Interested Article - Коллобер, Даниэль

Даниэль Коллобер ( фр. Danielle Collobert , 23 июля 1940 , Ростренен 23 июля 1978 , Париж ) — французская писательница , журналистка .

Биография

Мать — школьная учительница. Во время войны и оккупации Даниэль воспитывалась у родственников; отца, участника Сопротивления, увидела только после освобождения страны. В 1945 году семья переселилась в Париж . Даниэль начала писать с 1956 года. Поступила в Эколь Нормаль , но в 1961 году бросила учебу. Работала в художественной галерее, опубликовала на собственные средства первую книгу «Песни времен войны» (1961), но позже уничтожила её тираж. Поддерживала Фронт национального освобождения , из-за своей политической деятельности была вынуждена покинуть Францию , жила в Италии , переводила с итальянского языка. Сотрудничала с прессой Алжирского Сопротивления. Книга «Убийство», которую сама она считала первой, после отказов других издательств вышла у Галлимара в 1964 году при поддержке Реймона Кено . В 1968 году находилась в Праге , когда туда вошли советские танки . В 1970-е годы много путешествовала. Покончила с собой в день своего рождения в парижской гостинице на улице Дофина.

Книги

  • Chants des guerres, Éditions P.-J. Oswald, 1961 (переизд.: Éditions Calligrammes, Quimper, 1999).
  • Убийство/ Meurtre, Gallimard, Paris, 1964.
  • Ночи на вершинах/ Des nuits sur les hauteurs, Éditions Denoel (предисловие Итало Кальвино )
  • Dire : I—II, Paris, Seghers : Laffont, 1972
  • Il donc, Laffont, Paris, 1976
  • Выживание/ Survie, Éditions Orange Export Ltd, 1978.
  • Cahiers , Seghers-Laffont, 1983
  • Recherche , Fourbis, 1990.

Сводные издания

  • Œuvres I , P.O.L, 2004 (Meurtre, Dire I—II, Il Donc, Survie), édition préparée et présentée par Françoise Morvan, préface de Jean-Pierre Faye.
  • Œuvres II , P.O.L, 2005, édition préparée et présentée par Françoise Morvan, avec " Suite & fin " d’Uccio Esposito-Torrigiani et notice biographique de Françoise Morvan.

Наследие и признание

Написанное Коллобер было собрано и выпущено двумя томами в издательстве P.O.L. ( 2004 2005 ). Её стихи и записные книжки переведены на английский , немецкий , итальянский , каталанский языки. Перевод первой книги её стихов на английский вошел в короткий список Премии за лучшую переводную книгу ( 2014 ).

Примечания

Литература

  • Nédélec J.- P. Danielle Collobert et la Bretagne. Moëlan-sur-Mer: Blanc silex, 2002
Источник —

Same as Коллобер, Даниэль