Interested Article - Письмо к матери
- 2020-08-09
- 1
«Письмо к матери» ( идиш אַ בריוועלע דער מאַמען ) — один из последних фильмов предвоенного польского кино на языке идиш . Премьера фильма в Польше состоялась 4 апреля 1938 года . Премьера в США, уже после начала Сентябрьской войны , — 14 сентября 1939 года .
История создания
с 1924 года проживал в США. В 1934—1938 годах он на время вернулся в Польшу, где на созданной им киностудии «Green-Films» снял четыре фильма. Несмотря на провал своего второго фильма «Пуримский шут» ( идиш פורים שפילער ), он принял решение снять фильм по сценарию, который привёз из США. Сценарий был написан Менделем Ошеровичем, но по прибытии в Варшаву Грин пригласил Анатоля Штерна для переработки сценария . Для экономии средств Грин снимал сразу два фильма с одним и тем же составом актёров. Одновременно с «Письмом к матери» снимался фильм «Мамочка» ( идиш מאמעלע ), в который Грин, после переговоров с Янкелем Калишем, пригласил жену Янкеля, польско-американскую звезду Малку Опекун-Калиш .
Сюжет
Действие фильма происходит в маленьком местечке в Галиции перед, во время и после I мировой войны. В местечке живёт семья Бердичевских. Отец, Давид, не в силах содержать семью. Все обязанности по содержанию падают на трудолюбивую мать, Дебору. Старший сын, Меир, мечтает выучиться на инженера или стоматолога. Дочка Мирьям встречаясь с учителем танцев, хотя у неё и есть жених, Юдка, сын портного Шимона, поступает против воли родителей. Гордостью Деборы и Давида является из младший сын, Арончик, очень талантливый и музыкальный.
Давид, не ставя в известность жену, и заняв деньги у Шимона, уезжает на заработки в Америку, где зарабатывает на жизнь продажей носков. Мирьям сбегает из дома с учителем танцев, а мать скрывает это от соседей.
Давид присылает билет на пароход для Арончика. Тем временем в местечко возвращается Мирьям: оказалось, что учитель танцев женат и у него есть ребёнок. По настоянию матери Мирьям скрывает эти факты от Юдки. Молодые женятся и уезжают.
В 1914 году началась война. Меира призывают на фронт. Мирьям находится в России. Письма из Америки перестают приходить. В день окончания войны Дебора узнаёт о гибели старшего сына на фронте. Она пытается разыскать мужа и Арончика. Наконец, с помощью добрых людей, она выезжает в Америку, где обнаруживает что её младший сын — известный певец Арнольд Берд.
Лейтмотивом всего фильма является ставшая известной песня «A Brivele der mamen», написанная Эльштейном специально для фильма. В последней сцене фильма, когда песню исполняет Арнольд Берд, на экране появляется и сам Абрам Эльштейн ( камео ) в качестве дирижёра оркестра.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Люси Герман | мать Дебора |
Александр Штейн | отец Давид |
Исак Грютберг | старший сын Меир |
Гертруда Бульман | дочь Мирьям |
Ирвинг Брюнер | младший сын в детстве Арончик |
Эдмунд Заенда | известный певец Арнольд Берд |
Миша Герман | ХИАС Мистер Штейн | шеф бюро
Макс Божик | портной Шимон |
Симха Фостель | Кантор |
Хана Левина | жена Шимона |
Шмуль Ландау | фабрикант Герш Лейба |
Эдвард Стейнбах | |
Берта Герштейн | |
Леон Касвинер | |
Густав Бергер |
Дальнейшая судьба творческой труппы фильма
- Режиссёр фильма, Йозеф Грин, эмигрировал в Америку, где в начале 1950-х снимался в нескольких фильмах.
- Режиссёр фильма, Леон Трыстан, погиб в 1941 году при обороне Одессы .
- Оператор, Северин Штайнвурцель, в 1941 году снимал Боевые киносборники, затем в армии Андерса, после войны в Южной Америке, затем в Израиле .
- Композитор, Абрахам Эльштейн, жил в Нью-Йорке, умер 22 марта 1963 года.
-
Актёры:
-
Эмигрировали в Америку:
- Люси Герман (умерла 8 мая 1954 в Нью-Йорке) ;
- Макс Божик (умер 5 апреля 1970 в Нью-Йорке) ;
- Берта Герштейн (умерла 10 сентября 1972 в Бруклине)
- Густав Бергер (умер 18 октября 1958 в Нью-Йорке)
-
Жертвы Холокоста:
- Хана Левина — в Варшавском гетто выступала в Театре гетто, где отметила 25-летие творческой карьеры .
- Симха Фостель — в 1942 году вывезен из Варшавского гетто в концлагерь в Понятова .
- Шмуль Ландау — погиб во время акции в Варшавском гетто в 1942 году.
-
Эмигрировали в Америку:
Примечания
- . Дата обращения: 30 сентября 2012. 1 февраля 2012 года.
- . Дата обращения: 30 сентября 2012. 9 апреля 2015 года.
- נתן גרוס. תולדות הקולנוע היהודי בפולין. — ירושלים : הוצאת מאגנס, 1990. — С. 70-71.
- נתן גרוס. תולדות הקולנוע היהודי בפולין. — ירושלים : הוצאת מאגנס, 1990. — С. 72-73.
- (польск.) . FilmPolski.pl. Дата обращения: 3 ноября 2014. 31 января 2012 года.
- (польск.) . FilmPolski.pl. Дата обращения: 3 ноября 2014. 10 мая 2012 года.
- (англ.) на сайте Internet Movie Database
- (англ.) на сайте Internet Movie Database
- (англ.) на сайте Internet Movie Database
- (англ.) на сайте Internet Movie Database
- (польск.) . FilmPolski.pl. Дата обращения: 3 ноября 2014. 8 ноября 2010 года. от 8 ноября 2010 на Wayback Machine
Ссылки
- Opowieść zatopionych synagog — przegląd przedwojennego filmu żydowskiego , w: XI Dzień Judaizmu — Poznań — 8-19.1.2008 (program towarzyszący), Poznań, 2008, s. 21.
- נתן גרוס, תולדות הקולנוע היהודי בפולין , ירושלים: הוצאת מאגנס, 1990, עמ' 72-70, 131.
- (польск.) . FILMASTER.PL. Дата обращения: 3 ноября 2014. 9 ноября 2014 года.
- (англ.) на сайте Internet Movie Database
- (польск.) . FilmPolski.pl. Дата обращения: 3 ноября 2014. 22 июля 2013 года.
- 2020-08-09
- 1