Никкита Лайонс
- 1 year ago
- 0
- 0
Евгений Лайонс или Юджин Лайонс ( англ. Eugene Lyons ; 1 июля 1898 , Узляны , Минская губерния — 7 января 1985 , Нью-Йорк , Нью-Йорк ) — американский писатель, журналист. Двоюродный брат Д. Сарнова .
Евгений Натанович Привин родился в еврейской семье в местечке Узляны Игуменского уезда Минской губернии бывшей Российской империи (ныне деревня в Пуховичском районе Минской области Белоруссии). Его родителями были Натан и Минни Привины. В 1907 году он вместе с родителями эмигрировал в США . Окончил Городской колледж Нью-Йорка и Колумбийский университет (1919). С 1919 года гражданин США .
Работал журналистом, в 1920 году работал в Неаполе (Италия), где, заинтересовавшись делом в отношении итало-американских анархистов Сакко и Ванцетти , собрал материал посетив родное село Сакко. В Италии Лайонс посетил посольство СССР и предложил свои услуги в качестве связника, но был арестован итальянской полицией и выслан во Францию .
Вернувшись в США, провёл 1921—1922 годы в Бостоне, работая в защиту Сакко и Ванцетти, часто посещал их в тюрьме .
В конце 1922 года стал редактором иллюстрированного издания «Soviet Russia Pictorial», издаваемого обществом «Друзья Советской России», связанным с тогда нелегальной Компартией США .
После закрытия журнала стал корреспондентом бюро ТАСС (1924—1927).
С 8 февраля 1928 года по 30 января 1934 года работал корреспондентом « United Press International » в Москве .
Неоднократно встречался с М. Булгаковым , перевёл на английский язык его пьесу « Дни Турбиных » .
Лайонс был первоначально благосклонен к советской власти и находил её репрессивные действия вызывающими доверие. В 1928 году он освещал в американской прессе процесс по Шахтинскому делу , и хотя отмечал, что обвиняемые не виновны в инкриминируемях деяниях, но считал, что они, должно быть, в чём-то да виноваты.
Его дочь Евгения училась в одной школе с дочерью Сталина Светланой Аллилуевой . В 1929 году в Москве издали его книгу «Жизнь и смерть Сакко и Ванцетти », которую он подарил Сталину с дарственной надписью. В ответ стал первым из иностранных корреспондентов, которому позволили взять интервью у главы СССР . Интервью имело место в 1930 году, позже Лайонс рассказывал о встрече с Сталиным :
Никто не может жить в тени Сталинской легенды, и не попасть под её чары. Мой пульс, я уверен, был высокий. Но как только я перешагнул через порог, неуверенность и волнения прошли. Сталин встретил меня у дверей и пожал руку, улыбаясь. В его улыбке было некоторое смущение, и его рукопожатие не было формальным. Он был удивительно не похож на хмурого, самодовольного диктатора, как его обычно изображают. Каждый его жест был упрёк тысяче мелких бюрократов, которые, в эти российские годы, поражали меня своим жалким величием.
Оригинальный текст (англ.)One cannot live in the shadow of Stalin's legend without coming under its spell. My pulse, I am sure, was high. No sooner, however, had I stepped across the threshold than diffidence and nervousness fell away. Stalin met me at the door and shook hands, smiling. There was a certain shyness in his smile and the handshake was not perfunctory. He was remarkably unlike the scowling, self-important dictator of popular imagination. His every gesture was a rebuke to the thousand little bureaucrats who had inflicted their puny greatness upon me in these Russian years.
Интервью широко тиражировалось по всей Америке, и было отмечено в редакционной статье в « Нью-Йорк Дейли Ньюс », как « наиболее отличившимся событие отчетного года, если не последних четырех или пяти лет » .
В продолжение опубликованного интервью, во время кракткого визита в США в марте 1931 года, Лайонс провёл лекционный тур в 20 городах на северо-востоке США. К тому моменту Лайонс уже начал питать сомнения по поводу репрессий в СССР, но, как он позже вспоминал, выступая с лекцией перед обедом в клубе предпринимателей, « глядя на их самодовольные рожи, я мог забыть мои сомнения ».
Как он позже отмечал, что если бы остался в США, то мог бы продолжать поддерживать СССР. Впрочем, вернувшись, он застал начало террора против крестьян, лиц, подозреваемых в тайном хранении золота или валюты, а также против тех, кто обвинялся в экономических преступлениях — например, саботаже .
В 1934 году вернулся в США и занял резко антисоветскую позицию, написал книги «Московская карусель» ( Moscow Carrousel , 1935), «Командировка в утопию» ( Assignment in Utopia , 1937) и «Сталин: Царь всея Руси» ( Stalin: Csar of All the Russians , 1940).
Книги Лайонса непосредственно повлияли на Джорджа Оруэлла , который в своём основном романе « 1984 » позаимствовал выражение « Дважды два — пять » из называния одной из глав книги Лайонса «Командировка в утопию», где Лайонс упомянул это как общий лозунг во время завершения пятилетнего плана в четыре года . Оруэлл же приспособил его в качестве метафоры для официальной тоталитарной лжи.
Далее работал в изданиях « » (1939—1944), « Ридерз дайджест » (с 1945), был редактором последнего, участвовал в работе Радио «Свобода» .
В 1951-1952 годах был председателем Американского комитета освобождения от большевизма . Известно, что именно Лайонс представил писателя С. Максимова тогдашнему директору комитета вице-адмиралу Лесли Стивенсу, начиная с этого знакомства Максимов много писал для комитета .