Interested Article - Галисийская литература

Галиси́йская литерату́ра литература галисийского народа , созданная на галисийском языке . Долгий и тернистый путь развития галисийской литературы характеризуется аномальным периодом так называемых « », когда на протяжении трёх столетий — XVI , XVII и XVIII — в условиях абсолютного доминирования испанского языка за редким исключением практически не создавались литературные произведения на галисийском языке. Термин «галисийская литература» является более широким по значению, чем «литература Галисии » , поскольку включает также авторов, писавших на галисийском языке за пределами своей родины, которые, прежде всего по политическим причинам, вынуждены были покинуть её и эмигрировать в другие страны. Долгое время целый ряд авторов сохранял двуязычие , создавая произведения как на галисийском, так и на испанском языках, как, например, Росалия де Кастро и Рамон Мария дель Валье-Инклан , Альваро Кункейро и Хосе Анхель Валенте . В условиях Франкистской Испании понятия «галисийский народ» и «галисийский язык» отсутствовали в научном обиходе, что было зафиксировано в Краткой литературной энциклопедии . Ситуация существенно изменилась только после смерти каудильо Франко в 1975 году , когда Галисия получила статус автономного сообщества в составе Испании в 1981 году .

В настоящее время авторы галисийской литературы объединены в созданную в 1980 году .

Галисийско-португальская лирика XII—XV веков

Зарождение и развитие галисийской литературы, также как и многих литератур Европы , началось с возникновением поэзии , первым этапом которой считается галисийско-португальская лирика или куртуазная поэзия трубадуров и жонглёров королевства Галисия конца XII — середины XV веков .

В XIII XIV веках более 150 лет старогалисийский язык, также условно именуемый галисийско-португальским , использовался в качестве литературного койне трубадуров центральной и западной части Пиренейского полуострова . Во времена короля Кастилии и Леона Альфонсо X научные труды составлялись на латыни , деловые документы — на кастильском , а языком первого литературного течения центральной и западной части Пиренейский полуострова служил так называемый галисийско-португальский язык. В XIV веке королевство Галисия окончательно было закреплено за кастильской короной , что обусловило постепенное вытеснение старогалисийского языка из политической и культурных сфер. За этим последовал длившийся более 300 лет продолжительный период Тёмных веков ( Séculos Escuros , XVI XVIII века ), когда за редким исключением не создавались и не издавались литературные сочинения на галисийском языке, на котором общались только в быту. «Язык Галисии был низведен до положения территориального диалекта, поэзия переживала упадок и до начала XIX века продолжала бытовать преимущественно в устной традиции» .

XIX век

Середина XIX века явилась эпохой так называемого решурдименто — возрождения галисийской литературы, замолкнувшей со времён короля Диниша и его преемников. Земледельческая Галисия выдвинула по преимуществу писателей и поэтов крестьянского быта, идеологов среднего крестьянства и народнической интеллигенции. Среди них нужно назвать следующие имена: Шоан Мануэл Пинтос (1811—1876), Франсиско Аньон (1812—1878), Шосе Мария Посада (1817—1886), и наиболее популярные: Росалия де Кастро (1837—1885) и Валентин Ламас Карвахал (1849—1906). Эдуардо Пондал (1835—1917) и Мануэл Куррос Энрикес (1851—1908) отобразили в своих поэмах быт бедноты и дали впервые поэтическое оформление социальному протесту крестьянства. Из прозаиков наиболее известны (1864—1940), (1863—1940), (1866—1926) и (1869—1950), первая женщина, избранная членом Королевской галисийской академии . Марилар Алейксандре также входит в Академию, она не только пишет на галисийском сама, но и переводит на него произведения современной литературы.

Антологии на русском языке

  • Лузитанская лира / Сост., предисл и комм. С. И. Пискуновой . — М. : Художественная литература, 1986.
  • Поэзия трубадуров: Антология галисийской литературы / Составители: Елена Голубева , Елена Зернова; предисл.: Шесус Алонсо Монтеро; подготовка текстов и послесловие: Елена Голубева. — СПб. : Центр галисийских исследований СПбГУ при содействии изд. "Алетейя", 1995. — 237 с. — 2000 экз. — ISBN 5-85233-003-14 (ошибоч.) .
  • Между двумя безмолвиями : Галисийская поэзия XIX — первой трети XX века / Пер. с галис. яз. / сост. Е. Голубевой , Е. Зерновой; отв. ред. Е. Зернова; предисл. Б. Лосада; подгот. текстов, послесл., справки об авт. и коммент. Е. Голубевой. — 1-е. — СПб. : Центр галисийских исследований СПбГУ, 1996. — 240 с. — (Антология галисийской литературы ; т. 2). — ISBN 5-88407-001-X .
  • Новые голоса. Галисийская поэзия середины XX века / Сост. Е. Голубева, Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. А. Таррио Варела. — СПб, 1997. — (Антология галисийской литературы ; т. 3). — ISBN 5-89091-020-5 .
  • На пороге нового тысячелетия. Галисийская поэзия конца XX века / Сост. Е. Голубева, Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. Д. Вильянуэва. — Спб, 1999. — (Антология галисийской литературы ; т. 4). — ISBN 58-88-407-068 -3
  • Песни гайты. Галисийская народная поэзия / Сост. Е. Голубева, Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. В. Андреев. — СПб, 2000. — (Антология галисийской литературы ; т. 5). — ISBN 5-288-02784-6
  • Галисийские народные сказки / Сост. Е. Голубева, Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. Св. Адоньева. — СПб, 2001. — (Антология галисийской литературы ; т. 6). — ISBN 5-288-03031-6
  • Галисийский рассказ XX века / Сост., справки об авторах Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. Л. Алонсо Хиргадо. — СПб, 2002. — (Антология галисийской литературы ; т. 7). — ISBN 5-288-03206-8
  • Рассказы галисийских писательниц / Сост., справки об авторах Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. А. Рекейшо. — СПб, 2003. — (Антология галисийской литературы ; т. 8). — ISBN 5-288-03370-6
  • Подруга Печаль. Галисийские поэтессы XX столетия / Сост., справки об авторах Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. Э. Гонсалес. — СПб, 2004. — (Антология галисийской литературы ; т. 9). — ISBN 5-288-03624-1 .
  • Росалия де Кастро. Стихи / Сост. Е. Голубева; отв. ред. Е. Зернова; предисл. Ш. Алонсо Монтеро. — СПб, 2005. — (Антология галисийской литературы ; т. 10). — ISBN 5-288-03882-1 .
  • Альфонсо Кастелао. Избранное / Сост. Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. Р. Вильярес. — СПб, 2006. — (Антология галисийской литературы ; т. 11). — ISBN 978-5-288-04239-3 .
  • Рамон Кабанильяс. Избранное / Сост. Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. Ф. Фернандес Рей. — СПб, 2007. — (Антология галисийской литературы ; т. 12). — ISBN 978-5-288-04524-0.
  • Мануэль Куррос Энрикес . Поэзия / Сост. Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. Х. М. Пас Гаго. — СПб, 2008. — (Антология галисийской литературы ; т. 13). — ISBN 978-5-288-047 40-3.
  • Эдуардо Пондаль . Поэзия / Сост. Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. М. Феррейро. — СПб, 2009. — (Антология галисийской литературы ; т. 14). — ISBN 978-5-288-05006-0
  • Луис Пиментель. Поэзия / Сост. Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. М.-А. Мурадо. — СПб, 2010. — (Антология галисийской литературы ; т. 15). — ISBN 978-5-288-05132-6
  • Эдуардо Бланко Амор. Избранное / Сост. Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова; предисл. М. Форкадела. — СПб, 2011. — (Антология галисийской литературы ; т. 16). — ISBN 978-5-288-05270-5
  • Сельсо Эмилио Феррейро. Поэзия / Сост. Е. Зернова; предисл. Е. Зернова. — СПб, 2012. — (Антология галисийской литературы ; т. 17). — ISBN 978-5-8465-1256-6
  • Росалия де Кастро. Галисийские песни / Сост. Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова, предисл. М. Ш. Лама. — СПб, 2013. — (Антология галисийской литературы ; т. 18). — ISBN 978-5-8465-1341-9
  • Шосе Диас де Кастро. Нимбы / Сост. Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова, предисл. Ш. Ф. Руибаль. — СПб, 2014. — (Антология галисийской литературы ; т. 19). — ISBN 978-5-8465-1384-6
  • Шосе Фильгейра Вальверде. Живая Кинтана / Сост. Е. Зернова; отв. ред. Е. Зернова, предисл. Ш. А. Монтеро. — СПб, 2015. — (Антология галисийской литературы ; т. 20). — ISBN 978-5-8465-1477-5

Примечания

Литература

Источник —

Same as Галисийская литература