Авраам
- 1 year ago
- 0
- 0
Ярмолинский Авраам (англ. Yarmolinsky, Avrahm (Abraham) ) ( 13 января 1890 года , Гайсин , Российская империя — 28 сентября 1975 года , г. Нью-Йорк ), американский историк, литературовед, литератор, переводчик. Специалист по истории Русской Америки и русской литературе.
Окончил Университет Невшателя и эмигрировал в США в 1913 году, в 1916 году окончил Городской колледж Нью-Йорка и магистратуру в Колумбийском университете в 1921 году .
Сотрудник, позднее заведующий славянским отделом Нью-Йоркской публичной библиотеки ( 1918 - 1955 ). Также Ярмолинский преподавал в Колумбийском университете и Городском колледже Нью-Йорка . В 1919 году вел переговоры с А. С. Гумбергом об издании архивов последнего.
В 1922 году поэт Сергей Есенин передал Ярмолинскому рукописи 8 своих стихотворений, предполагая издать в Соединенных Штатах сборник в переводе Ярмолинского.
Ярмолинский многие годы посвятил изучению российской и советской литературы, российской американистики .
Супруга — американская поэтесса, прозаик, критик, переводчик Бабетта Дойч (1895—1982).
Ярмолинский — автор историографических и литературоведческих трудов, составитель большого числа антологий и сборников произведений российских и советских писателей. В 1936 году Ярмолинский вместе со своей женой Б. Дейч перевел на английский язык роман в стихах А. С. Пушкина « Евгений Онегин ».
В одной из книг Ярмолинского впервые приводится копия российской записи о первооткрывателе Америки — «Америкусе Веспуцыа» — итальянском мореплавателе Америго Веспуччи .
Ярмолинский Авраам // Иванян Э. А. Энциклопедия российско-американских отношений. XVIII—XX века. — Москва: Международные отношения, 2001. — 696 с. — ISBN 5-7133-1045-0 .