Interested Article - Волково (Закарпатская область)

Волково ( укр. Вовкове ) — село в Среднянской поселковой общине Ужгородского района Закарпатской области Украины .

Предыдущие названия: Valkaja (Волкойо), Veka, Vlkovyje, Volkoviji, Волковоя, Wolkowa, Volkovoje, (венг. назв — Ungordas (Унгордаш)).

Местное (историческое) название села, которое и в настоящее время употребляют местные жители в живой разговорной речи — Вовкової (Вовковиї).

Происхождение названия

В источниках XIV XVII веков известно под названием «Valkaja» и упомянуто как русинское село. Это название, происходит от славянского слова «волк».

Источники второй половины XVII века считают Волково (Valkaja) русинским селом. В древнейших письменных источниках название села выступает в форме «Волкойо (Valkaja)».

На австрийской топографической карте 18-го века (карта составлена ​​в 1782—1787 годах) можно увидеть на месте, где находится село, его тогдашнее название, а именно — «Veka».

Также, видна надпись названия «Vela» — которая нанесена рядом (правее населённого пункта «Veka»). (То есть — это река Вьела, Веля.) Вероятно, можно предположить, что австрийский картограф, который во второй половине 18 в. изготавливал данную карту, имел в виду какое-то сокращённое (или уменьшенное) написание названия «Valkaja» — то есть — «Veka».

В правой части этой карты имеется перечень нанесённых на ней населённых пунктов, где внизу списка также указано и название населённого пункта (села) — «Veka». Также, на данной карте, на месте где обозначено название населённого пункта (села) — Veka, можно увидеть около 16 отметок (вероятно жилых домов), а также обозначения церкви (в виде крестика).

Очевидно, что в тот период там, где на карте имеется отметка церкви (в виде крестика), находилось здание старой деревянной церкви, которая по преданиям стояла чуть ниже нынешней каменной церкви, построенной в 1847 году.

Австрийская карта 18 века (1782—1787 г.г.), где указано тогдашнее название села, а именно — Veka

В 1898 году в Венгрии был принят закон, согласно которому во всем Венгерском Королевстве все не венгерского звучание названия населённых пунктов необходимо было изменить в сторону венгерского звучания. И там, где легко было перевести название, члены комиссии переводили, а там, где это сделать было трудно, название меняли. Поэтому название села Valkaja было изменено на новое венгерское — Ungordas (Унгордаш).

село Valkaja на австро-венгерской географической карте 19 века.

В книге «Статьи по славяноведения» (Выпуск 3), под редакцией ординарного академика В. И. Ламанского, Типография императорской академии наук, С.-Петербург, 1910 г. на стр.258 в перечне населённых пунктов указано название села — Волкова, ВолковіЇ (Ungordas).

с. Ungordas (Унгордаш) на географической карте 1910 г.

В период пребывания в составе Чехословацкой Республики (1919—1939) село называлось «Vlkovyje» ( Вовковыї ).

Известный украинский языковед, доктор филологических наук, профессор Павел Павлович Чучка в своей книге «Фамилии закарпатских украинцев. Историко-этимологический словарь» использует в статьях данной работы (стр. 122, 568, 634, 619, 582, 566, 563, 428, 417, 226) историческое название села, а именно — «Вовковыї» и сообщает, что советскими кодификаторами в 1946 году Вовковыї были переименованы и получили название — «Вовкове». (стр. 122 словаря). Это название и в независимой Украине является официальным (нормативным). Впервые оно было опубликовано в справочнике «Украинская ССР: Административно-территориальное деление: на 1 сентября 1946 года» (стр. 691).

После включения Подкарпатской Руси в состав УССР и создания Закарпатской области в 1946 году было характерно принудительное переименование населённых пунктов края и изменения их названий с окончанием на «е», что не является типичным для многих закарпатских топонимов (в том числе для села Волково (местное (историческое) название — Вовково́ї , (ВовковыЇ) которое изменили на «Вовкове́» ). Такое мнение о переименовании населённых пунктов Закарпатья высказывали учёные-филологи В.Добош и Г.Воронич.

По мнению П.П.Чучки эти изменённые названия — являются искусственными прилагательными образованиями, были рекомендованы как официальные с 1946 года и населения их не употребляет.

Коренные местные жители в живой разговорной речи употребляют и в наше время название своего села — Вовково́ї (Вовковойи) с ударением на последнем о́ . Например — «вовков о́ йський», «вовков о́ йськая», «по вовков о́ йськи», «пушов до Вовков о́ й», «вун бов у Вовков о́ ях», «прийшов из Вовков о́ й», «бов им у Вовков о́ ях» і т. д.

В книге венгерского учёного Элека Фийнеша «Географический словарь Венгрии» 1851 года в переводе и упорядочении известного учёного-исследователя краевой истории Закарпатья Иосифа Кобаля о селе сообщается следующее:

Остановка поезда узкоколейки. На станционном знаке указано название села — Vlkovye-ВовковыI (Фото 20-30 ых годов ХХ ст.)

« Волкойо (Valkaja) , русинское село в комитате Унг в четверти мили к западу от Среднего; жители: 2 римо-католики, 400 греко-католиков, и 7 евреев. Землевладельцев несколько. Ближайшая почта: Среднее»

В туристическом справочнике-путеводителе «Подкарпатская Русь» (1936 г.) учителя, редактора, писателя, известного краеведа Ярослава Достала (Чехия), Jaroslav Dostal (1884—1950) , который перевёл и по-новому упорядочил, систематизировал и дополнил текстовым и иллюстративным материалом известный поклонник истории и культуры родного края, закарпатский врач-хирург, кандидат медицинских наук, доцент УжНУ Юрий Михайлович Фатула в своей книге — путеводитель-справочник «Европейское корни» (Ужгород,2016) содержится информация о селе Vlkovyje (Ungordas), (Вовкове, Ужгородского района) (стр. 291).

  • Население: 600 жителей
  • Национальный состав: русинов (украинцев) — 570, евреев — 18, венгров — 6, иностранцев — 6.
  • Религиозные общины: 562 греко-католики.
  • Учебные заведения: филиал русинской школы (3 класса) из с. Среднее.
  • Церковные учреждения греко-католическая каменная церковь Рождества Пр. Богородицы, 1847 г.
  • Промышленные и хозяйственные объекты: винокуренный завод.
  • Транспортные объекты: железнодорожная станция.

История

с. Волково. Панорамное фото пейзаж возле села.

Первые письменные упоминания о селе известны с 1314 года. Село, как все Закарпатье, с X века было частью Венгерского королевства . В источниках XIV—XVII вв. село известно под названием «Valkaja». Это омадяризированное название, происходит от славянского слова «волк» (Vъlkъ, Волкъ).

В 15 веке село было собственностью дворянских родов Часловци (Császlóci) и Каллаи (Kállai). Вблизи села находился виноградник (первое упоминание в 1421 году), а в урочище Гурка, на правом берегу речки Виела (Вьела) в 1380 году был основан монастырь католического монашеского ордена павликианцев (просуществовал до середины 16 века). В 1427 году семья Часловци имела здесь 19 крестьянских наделов и дом шолтеса (Шолтесы — люди, которые нанимались заселением сёл).

Позже, в 16 веке, его владельцами становятся влиятельные владельцы Середнянского замка — семья Добо , которые присоединяют село к своей доминии. Середнянская доминия включала кроме Среднего ещё такие населённые пункты: Руские Комаровцы, Ляховцы, Худлево, Дубровка, Бачава, Ирлява, Кибляры, Линцы и Андрашовцы (Андреевка). В 1599 году крестьяне Valkaja (Волково) были обложены податями от 13 порт (целых наделов).

В 17 веке село становится вледением семьи Другетов и их потомков. Это был неблагоприятный период для его развития. Однако, самыми тяжёлыми оказались первые десятилетия 18 века, когда в результате войны венгров против австрийцев под руководством Ференца Ракоци II (1703—1711) и последовавшего карательного террора со стороны австрийской армии против местного русинского населения , которое участвовало этой войне на стороне венгров , десятки сел на Ужанщине стали безлюдными. Такая судьба постигла и село Valkaja (Волково) — в 1715 году его жители были обложены податями только от 8 крестьянских дворов, а в 1717 году там не зафиксировано ни одного жителя.

Повторное заселение села происходило медленно. Ещё в 1751 году здесь проживало всего 4 семьи, о которых известно, что все они были выходцами из села Турица (возле Перечина). Своей церкви не имели, а ходили в соседнее село Ляховцы.

Во второй половине 18 века, во времена Марии Терезии , количество жителей села резко возрастает за счёт новых переселенцев. В этом приняли также участие и новые дворяне села, в частности семья Гиланьи. В 1806 году церковная перепись показала, что в селе проживало менее 300 греко-католиков, а местный приход был в то время филиалом села Руские Комаровцы. Где-то в этот же период в селе начинают строить каменную церковь (полностью построена и освящена в 1847 году), а сам приход стал отделением Среднего.

По данным переписи населения 1880 года, которая была проведена в Австро-Венгрии, в селе проживало 614 жителей, из которых 540 греко-католики; 35-католики; 39 — иудеи. По переписи 1910 года в селе было 606 жителей из которых: 543 греко-католики; 25-католики; 29 — иудеи; 9 — реформаты. По данным переписи 1921 года, которая проводилась в Чехословацкой республике, в селе было 603 жители из которых: 565 греко-католики; 11-католики; 25 — иудеи и 2 — другие. По переписи 1930 году в селе проживало 600 жителей из которых: 562 греко-католики; 18-католики; 18 — иудеи; и 2 православные (восточного греческого обряда (православные). По венгерской переписи 1941 года в селе проживало 653 жителей из которых: 607 греко-католики; 18-католики; 16 — иудеи; 12 — реформаты.

По переписи населения 1989 года, которая проводилась в СССР, в селе было 558 жителей .

По данным последней переписи населения в независимой Украине, проведённой в 2001 году, в селе проживало 509 человек.

Период советской Украины (УССР) и независимая Украина

В более новой истории села можно выделить советский период (1945—1991 г.г.) и период независимой Украины (1991 г. — по настоящее время).

На первом этапе советского периода (конец сороковых начало пятидесятых) состоялась принудительная коллективизация , создание колхоза, который позже объединили с Середнянским колхозом. На практике коллективизация проявилось в «добровольно-принудительной» передачи земли, скота, инвентаря (плуги, бороны и др.) от их владельцев в том числе середняков-простых людей во вновь созданный колхоз. Жители села также «добровольно-принудительно» были вынуждены становиться членами колхоза и работать там. Те которые не хотели работать, как говорили «на калгоз», пытались идти работать в город, хотя в то время крестьянам (колхозникам) Закарпатья (это бывшая составная часть Чехословацкой республики Подкарпатская Русь , которая была присоединена к Советскому Союзу в 1946 г. под названием Закарпатская область УССР), не выдавались паспорта. А без паспорта на работу, как известно, также не принимали. Были и такие случаи, когда люди выезжали например на работу в шахты в Донбасс, а через некоторое время, поработав там и получив паспорт, возвращались и устраивались на работу в г. Ужгород (на железной дороге, на заводах и т. д.).

В шестидесятых и семидесятых годах ХХ ст., в период СССР , развивалось коллективное сельское хозяйство (существовал совхоз ). Так, значимым событием, было изменение направления течения (изменено в сторону села Дубровка) реки , которая протекала вблизи села. Была осуществлена ​​ мелиорация — осушение прилегающих полей, по которым ранее проходило русло этой реки и поэтому эта местность была довольно болотистой. Впоследствии там стали высаживать сельскохозяйственные культуры. Также развивалось совхозное промышленное виноделие — высаживались новые плантации виноградников, которые занимали довольно значительные площади возле села на склонах холмов. На виноградниках работали многие местные жители. Были тракторная и виноградная бригады для которых построены соответствующие хозяйственные постройки. Также высажены яблочные сады, а позже персиковый сад. Вблизи села находилась совхозная животноводческая ферма, где содержалось большое стадо коров, был загон овец. Наибольший пик в развитии коллективного сельского хозяйства (совхоза) пришёлся на так называемые «времена застоя» — вторая половина шестидесятых — 70-е годы 20 ст. После 1985 г., с началом « перестройки » и приходом к власти М. Горбачёва , по местному виноделию достаточно больно ударила так называемая « антиалкогольная кампания ».

После распада СССР (1991 г.) начался постепенный упадок совхоза (коллективного сельского хозяйства). Большинство виноградников возле села, высаженные в советский период в совхозе, постепенно стали приходить в упадок и на сегодняшнее время (2020 г.) почти полностью исчезли или некоторая их часть, которая ещё осталась и принадлежит (последнее государственное винодельческое предприятие Украины), находится в сильно запущенном состоянии. На тех местах, вблизи села на склонах холмов, где когда-то были высажены и обрабатывались значительные виноградные плантации в том числе сортовых видов винограда, постепенно всё зарастает зарослями кустов и травой. Хозяйственная постройка совхозной виноградной бригады была передана в частную собственность, полностью разобрано здание бывшей животноводческой фермы.

Традиционным для жителей села, как и для многих жителей сёл Закарпатья (кроме высокогорных) есть домашнее виноделие. Почти в каждом дворе, возле дома выращивается виноградная лоза (есть виноградники -«лугошы») и из своего собственного винограда изготавливается домашнее вино. А у некоторых имеются даже свои небольшие виноградные плантации.

В 1950-х г.г. в селе, в том числе благодаря усилиям местных жителей, которые рассказывали о том, как они участвовали в строительстве, было возведено достаточно большое по размерам здание Клуба, в котором функционировали кинозал и библиотека. Клуб был местом для проведения публичных праздничных мероприятий в селе, досуга и отдыха молодежи, местом проведения собраний (собраний) жителей села. С конца 1990-х — начало 2000-х г.г. начался его упадок, не проводилось финансирование работы, шло постепенное разрушение здания при отсутствии необходимых текущих ремонтов, при полном бездействии власти и уполномоченных организаций по решению этого вопроса. В настоящее время (2020 г.) практически от него фактически остались грустные развалины, напоминающие о былом его расцвете.

Возле села, где была станционная остановка, проходила узкоколейная железная дорога Ужгород - Анталовцы , построенная в 1916 г. в период Австро-Венгрии. Курсировал небольшой поезд, который перевозил пассажиров, хоть и передвигался медленно. В 1976 г. узкоколейка, как устаревшая и нерентабельная, прекратила работу и была разобрана.

Современность

В 2004—2005 г.г. село было газифицировано. При низких ценах на газ в этот период газификация позволила обеспечить эффективное и недорогое отопление домов жителей села.

Также, в период 2009—2011 р.р.за счёт инвестиционных проектов полностью были заменены опоры линий электропередач (Ужгородский РЭС, ЧАО «Закарпатьеоблэнерго») из старых-деревянных на новые бетонные, также проведено бесплатную замену электросчётчиков потребителей на более современные.

с. Волково ранней весной

В 2017-18 г.г. (благодаря усилиям местных активистов) районной дорожно-эксплуатационной организацией выполнен текущий ремонт участка (2 ,5 км) автомобильной дороги районного значения от международной трассы к селу Волково.

В самом селе дорога последний раз была ремонтирована в конце восьмидесятых годов ХХ ст. — то есть ещё в советские времена — за средства которые выделял винсовхоз силами райавтодора. В настоящее время состояние этой дороги в селе крайне неудовлетворительное, несмотря на постоянные обращения жителей с требованиями отремонтировать её. В течение более чем 20 лет независимой Украины ни разу не проводился ремонт этой дороги, ответственность за состояние которой лежит непосредственно на местной власти — Середнянском поселковом совете.

В 2016 г. село обеспечено высокоскоростным доступом в сеть Интернет с помощью волоконно-оптического кабеля по технологии FTTВ (Fiber To The Building, «оптический кабель к дому») провайдером — ООО «Ярком».

В последние годы на бывших совхозных полях возле села, которые переданы в аренду агрохолдингам, на значительных площадях выращивается кукуруза, соя (вероятно ГМО происхождения). При их выращивании используется для обработки значительное количество химикатов-гербицидов, инсектицидов, которые том числе разбрызгиваются на поля с использованием летательных аппаратов. Это приводит к ухудшению состояния экологической обстановки в селе и прилегающих территориях, особенно для тех жителей чьи домохозяйства расположены совсем близко от плантаций, а также это вредно для полей на которых выпасывают скот (стадо коров) местных жителей и для пчел из местных пасек.

Также, за последние годы проблемным является вопрос постоянной тенденции к падению уровня воды в колодцах многих домохозяйств села (вплоть до полного отсутствия воды), особенно в летний период, когда крайне мало или совсем нет осадков. Возможно, что такое положение является следствием проводимой когда мелиорации на территории возле села и общей тенденции к падению уровня подземных (грунтовых) вод, а также увеличение общих объёмов потребления воды из колодцев и скважин. Подобная ситуация с падением уровня воды в колодцах, характерная в последний период и для других сел Ужгородского района.

В селе на базе зданий сельской начальной школы и детского сада функционирует коммунальная организация

Религия

История Церкви Рождества Пресвятой Богородицы (1847 г.)

Старая деревянная церковь по преданию стояла когда-то чуть ниже нынешней типичной каменной церкви. Рассказывали, что у вероятного места где когда-то была старая деревянная церковь, при установлении электрического трансформатора в конце 1960-х годов техникой были выкопаны останки людей (кости, черепа и т. д.), что подтверждает, что рядом со старой деревянной церковью находилось захоронение людей (вероятно сельское кладбище). Согласно записи Михаила Годинки в старом церковном Евангелии, церковь построена в 1847 году, „оправлена“ в 1876 году, обновлена в 1912 г., и в 1936 году, когда расходы составили 20 тыс. крон. Сначала церковь была покрыта шинглами, затем этернитом, впоследствии жестяным покрытием. В 2010 году полностью заменена кровля церкви на новую — более качественную, а также купол колокольни сделан из позолоченного металла.

В 1958 году в церковь проведено электричество. В 1978 году при священнике о. Василий Терпай, кураторах церкви Иване Бакася и Иване Вербич, художник Ф. Решетар с сыном обновили интерьер церкви. Красивую Иконопись очищено, но не перерисовано. Эту работу выполнили художник Олег Гораль, а также Василий Гладун и Игорь Мозель.

Согласно надписи на одном из колоколов: он был отлит в 1924 году в память о Первой Мировой войне (1914—1918 г.г.) , в которой в том числе участвовали и жители села, некоторые из которых погибли или пропали без вести на полях её сражений. Также на другом колоколе указано, что он был отлит на средства выходцев села, которые выехали в США на заработки.

В 2018 г. стараниями церковной общины и священника о. Михаила Подгорского при входе в церковь на стене размещена мраморная таблица со списком -хронологией священников, которые служили в церкви с момента её построения до современного периода. Также, сделано мощёную тротуарной плиткой дорожку от ворот с улицы в церковь. Был обновлён и освящён крест на кладбище близ церкви во время богослужения в честь Дня памяти умерших в ноябре 2018 г.

Церковь и греко-католическая религиозная община села относятся к Мукачевской греко-католической епархии Закарпатской области, которая является отдельной „церковью свого права“ ( „sui juris“ ), имеет автономный статус и не подчиняется главе Украинской Греко-католической церкви.

Религиозной общиной установлен

Галерея

Примечания

  1. . ru:Австрийская топографическая карта 18 века, составлена в 1782-1787 (нем.) (jpg). Старинные карты Украины . Дата обращения: 6 июля 2021. 14 июля 2017 года.
  2. library.hungaricana.hu .
  3. Государственная служба статистики Украины. . database.ukrcensus.gov.ua .
  4. Государственная служба статистики Украины. . database.ukrcensus.gov.uа .

Ссылки

  • (укр.)
  • (укр.)
  • „Географический словарь Венгрии“ (Описание населённых пунктов Закарпатья середины XIX в.), Элек Фийнеш, перевод и упорядочения Иосифа Кобаля, (Ужгород, ООО „ИВА“ 2011)
  • Путеводитель-справочник „Европейские корни“, Ярослав Достал , перевод, составление и дополнения Юрий Михайлович Фатула, (Ужгород, Всеукраинское государственное издательство „Карпаты“, 2016)
  • „Фамилии закарпатских украинцев. Историко-этимологический словарь“, Павел Чучка (Львов, Издательство» Мир ", 2005 г.)
Источник —

Same as Волково (Закарпатская область)