль — и та порекомендовала автора редактору издательства «Астрель-СПб» . Автобиографическая повесть « » получила Российскую национальную литературную премию «Рукопись года» . В дальнейшем автор написала трилогию о приключениях маленькой девочки и ещё несколько романов и повестей.
В 2012 году вышла книга «Семен Андреич. Летопись в каракулях» с иллюстрациями художницы Виктории Кирдий . В 2014 году вышла детская книга «Шоколадный дедушка», написанная в соавторстве с Валентином Постниковым (единственная, которую сама автор называла среди своих книг детской ).
В августе 2015 года Наринэ Абгарян была названа одним из двух лауреатов (наряду с Ириной Краевой ) — за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы.
В марте 2020 года на английском — первый её перевод на него — вышел роман «С неба упали три яблока» («Three Apples Fell from the Sky», издательства Oneworld Publications) .
По книге «Манюня» поставлены спектакли в « СамАрте », Омском ТЮЗе и РАМТе .
Член попечительского совета благотворительного фонда « Созидание » .
В апреле 2018 года выступила против премьера С. Саргсяна , опубликовав текст в Фейсбуке [ источник не указан 1089 дней ] . Выступала в защиту сестер Хачатурян .
Её любимая книга — « Сто лет одиночества » . Любит фильм Данелии « Не горюй » (говорила, что он характеризует состояние её души) .
Сын — Эмиль Медников (26 ноября 1995 г.)
Произведения Н. Абгарян изучаются в лингвистическом аспекте в научной школе профессора Е. П. Иванян. В повести «Манюня» анализируются прецедентные онимы и система сравнений. Обнаружено, что прецедентные имена собственные, отсылая реципиента к известным людям или персонажам, создают яркие образы персонажей повести «Манюня» . Прецедентные онимы направлены на актуализацию комического . На материале литературных антропонимов показана «лингвистическая зоркость» автора повести .
Лингвисты [ кто? ] охарактеризовали систему сравнений, выявили количественное превосходство индивидуально-авторских сравнений над устойчивыми, определили частотные сравнения-фавориты в повести «Манюня» . Сравнения в повести «Манюня» как в произведении литературы детского чтения выполняет ряд функций, благодаря которым у юных читателей развивается воображение, креативные способности. Разговорные элементы помогают лучше воспринимать текст .
Её сборник рассказов «Семен Андреич. Летопись в каракулях» назван лучшей детской книгой последнего десятилетия в России .
Её книги переводились на 14 языков .
Год | Тип | Название |
---|---|---|
2010 | повесть | Манюня |
2011 | роман | Манюня пишет фантастичЫскЫй роман |
2011 | роман | Понаехавшая |
2012 | роман | Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения |
2012 | повесть | Семён Андреич. Летопись в каракулях |
2014 | роман | Люди, которые всегда со мной |
2015 | роман | С неба упали три яблока |
2015 | повесть | Счастье Муры |
2016 | сборник рассказов | Зулали |
2016 | сборник рассказов | Люди нашего двора |
2018 | сборник рассказов | Дальше жить |
2020 | роман | Симон |
2022 | сборник рассказов | Молчание цвета |