Юдит родилась предположительно в 1003 году в семье знатного
баварского
аристократа — маркграфа
Нордгау
Генриха фон Швейнфурт
и Герберги фон
Хенненберг
(
нем.
Gerberga von Henneberg
)
. В «
Чешской хронике
»
Козьмы Пражского
отцом Юдит назван её старший брат
Оттон
, будущий
герцог Швабии
. Известно, что маркграф Генрих фон Швейнфурт, после смерти императора
Оттона III
в 1002 году, поддержал сторону
баварского герцога
Генриха IV
в борьбе за трон. Однако, когда Генрих Баварский был коронован (как Генрих II), фон Швейнфурт не получил никаких привилегий (возможно, ему был обещан титул герцога Баварии), в результате чего между ними разгорелась ссора, закончившаяся примирением
.
Родители отдали Юдит в монастырь Швейнфурта (
нем.
), где она обучалась грамоте и псалтырям и откуда была похищена своим будущим мужем
Бржетиславом
.
По словам Козьмы, узнав о красоте и благородстве Юдит, Бржетислав решил любым путем заполучить её в жёны
. Возможно, Бржетислав даже не пытался просить руки Юдит у её родителей, так как она собиралась стать монахиней
. Предполагая, что родители девушки не дадут согласия на брак, княжич просто похитил её из монастыря. Темы романтической любви и похищения неоднократно затем использовались в литературе, живописи и музыке
.
Согласно «Чешской хронике», в 1021 году Бржетислав со своими соратниками нарочно остановились на ночь в монастыре Швейнфурта. Благодаря тому, что по обычаю в
колокола
к
вечерней службе
звонили девушки, Юдит со служанками вышла на улицу, чем и воспользовался Бржетислав, схватив её в седло и покинув монастырь
. Из-за того, что старший сын Бржетислава и Юдит,
Спытигнев
, родился только в 1031 году, некоторые исследователи считают, что похищение и свадьба произошли позднее
, например, по мнению чешского историка
Франтишека Палацкого
, Бржетислав встретил Юдит не ранее 1029 года, когда ехал ко двору императора
Конрада II
через Швейнфурт. Однако, не исключено, что такая дата рождения Спытигнева объясняется тем, что до этого рождались дочери или он был первым выжившим наследником
.
Согласно хронике Козьмы, чтобы
не давать немцам повода к обиде на чехов
, Бржетислав с невестой уехали в Моравию (повидавшись с князем Ольдржихом)
. Нет никаких сведений о каком-либо преследовании пары со стороны родственников Юдит или императора. Хотя согласно хронике, соратники княжича, приехавшие с ним в монастырь, были жестоко искалечены
). Некоторые исследователи считают, что брак был выгоден обеим сторонам и заранее согласован
. Дядя Юдит
Адальберт
, являвшийся в то время
правителем
Восточной марки
, не был против союза с Пржемысловичами
.
После смерти Бржетислава в 1055 году Юдит подверглась гонениям со стороны
Спытигнева
, ставшего новым князем. После вступления на трон Спытигнев практически сразу отправился в
Регенсбург
, где получил подтверждение своих прав от императора
Генриха III
. По возвращении он инициировал антинемецкую политику
, приказав всем людям немецкого происхождения покинуть княжество в течение трёх дней. Новый князь не сделал исключения даже для своей матери
(возможно из-за того, что Юдит была более расположена к младшим сыновьям). Хотя брат Юдит,
Оттон
, был герцогом Швабии с 1048 года, она отправилась не к нему, а в
Венгрию
.
Брак с Петром Орсеоло
Согласно легенде, не имея возможности иначе отомстить своему сыну за нанесённую ей обиду, Юдит вышла замуж второй раз, за бывшего
короля Венгрии
Петра Орсеоло
. Впервые сообщение об этом браке встречается в «
Чешской хронике
»
Козьмы Пражского
, и некоторые последующие хроники повторяли этот сюжет (например, об этом сообщается в
Саксонском анналисте
). Но по сообщению
Венгерской хроники XIV века
, после
(1046 год), и возвращения князей
Андраша
и
Левенте
,
Пётр Орсеоло
был схвачен при попытке бежать в
Австрию
, ослеплён и доставлен в
Секешфехервар
, где вскоре умер
. Таким образом, его брак на Юдит фон Швейнфурт выглядит сомнительным. По версии историков, сомневающихся в браке Юдит и Петра, вместо Венгрии она отправилась к своему среднему сыну
Конраду
и остановилась в одном из принадлежащих ему замков в
Зноймо
. Там в 1056 году на её средства была построена часовня, на месте которой в 1190 году князем
Конрадом II
и его матерью Марией был основан
премонстрантский
.
Исследователь
Лиза Уолвертон
, работавшая над переводами хроники Козьмы Пражского, предполагает, что тот неправильно истолковал источники, в которых говорилось о браке другой Юдит с другим
королём
Венгрии
, а именно
Юдит Немецкой
и
Шаламона
, сына
Андраша I
.
Венгерский историк
предположил, что Пётр всё-таки мог пережить ослепление и умереть в конце 1050-х годов
.
Юдит со служанками готовятся выйти во двор, где уже притаился Бржетислав с друзьями.
Бржетислав увозит Юдиту, пока его друзья сдерживают стражу.
Бржетислав
(
лат.
Bretislaus
,
чеш.
Břetislav
), затем
Бржетислав и Юдит
(
чеш.
Břetislav a Jitka
) —
драма
чешского писателя и композитора
(1572—1622)
. Пьеса была написана на
латинском языке
в форме
античной трагедии
и была напечатана в 1614 году
. Предполагается, что произведение было написано раньше (1604 год), но было запрещено к постановке и изданию, так как действо порочило репутацию чешских правителей
.
Бржетислав и Итка или Похищение из монастыря
(
чеш.
Břetislav a Jitka aneb Únos z kláštera
) — пьеса чешского
режиссёра
и
драматурга
(1765—1816), написанная в 1786 году. Впервые была поставлена в театре «
» в
Праге
, считается первой значительной
пьесой
на
чешском языке
.
В 1869—1870 годы
композитором
Карелом Бендлем
на
либретто
Элишки Красногорской
была написана историческая
опера
в пяти действиях
(
чеш.
Břetislav
), также известная как
Бржетислав и Юдит
(
чеш.
Břetislav a Jitka
). Впервые была исполнена 18 сентября 1870 года в пражском
, летней сцене
. Первая и единственная постановка оперы имела три
репризы
, после
Бржетислав
больше не упоминался, так как опера не имела успеха и была резко встречена критиками и зрителями
.
Занавесы для театра резчика и
марионеточника
Йозефа Флакса (
чеш.
Josef Flachs
), предположительно созданные в 1891 году
кутна-горским
художником Яном Высекалой (
чеш.
Jan Vysekal
, 1854—1926)
на основе работы Барвитиуса
. Занавесы использовались последующими владельцами театра: Яном-младшим (
англ.
Jan Flachs Jr.
) и Рудольфом (
чеш.
Rudolf Flachs
) Флаксами
. В настоящее время занавесы хранятся в
Моравском региональном музее
.
Занавес театра кукол семьи Пфлегру (
чеш.
Proscénium loutkového kočovného divadla rodiny Pflegrů
) конца 80-х годов XIX века, написанный художником Яном Бошко (
чеш.
Jan Boška
, 1854—1933).
Отреставрированный
в 1912 году занавес также выставлен в
Моравском региональном музее
. Что примечательно, сын Яна — Йиндржих Бошко (
чеш.
Jindřicha Bošky
, 1893—1964) так же занимался живописью и использовал тот же сюжет для оформления занавесов. Известны три созданных им занавеса с сюжетом похищения Юдит: для театров Виктора Самеша (
чеш.
Viktor Sameš
) и Эмануэля Флакса (
чеш.
Emanuel Flachs
) в 1924 году, для Гинека Бероуска (
чеш.
Hynk Berousk
) в 1931 году
.
Согласно легенде, когда лошадь с Бржетиславом и Юдит скакала от монастыря под гору, у девушки слетел красный башмачок. Обувь была найдена и отправлена императору
Генриху
с сообщением о похищении, однако по дороге посланник необъяснимым образом потерял башмачок, что было принято как божественное провидение, а союз Юдит и чешского князя Бржетислава признан благочестивым. В XIX веке в память этой легенды архитектор
при оформлении комнаты с источником в монастыре, откуда была похищена Юдит (
Швайнфурт
,
Бавария
), высек над входом башмачок
.
По сценарию
Олдржиха Данека
в 1974 году в
Чехословакии
был снят фильм
Бржетислав и Юдит
(
чеш.
Břetislav a Jitka
), где обыгрывалась история их знакомства и похищения невесты. Главные роли исполнили Бржетислав Словачек (
чеш.
Břetislav Slováček
) и
Элишка Бальзерова
.
Комментарии
Вариант написания
Швейнфурт
и его производных через букву
е
преимущественно использовался в
русскоязычных
имперских
и
советских
печатных изданиях. В современных источниках встречается как этот вариант
, так и
фонетически
более верный — через букву
а
. Слово
образовано
буквально слиянием
немецких
schwein
(с
нем.
—
«свинья») и
furt
(с
нем.
—
«брод»), от располагавшегося в этой местности стратегически важного
брода
через
Майн
, от имени которого произошли одноимённые названия
территории
,
города
,
и
, возникшего на месте одного из двенадцати родовых замков маркграфов Швейнфурт и откуда была похищена Юдит.
Примечательно, что жёнами Генриха и Оттона были Герберги из династии
Хенненбергов
, дочери Отто (I в первом случае и II во втором).
Пётр Орсеоло был союзником Бржетислава в его борьбе за независимость от императора
Генриха III
.
Сцена похищения описывается так (в переводе на
русский язык
Г. Э. Санчука)
:
По счастливой случайности в этот день был праздник. И вот, стократ желанная Бржетиславу девушка, Юдифь, вышла со своими служанками из монастыря, ибо по обычаю девушки звонили в церкви в колокола к вечерней службе. Когда отважный юноша увидел её, он на радостях забыл о себе. Схватив девушку, он бросился бежать, подобно волку, который, выскочив из укромного места и похитив овцу, бежит, поджав хвост в поисках надёжного убежища. Когда [Бржетислав] достиг ворот, он увидел, что они связаны цепью толще мельничной верёвки: путь к выходу был закрыт. Острым мечом он тотчас же, как стебель, разрубил цепь. Преследователи напали на друзей князя, которые ничего не знали, оставаясь в своих шатрах; одним они повыкалывали глаза и поотрезали носы, другим поотрубали руки и ноги; тем временем князь с трудом спасался под покровом ночи с немногими из своих приближённых и с похищенной девушкой…
Слава его [Кампануса] возросла особенно с той поры, как верховный канцлер Лобковиц запретил студентам высшей школы представлять его латинскую драму в стихах «Бржетислав и Итка». Мало того: канцлер принудил автора разорвать у него на глазах это произведение, которое, по его словам, оскорбляло императора. Неизвестно, стала бы драма столь популярной, если бы представления её были разрешены…
Helmolt H.
История человѣчества: Юго-восточная и восточная Еуропа. —
Просвѣщеніе
, 1902. — Т. V. — С. 237. — (История человѣчества: всемирная история).
Шлоссер Ф. К
.
Всемирная история: История средних веков. —
СПб.
: Издание А. А. Серно-Соловьевича, 1862. — Т. VI. — С. 140.
Шмитт Х
.
История польскаго народа. — В. А. Рогальский, 1864. — С. 24.
,
,
.
Istorii͡a voennogo dela v Polʹshe / Wojskowy Instytut Historyczny. — Izd-vo Ministerstva Nat͡sionalʹnoĭ Oborony Polʹskoĭ Narodnoĭ Respubliki, 1970. — С. 23.
Бульст-Тиле Мария Луиза, Йордан Карл, Флекенштейн Йозеф.
Священная Римская империя: эпоха становления / Пер. с нем. Дробинской К. Л., Неборской Л. Н. под редакцией Ермаченко И. О. —
СПб.
: Евразия, 2008. — 480 с. —
1000 экз.
—
ISBN 978-5-8071-0310-9
.
Титмар Мерзебургский
.
Хроника / Пер. с лат. И. В. Дьяконова. — 3-е издание, исправленное и дополненное. —
М.
: SPSL — «Русская панорама», 2019. — 2019 с. — (MEDIÆVALIA: средневековые литературные памятники и источники). —
ISBN 978-5-93165-432-4
.
Mistra Jana Campana Vodñanského Komedie Břetislav / ed. J. Král. — Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, 1915. — 196 p.
Pterʹaň J.
Problʹemy dějin historiografie. — Praha: Univerzita Karlova, 1990. —
Вып. 5
. —
С. 7
.
Храбáк Й.
Древнечешская литература: выставка памятников чешской письменности с IX века до начала XIX столетия. —
М.
:
Министерство культуры СССР
, 1959. — С. 34, 60.
.
Будовец
// Доктор Есениус = Doktor Jesenius / пер. Б. Шуплецов. —
М.
:
Детская литература
, 1961. — 398 с. —
115 000 экз.
(чешск.)
//
. — 1870. — 23 září (
sv. 10
,
vyd. 259
). —
S. 3
. —
ISSN
.
2 июня 2020 года.
(нем.)
//
. — 1870. — 20 September (
Bd. 5
,
H. 259
). —
S. 1—2
. —
ISSN
.
2 июня 2020 года.
(нем.)
//
. — 1870. — 21 September (
Bd. 9
,
H. 260
). —
S. 1—2
. —
ISSN
.
2 июня 2020 года.
.
Kapitola Grand opera among the Czechs
// Czech Opera. — Cambridge University Press, 1988. — P. 78. — (National Traditions of Opera). —
ISBN 0521347130
. —
ISBN 9780521347136
.
Kusákova L.
Krásnohorská Eliška
// Hudební divadlo v českých zemích: osobnosti 19. století / ed. J. Ludvová. — Divadelní ústav, 2006. — P. 281—282. — (National Traditions of Opera). —
ISBN 8020013466
. —
ISBN 9788020013460
.
Petráněk P. Reittererová V.
Bendl Karel
// Hudební divadlo v českých zemích: osobnosti 19. století / ed. J. Ludvová. — Divadelní ústav, 2006. — P. 48—49. — (National Traditions of Opera). —
ISBN 8020013466
. —
ISBN 9788020013460
.
(чеш.)
. DbČAD — Databáze českého amatérského divadla (amatérské divadlo v ČR). Дата обращения: 21 июня 2018.
22 июня 2018 года.
, p. 112.
(чеш.)
. DbČAD — Databáze českého amatérského divadla (amatérské divadlo v ČR). Дата обращения: 21 июня 2018.
22 июня 2018 года.
Blecha J.
: [pdf]. — Theatralia, 2015. —
No. 2
. — 49. — Дата обращения: 21.06.2018.
↑
(чеш.)
. DbČAD — Databáze českého amatérského divadla (amatérské divadlo v ČR). Дата обращения: 21 июня 2018.
(чеш.)
. Scena.cz (4 июля 2016). Дата обращения: 19 июня 2018.
22 июня 2018 года.
Литература
Козьма Пражский
.
Чешская хроника = Chronica Boëmorum / пер. Г. Э. Санчук, отв. ред.
Л. В. Разумовская
, В. С. Соколов. —
М.
:
Издательство АН СССР
, 1962. — 296 с. — (Памятники средневековой истории народов Центральной и Восточной Европы).
Bartl J., Skvarna D.
Slovak History: Chronology & Lexicon / tr. D. P. Daniel. — Bolchazy-Carducci Publishers, 2002. — 350 p. —
ISBN 0865164444
. —
ISBN 9780865164444
.
Bláha J., Blecha J., Dubská A., Němec J., Novák J., Purkrábek P., Strotzer M., Synecký J., Vlach J., Vlček T., Zoubek V., Šafáriková M.
Malované opony divadel českých zemí: díl II / ed. J. Valenta. — Praha: NIPOS, 2010. —
ISBN 8070683139
. —
ISBN 9788070683132
.
Kálti M.
The Hungarian illuminated chronicle: Chronica de gestis Hungarorum. — Taplinger Pub. Co, 1970. — 146 p. —
ISBN 0800840151
. —
ISBN 9780800840150
.
Kristó G., Makk F.
Az Árpád-ház uralkodói. — I.P.C. Könyvek, 1996. — 288 p. —
ISBN 978-963-7930-97-3
.
(чеш.)
: čechy a střední Evropa v prvé polovině XI. století
— sd. 2 — Praha:
, 1999. — 390 с. —
ISBN 978-80-901760-7-2