Interested Article - Гаятри-сахасранама

Гаятри-деви

Гаятри-сахасранама ( санскр. गायत्री सहस्रनाम , IAST : gāyatrī-sahasranāma , «Тысяча имён богини Гаятри») — священный ритуальный текст индуизма , одна из сахасранам-стотр , обращённая к одной из самых популярных богинь Индии , богине (англ.) . Гимн включён в состав Девибхагавата-пураны (книга XII, глава 6, стихи 10-155).


Главы с первой по седьмую XII-ой книги Девибхагавата-пураны представляют собой жестко скомпановый раздел, целиком посвящённый различным практикам, связанным с Гаятри-мантрой :

  • Глава 1 — называются имена риши и богов , управляющих каждым из 24-х слогов Гаятри-мантры;
  • Глава 2 — перечисляются шакти слогов Гаятри-мантры;
  • Глава 3 — Гаятри-кавача;
  • Глава 4 — описывается «Сердце Гаятри» ( IAST : gāyatrī-hṛdaya ) и анга-ньяса;
  • Глава 5 — Гаятри-стотра;
  • Глава 6 — Гаятри-сахасранама-стотра;
  • Глава 7 — правила передачи Гаятри-мантры от Гуру к ученику

Текст

Текстуально текст Гаятри-сахасранамы из Деви-бхагавата-пураны стоит несколько особняком среди остальных сахасранама-стотр. Причина в том, что большинство сахасранам построены по принципу либо простого перечисления имён (имена перечисляются вперемешку, не в алфавитном порядке — как, например, в « Вишну-сахасранама-стотре »), либо все имена в гимне начинаются с какой-либо определённой буквы алфавита деванагари (как, например, одна из « Ганеша-сахасранама-стотр ».) Текст же Гаятри-сахасранамы построен с учётом особенностей построения алфавита деванагари — все имена расположены в алфавитном порядке , за исключением последних восьми — Гаятри, Савитри, Парвати, Сарасвати, Источник-Вед, Прекраснобёдрая, Святая-Гаятри, Высшая-Матерь (6,155) — что указывает на то, что эти имена являются наиболее важными для обозначения Богини.

Все имена, перечисленные в Гаятри-сахасранаме, можно разделить на несколько категорий:

  • К первой категории принадлежат философские характеристики и имена богини в её изначальном образе.
  • Ко второй категории относятся имена проявлений богини разного космогонического уровня.
  • К третьей категории относятся эпитеты богини и её проявлений.
  • К четвёртой категории относятся имена, которые ассоциируются явлениями природы, флорой, фауной, минералами.
  • К пятой категории относятся имена, которые связаны с состояниями и качествами человека.
  • К шестой, заключительной категории, принадлежат имена с неясным значением или которые не поддаются переводу.

Также существует Гаятри-сахасранама, отличающаяся от гимна из Деви-бхагавата-пураны. Так, если в тексте Деви-бхагаваты 1008 имён и они перечисляются согласно алфавиту, то вторая Гаятри-сахасранама, во-первых, приводит только 1000 имён, и, во вторых, последовательность имён отличается — так, полностью отсутствуют имена, начинающиеся на гласные звуки, и имена перечислены не в порядке следования букв алфавита деванагари.

Ритуальная практика

Рецитация Гаятри-сахасранамы довольно популярна в шактийской и шайва -шактийской среде — она читается во время домашних и храмовых богослужений (как пудж , яджн , так и абхишеки ), во время праздников, и как элемент личной садханы — в некоторых школах её читают как составную часть Сандхьяванданам (во время Гаятри-упастханы). Часто чтение Гаятри-сахастранамы предваряют чтением Гаятри кавачи (из 3-й главы), Гаятри-стотры (из 5-й главы) и совершают Гаятри-ньясу (согласно главе 4).

Гаятри-сахасранама-стотра может просто читаться так, как записана в самом тексте Деви-бхагавата-пураны, так и как сахасранама-стотра-вали : в этом случае имена читаются в дательном падеже с добавлением « oṃ » перед именем и « namaḥ » — после. Так же при чтении гимна как стотра-вали можно добавить после « oṃ » и перед самим именем биджа-мантру « klīṃ », например :

oṃ klīṃ nityañānāyai namaḥ ..
oṃ klīṃ nirupaṇāyai namaḥ ..
oṃ klīṃ nirguṇāyai namaḥ ..
oṃ klīṃ narmadāyai namaḥ .. 378-381

Литература

  • Девибхагавата-пурана . Книга XII-я . Перевод с санскрита, предисловие и комментарий А.Игнатьева. Калининград, 2011.
  • Tiwari, Jagdish Narain (1985). Goddess Cults in Ancient India (with special reference to the first seven centuries A.D.) . Sundeep Prakashan. [Adapted from his PhD thesis accepted by the in 1971.]
  • David Nelson. « »
  • Kinsley, David. . Motilal Banarsidass, New Delhi, India. ISBN 81-208-0379-5 .
  • Chandra, Suresh (1998). . Sarup & Sons, New Delhi, India. ISBN 8176250392 .
  • The Triumph of the Goddess — The Canonical Models and Theological Visions of the Devi-Bhagavata PuraNa, Brwon Mackenzie. ISBN 0-7914-0363-7
  • Shastri, P. (1995). Introduction to the Puranas , New Delhi: Rashtriya Sanskrit Sansthan, pp.132-38

См. также

Ссылки

Из Деви-бхагаваты

  • Гаятри-сахасранама-стотра в и в .
  • Гаятри-сахасранама-стотра-вали в и в .
  • : деванагари,IAST, перевод на русский, примечания к переводу.

Другое

  • Гаятри-сахасранама-стотра в и в .
  • Гаятри-сахасранама-стотра-вали в и в .
  • Гаятри-сахасранама-стотра в и в .

См. также

  • Гаятри-кавача из Васиштха-самхиты и в .

Примечания

  1. Как указывает Тивари со ссылкой на Радхакришнана , эта глава является, фактически, пересказом правил передачи Гаятри-мантры при упанаяне в шраута-индуизме .
  2. Как указывает А.Игнатьев в предисловии к переводу XII-й книги Девибхагавата-пураны, „ алфавит деванагари, используемый для записи санскрита, это единственный, построенный на основе классификации обозначаемых звуков, и это выгодно отличает его от того же латинского алфавита, в котором буквы расположены без всякой логики.
  3. Согласно информации от 11 апреля 2011 на Wayback Machine
Источник —

Same as Гаятри-сахасранама