Interested Article - Подкидыш (фильм)

Я думаю, надо перефразировать

Вместо этого слащавость и назидательность зазвучали в характеристике Юры, его друзей, образцово-показательных школьников».

Получается, что кто-то написал характеристику на этих ребят, и она была слащавой и назидательной. Я бы предложила примерно что-то вроде:

Вместо этого голоса Юры и его друзей, образцово-показательных школьников, звучали слащаво и назидательно. Или «разговор звучал»… Можно было бы использовать слово "поведение", но оно в этом месте имеется уже дважды.

Полагаю, Вы найдёте что-то более подходящее. С уважением, -- AllaRo ( обс. ) 19:59, 8 марта 2019 (UTC) [ ]

  • AllaRo , но по тексту это цитата … . Гм. Подумаем, что делать… -- НоуФрост ❄❄ 20:09, 8 марта 2019 (UTC) [ ]
    • Извините, я не заметила, что это цитата. Если цитата, значит надо, наверное, сохранить как есть.-- AllaRo ( обс. ) 20:39, 8 марта 2019 (UTC) [ ]

Вероника Лебедева

Интервью

Прошу дополнить статью фрагментами из интервью

Музыкальная тема

Чудная статья получилась. Спасибо авторам!

Немного выбивается из колеи последний абзац в разделе "Музыкальная тема". А именно фрагмент, начинающийся словами "4 апреля 1961 года" и до конца абзаца, мне кажется лишним, поскольку не имеет прямого отношения к фильму. Тем более эта информация уже есть в статье о композиторе: Крюков, Николай Николаевич (композитор) . -- Andrew Krizhanovsky ( обс. ) 21:32, 19 апреля 2019 (UTC) [ ]

  • Ну в статью о Крюкове я эту инфу и добавил в процессе написания этой статьи. Не так её (инфы) много в «Подкидыше», чтобы этот «контекст» был совсем лишним. По мнению меня и Любы КБ — пусть будет. -- НоуФрост ❄❄ 21:39, 19 апреля 2019 (UTC) [ ]

Копирайтные вопросы

Фильм перешёл в общественное достояние (ОД). Означает ли это, что музыкальные композиции, исполненные в нём также перешли в ОД и их можно загрузить на Викисклад, например?

И второй вопрос. Правильно я понимаю, что колоризованная версия является новой работой, то есть расцветка фильма является творческой работой, поэтому цветная версия фильма ещё лет 70 будет копирайтной? -- Andrew Krizhanovsky ( обс. ) 05:07, 21 апреля 2019 (UTC) [ ]

  • Добрый день. Колоризация рождает отдельный копирайт и будет защищена ещё не 70 лет, а дольше. 70 лет после смерти «колоризаторов». По поводу «музыкальных композиций» (а вернее частей саундтрека фильма со всеми его особенностями именно из фильма) я думаю, что тоже свободны (потому что они составная часть фильма), но доподлинно не знаю. Лучше уточнить на форуме соответствующем — Википедия:Форум/Авторское право . -- НоуФрост ❄❄ 10:57, 21 апреля 2019 (UTC) [ ]

Перемещение фотографий

Вот в этой лежат скрины для двух разных широт экрана. Как было до ваших правок, Зейнал . И как стало. Зачем это нужно было делать, ломая структуру раздела — непонятно. По итогам врезка переместилась неизвестно куда и стало совершенно непонятно, куда она относится — к какому разделу. А кино в статье выложено для тех, кто прочитает статью. А не наоборот. -- НоуФрост ❄❄ 19:29, 25 августа 2019 (UTC) [ ]

Ремейк

Ремейк «Подкидыша» вышел 26 сентября 2019 года на российских экранах. Режиссёр — Сергей Васильев, в ролях — Малика Лапшина, Инга Оболдина, Сергей Рудзевич, Сергей Маковецкий. Надо бы как-то отразить это в статье.

  • Когда будут АИ о предмете статьи с упоминанием ремека, тогда и отразим. Пока не видел. -- НоуФрост ❄❄ 21:35, 29 сентября 2019 (UTC) [ ]

Участие Олега Басилашвили в фильме

В фильме в эпизоде на Чистых прудах участвовал Олег Басилашвили. Могу утверждать это потому, что у меня есть его автобиография «Неужели это я?! Господи…», в которой на 349-й странице упоминается этот фильм как его дебют. Ещё об участии Басилашвили в «Подкидыше» можно посмотреть и , а также в документальном фильме ТВЦ «Олег Басилашвили. Неужели это я?» . На 9-й минуте 49-й секунде прямо говорится о роли Басилашвили в фильме, даже приводится эпизод с его участием. Mitya Logvinenko 21:07, 26 апреля 2020 (UTC) [ ]

  • (!) Комментарий: В было указано ВП:ВЕС . ( обс. ) 18:10, 26 апреля 2020 (UTC) [ ]
  • Дак никто не против, что такой факт был — мы знаем о нём. В первую очередь этот факт для статьи о Басилашвили. Рекомендуем вам разместить это событие в статью о нём. А вот в данном случае, в случае статье о фильме, эта информация спорна. Мы пока не видели ни одной публикации О ФИЛЬМЕ с упоминанием Басилашвили. -- NoFrost ❄❄ 18:12, 26 апреля 2020 (UTC) [ ]
Извиняюсь, что вмешиваюсь в Вашу беседу. А не проще ли было бы спросить у самого Олега Валериановича этот вопрос? Написать артисту электронное письмо, либо же через его секретаря или же через театр БДТ . С уважением, Kvaziko-spb ( обс. ) 14:32, 14 января 2021 (UTC) [ ]

Добавление текста

Предлагаю в преамбулу внести некоторые изменения. Девочка (Вероника Лебедева - одна из главных героинь фильма) не только\совсем «убегает» из дома, но и также теряется в городе, постоянно оказываясь в разных\различных местах города. Предлагаю это маленькое изменение внести в преамбулу. Kvaziko-spb ( обс. ) 14:15, 14 января 2021 (UTC) [ ]

  • Википедия:Преамбула — это краткий конспект статьи, лаконичная вводная часть, в ней излагается лишь общая канва. Всё остальное (детали сюжета, прогулки по городу, маршруты девочки и т. д.) есть в соответствующих разделах статьи. — Люба КБ ( обс. ) 14:30, 14 января 2021 (UTC) [ ]
Хорошо пусть будет так. Спорить не буду. Думал, что это не будет лишним. Но раз Вы думаете иначе, пусть всё так и останется. С уважением, Kvaziko-spb ( обс. ) 14:34, 14 января 2021 (UTC) [ ]
  • Спасибо за понимание. А вот в этой вы рождали конструкцию «которую … собираются её удочерить». Это неправильно. -- NoFrost ❄❄ 14:37, 14 января 2021 (UTC) [ ]
  • Я имел ввиду уточнение. «Её» — это подкидыш, т.е. девочка (Вероника Лебедева). А то не совсем ясно кого именно москвичи собираются удочерять. Но это всего лишь моё мнение. С уважением, Kvaziko-spb ( обс. ) 14:47, 14 января 2021 (UTC) [ ]
Источник —

Same as Подкидыш (фильм)