Interested Article - Кларети, Жюль

Жюль Кларети (Клареси, Кларти; фр. Jules Claretie ), настоящее имя Арсен Арно Кларети ( Arsène Arnaud Claretie ; 3 декабря 1840 , Лимож 23 декабря 1913 , Париж ) — известный французский журналист , публицист , драматург и беллетрист, член Французской академии .

Биография

Жюль Кларети родился 3 декабря 1840 года в городе Лиможе.

Сначала был сотрудником мелких изданий, газет «Rappel», « Le Figaro » и др. В последние годы империи навлёк на себя несколько громких политических процессов, обнаружением злоупотреблений наполеоновской полиции. После падения Наполеона Кларети было поручено издание бумаг императорской семьи и устройство городских читален.

Жюль Кларети (1909)

«Temps» Кларети длительное время помещала остроумные хроники, в которых вопросы дня перемешиваются с интересными воспоминаниями о прошлом. С 1885 г. Кларети занимал пост директора Комеди Франсэз . По характеру своего таланта Кларети прежде всего журналист, умеющий ярко осветить всякий вопрос дня, не стараясь заглянуть в глубину его. Он написал множество романов, повестей, драматических пьес, исторических трудов, мемуаров, критических этюдов и т. д.

Романы его, не имеющие серьёзного художественного значения, пользовались большим успехом у средней публики. Наиболее известные из них: «Les victimes de Paris», «Un Assassin», «Le Renégat», «Le Train № 17», «Les amours d’un interne», «Le Prince Zilah». По своему бульварному характеру и стремлению к сенсационным положениям, романы Кларети принадлежат к одной категории с романами Онэ и других популярных беллетристов, чуждых искания психологической правды.

Из исторических трудов Кларети более известны его этюды о Второй империи («L’Empire, les Bonaparte, et la Cour», «Le champ de bataille de Sédan») и о времени революции («Camille Desmoulins, Lucile Desmoulins et les Dantonistes», «Un enlèvement au XVIII s.» etc.), из литературно-критических — «Ruines et Fantômes», «Petrus Borel le Lycanthrope», «Molière, sa vie et ses oeuvres».

Библиография русских переводов

  • Бедняк. Роман Жюля Кларети . — Санкт-Петербург : типография А. Моригеровского, 1873 . — 106 с.; 24 см;
  • Щёголи во времена революции ( Muscadins ). Роман Жюля Кларети / Перевод с французского . — Санкт-Петербург : типография В. А. Тушнова, 1874 . — 510 с.; 22 см;
  • Поезд № 17-й ( Le Train № 17 ). Роман / Перевод с французского . — Журнал иностранных переводных романов — Москва , Ежемесячное издание. 1878 ;
  • Разбитая жизнь. Роман / Жюль Кларети. — Санкт-Петербург : типография В. С. Балашева, 1880 . — 594 с. ; 21 см
  • Министр ( Monsieur le Ministre ). Роман / Жюль Клареси. — Санкт-Петербург : Русская скоропечатня (К. И. Куна), 1881 . — 397 с.; 22 см;
  • Дочь укротителя. Рассказ Жюля Клареси . С французского . — Москва : типография Н. Л. Пушкарева, 1881 . — 2 т.; 318 с.; 16 см. — (Европейская библиотека. Журнал иностранных романов и повестей; 1881)
  • Заговор полицейского сыщика ( Les muscadins ). Роман из жизни революционеров и политических преступников . Перевод с французского / Сочинение Жюля Кларети. — Москва : типография Ф. Иогансон, 1881 . — 510 с.; 21 см;
  • ( Le Million ). Роман Жюля Клареси / Редактор-издатель О. К. Нотович . — Санкт-Петербург : типография газеты «Новости», 1882 . — 214 с. ; 23 см. (Приложение к газете «Новости». 1882 );
  • от 27 августа 2018 на Wayback Machine . Комедия в 5 действиях , соч. Жюля Клареси / Перевод с французского А. П. Толченов . — Санкт-Петербург : спец. театр. книжного склада А. А. Соколова, ценз. 1883 . — 176 с.; 24 см. (Написано от руки. Литография);
  • Жан Морнас ( Jean Mornas ). Роман Жюля Клареси . Перевод с французского Санкт-Петербург : редакция «Иллюстрированного мира», 1885 . — 120 с.; 19 см;
  • Свободное море ( Le mer libre ). Роман Жюля Кларети . — Санкт-Петербург : типография П. П. Сойкина , 1890 . — 52 с.; 17 см;
  • Князь Зила ( Prince Zilah ). Роман Жюля Кларети . — Санкт-Петербург : тип. В. В. Комарова, 1890 . — 184 с.; 22 см;
  • Миллион ( Le Million ). Роман Жюля Кларети . — Санкт-Петербург : князь В. Мещерский , 1891 . — 226 с. ; 20 см. (Литературные приложение к газете «Гражданин». Июль. 1891 );
  • Янки ( L’Américaíne ). Комедия в 3 действиях . Из романа «L’Américaíne» сочинения Ю. Клареси / Сочинение Марии Шимкевич. — Санкт-Петербург : типо-литография Бусселя, 1893 . — 105 с.; 25 см;
  • В часы досуга. 10 избранных рассказов известных французских писателей: Гюи де Мопассана , Катулла Мендеса, Жюля Кларети, Октава Мирбо и другие / Пер. Г. М. Ярошевского. — Одесса : Банкетов, 1893 . — 80 с.; 23 см;
  • Знамя. Рассказ Жюля Клареси. С французского / Пер. Н. М. Дементьевой. — Москва : Общество распространения полезных книг, 1895 . — 40 с.; 17 см;
  • Снег, или Роковое желание. С французского / [Par Claretie]; Пер. А. В. Архангельской. — Москва : Общество распространения полезных книг, 1895 . — 32 с.; 17 см;
  • Наваррянка ( La Navarraise ). Лирический эпизод в 2-х действиях. Либретто . / Музыка Массенэ; (Полный перевод для пения В. К. Травского и П. А. Бородина). — Санкт-Петербург : В. К. Травский, 1895 . — 16 с. ; 21 см;

То же : — Санкт-Петербург ; Москва : В. Бессель и К°, ценз. 1898 . — 20 с.; 21 см;

  • Анита из Наварры ( La Navarraise ). Лирический эпизод в 2-х действиях / Музыка Ж. Массене. — Санкт-Петербург : типография Глав. упр. уделов, 1895 . — 23 с.; 16 см;
  • Наваррянка ( La Navarraise ). Лирический эпизод в 2-х действиях. Поэма Ж. Клареси и Г. Кэна / Музыка Ж. Массенэ; Пер. П. Обнорского. — Санкт-Петербург : П. А. Картавов, 1896 . — 44 с.; 15 см;
  • Улика. Роман Жюля Клареси / Перевод с французского Е. И. Саблиной. — Санкт-Петербург : типография Спб. акц. о-ва «Издатель», 1898. — 96 с.; 23 см. — (Новые романы и повести русских и иностранных писателей ; 1898 , № 1);
  • Князь Зила( Prince Zilah ). Роман / Жюль Кларети; Перевод с французского А. В. — Москва : Университетская типография, 1899 . — 499 с.; 19 см;
  • Рассказы известных французских писателей (П. Бурже, Л. Галеви, Ж. Кларети, А. Франса, П. Лоти, Ф. Коппе и др.) / Перевод с французского Кити Лич (Е. И. Перемежко-Галич). — Санкт-Петербург : книжный магазин «Новости», 1903 . — 357 с.; 20 см;
  • «О войне». Сборник Санкт-Петербург : типография Максимова, 1904 . — 8 с.; ил.; 23 см. — (Обо всем; Выпуск 2). Содержание: Ретвизан / Ал. Дрождинин . Письмо к Л. Н. Толстому / Жюль Кларети;
  • Бришанто. Драматический актёр (Brichanteau comédien). Роман / Жюль Кларети; Пер. Н. С. Васильевой [псевд.]. — Санкт-Петербург : типография «Свет», 1907 . — 179 с.; 22 см;
  • В отпуску ( Осенние розы ). Пьеса в 1 акте Жюля Кларети , перевод Г. Т. Полилова. — Москва : товарищество типографии А. И. Мамонтова, 1908 . — 32 с.; 18 см;
  • Новые французские писатели. Сборник рассказов Абу, Арена, Кларети, Коппе, Додэ, Мопассана, Сарду, Терье, Золя. — Киев : Ф. А. Иогансон, 1909 . — 186 с.; 15 см;
  • Помогите! Рассказ Жюля Кларети . — Санкт-Петербург ; Москва : т-во М. О. Вольф , 1909. — 24 с.; ил.; 19 см;
  • Море свободы; Паяц / Перевод с французского А. Башиловой; Жюль Кларети. — Санкт-Петербург : типография «Труд», [190-?]. — 63 с.; 15 см. — (Художественная библиотека; № 4);
  • Бум-бум. Сказка Ж. Кларси . — Одесса : М. О. Медвинский, 1913 . — 24 с.; 9 см. — (Детская библиотека с конфектами; № 8);
  • Бум-бум. Сказка Жюля Клареси / Перевод с французского Марии Ватсон . — Санкт-Петербург : В. Яковенко, 1914 . — 10 с.; 19 см. — (Народы в рассказах своих писателей: Французы )

Примечания

  1. от 3 ноября 2017 на Wayback Machine РНБ

Ссылки

Источник —

Same as Кларети, Жюль