Interested Article - Элдад га-Дани

Элдад га-Дани (или Эльдат Данит ; Эльдад Данитский ; данит Эльдад ; 2-я половина IX века) — еврейский купец и путешественник , возбудивший интерес своим описанием самостоятельного Иудейского царства с царём Узиелем во главе, подданным которого он сам себя считал .

Происходил, по его уверениям, от колена Дана (отсюда прозвание «га-Дани»), населявшего якобы совместно с некоторыми другими коленами ( Гадовым , Неффалимовым и Асировым ) особую область в Восточной Африке около Чермного моря и Аденского залива . В 880 году посетил Вавилонию , Северную Африку и Испанию , всюду возбуждая необыкновенное любопытство народных масс и учёных своими странными манерами, языком и рассказами ο Царстве Десяти колен , об их победоносных войнах с окружающими племенами, богатстве и независимости.

Легенды Элдада

Элдад сообщил галахи , извлечённые им якобы из Талмуда 10-ти колен и находившиеся в противоречии с вавилонским Талмудом; это побудило кайруанскую общину (Тунис) запросить рабби (Zemah ben Hayyim из Суры) ο галахах Элдада .

Рассказы Элдада были принимаемы за истину вплоть до новейшего времени . На Элдада ссылались такие люди, как рабби Иуда ибн-Курайш (IX век), рабби Хасдай ибн Шапрут (X век) в послании к хазарскому царю, Раши (XI век), рабби (XIII век) и др.

Издания

Рассказы Элдада существуют в шести версиях :

  • 1-я версия — запрос кайруанской общины, — изд. в Мантуе, до 1480 г.;
  • 2-я версия изд. в Константинополе в 1519 г.;
  • 3-я версия имеется в рукописном мидраше Берешит Рабба , по которому была напечатана в «Bet ha-Midrasch», VI;
  • 4-я версия изд. в Константинополе в 1516 г.;
  • 5-я версия — как бы предисловие к запросу кайруанской общины, составленное в позднейшее время;
  • 6-я версия приводится y в «Eschkol ha-Kofer».
Переводы
  • Ha латинский язык рассказы были переведены французским профессором богословия Ж. Женебраром (Париж, 1584) ;
  • на немецком языке изданы в Дессау (1700) и Иесснице (1723);
  • на французском языке — в Париже (1838);
  • на разговорно-еврейском языке — в Фюрте (1769) и в Вильне (1849);
  • на русском — в СПб. (1881).

Исследования

Пинскер , Грец и Нейбауер считают Элдада караимским эмиссаром, целью которого было распространение караимства . Рейфман считает произведения об Элдаде, как и послание р. Цемаха-гаона, псевдоэпиграфическими произведениями. Шор , Вейс и Еллинек считают его раввинистом.

Лучший знаток вопроса, А. Эпштейн , посвятивший Элдаду обстоятельную монографию, высказал предположение, что Элдад происходил из юго-восточной Африки, где евреи ассимилировались с окружающим арабским населением, и ритуал их весьма отличен от ритуала раввинистов и караимов. Что касается рассказов Элдада, то они, по его мнению, составляют плод фантазии и напоминают исторический роман, в котором автор, излагая какой-нибудь факт, вводит массу измышленных подробностей. Галахи Элдада, касающиеся резки скота и запрещённой пищи, заимствованы Элдадом частью из Талмуда (с искажениями), частью из ритуала его родины.

Примечания

Источник —

Same as Элдад га-Дани