Interested Article - Ударение в верхнелужицком языке

Тип ударения в верхнелужицком языке на карте западнославянского ареала

Ударе́ние в верхнелу́жицком языке́ ( в.-луж. akcent, přizwuk ) — одна из основных просодических характеристик . По основному относится к динамическому (или силовому, экспираторному) типу ( dynamiski, wudychowy, ekspiratoriski akcent ), по — к фиксированному инициальному типу ( inicialny akcent ) с преобладанием ударения в слове и тактовой группе на первом слоге . Указанные признаки ударения характеризуют как литературную норму верхнелужицкого языка , так и большинство его диалектов . В потоке речи ударение выполняет разграничительную функцию, отмечающую границы слов .

Характеристика

Словесное ударение

В словах с двумя и тремя слогами ударение в верхнелужицком языке всегда падает на первый слог: ˈdobry ˈwječor «добрый вечер», ˈsprawny «прямой, честный», ˈrjany «красивый, хороший», ˈpřećelna «вежливая», ˈŁužica Лужица , ˈměsto «город» .

В словах с четырьмя и более слогами помимо основного первого ударного слога факультативно выделяется предпоследний слог при помощи слабого : ˈdomoˌwina «родина», ˈdźiwaˌdźelnik «актёр, артист», ˈdźělaˌćerski «рабочий». В сложных словах , включая слова, состоящие из менее, чем из четырёх слогов, второстепенное ударение падает на первый слог второго члена слова: ˈpraˌstary «древний», ˈknihiˌwjazar «переплётчик», ˈzemjeˌpis «география», ˈzapadoˌslowjanski «западнославянский» .

У имён прилагательных и наречий в форме превосходной степени ударение падает на первый слог (на префикс naj- ), при этом на основе ставится второстепенное ударение: ˈnajˌrjeńši «самый красивый», ˈnajˌspěšniši «самый быстрый», ˈnajˌbóle «наиболее, больше всего». При логическом выделении основы главное ударение может смещаться на гласную основы, а побочное — на первый слог (на префикс naj- ): ˌnajˈrjeńši , ˌnajˈspěšniši .

В заимствованных словах ударение сохраняется в основном на том слоге, на котором его принято ставить в языке-источнике (прежде всего, в немецком языке ): literaˈtura «литература», repuˈblika «республика», adˈresa «адрес», šoˈfer «шофёр», foˈnetika «адрес», patrioˈtizm «патриотизм», stuˈdent «студент», awˈgust «август», okˈtober «октябрь», obˈjekt «объект» . В заимствованных словах с суффиксом -ita и в части слов с суффиксом -ija ударение ставится на третьем слоге от конца слова (перед суффиксом): uniˈwersita «университет», soliˈdarita «солидарность», awˈtorita «авторитет», agiˈtacija «агитация», organiˈzacija «организация», proˈdukcija «производство, продукция», poˈlicija «полиция», но teoˈrija «теория» ( нем. Theoˈrie ), poeˈzija «поэзия» (нем. Poeˈsie ), meloˈdija «мелодия» (нем. Meloˈdie ). Ударение перед суффиксом ставится также в ряде заимствований на -ika : mateˈmatika «математика», poˈlitika «политика» (но Mathemaˈtik , Poliˈtik — в немецком). У глаголов с суффиксом -owa ударение ставится на слоге, предшествующем этому суффиксу: teleˈfonować «звонить (по телефону)», reˈdigować «редактировать», ˈstudować «учиться, изучать», ˈšokować «лечить» . В заимствованиях, проникших в диалекты, отмечается тенденция переноса ударения на первый слог вне зависимости от того, как ударение ставится в немецком языке: ˈcurik «назад» (нем. zuˈrück ) .

Ударение в фонетическом слове

Односложные предлоги , образующие единое фонетическое слово вместе с примыкающими к ним одно- или двусложными полнозначными словами , как правило, перетягивают ударение на себя: ˈwo zemju «об землю», ˈza blidom «за столом», ˈdo města «в город», ˈna wiki «на рынок», ˈke mni «ко мне», ˈwo nas «о нас», ˈza was «за вас» . В случае, если предлоги, оканчивающиеся на согласную , находятся перед словами, которые начинаются с близкого по звучанию согласного или с группы согласных, то к таким предлогам добавляется ударная гласная : ˈwe wodźe «в воде», ˈze šule «из школы», ˈwe mni «во мне». Наиболее регулярно ударение смещается на односложные предлоги, в том числе и предлоги, расширенные гласной , с таких слов, как stwa «комната» ( ˈwe jstwě «в комнате»), wjes «деревня» ( ˈdo wsy «в деревню»), ja «я» ( ˈwote mnje «от меня»), mša «месса», wšón «весь», što «что». Во всех прочих случаях ударение может падать как на односложный предлог, так и на последующее за ним слово: ˈwot njeho или wot ˈnjeho «от него» .

Если полнозначное слово ( имя существительное или местоимение ) в позиции после предлога состоит из трёх и более слогов, то ударение падает на первый слог полнозначного слова: na ˈwustajeńcy «на выставке», na ˈČornobohu на , do ˈBudyšina до Будышина . Также фонетическое ударение смещается с предлога на полнозначное слово при подчёркивании значения слова с предлогом во фразе логическим ударением : na ˈwiki, a nic na ˈbanku «на рынок, а не в банк». Кроме этого, часто безударными становятся предлоги в том случае, если за предлогом следуют имя прилагательное или имя числительное и местоимение адъективного типа склонения , согласуемые с именем существительным: do ˈnoweho ˈměsta «в новый город», do ˈwulkeje wsy «в большое село», na ˈštwórtym ˈměstnje «на четвёртом месте», na ˈdołhim ˈštryčku «на длинной верёвке» .

Если в словосочетание входят многосложные предлоги, то ударение ставится и на первый слог полнозначного слова, и на первый слог предлога: ˈpřećiwo ˈwójnje «против войны» .

Клитики

Ряд фонологически зависимых слов в верхнелужицком языке, называемых клитиками , всегда являются безударными. Они могут размещаться как перед полнозначным словом ( проклитики ), так и за ним ( энклитики ). К таким словам относят формы личных и возвратного местоимений mnje «меня», mni «мне», mnu «мной», će «тебя», ći «тебе», je «его», so «себя», sej «себе»; односложные частицы и союзы -li «если, как, ли», pak «а, же», drje «хотя, разве, же», da «же, ну, а», ha «же», dźě «ведь, же», ’no «ну, вот, же», ’šće «ещё», ’žno «уже́», a «и, да, а, но», hdyž «когда, если», hdy «когда»; краткие формы глагола być «быть» в будущем времени : b’du «буду», b’dźeš «будешь» и т. д. К потенциальным клитикам, которые чаще всего находятся в безударном положении, но могут быть и ударными, относят формы местоимений ja «я», mi «мне», mje «меня», ty «ты», wy «вы», was «вас», my «мы», nas «нас», tón «этот», kiž «который», kotryž «который»; личные формы вспомогательного глагола być в настоящем времени sym , sy , je и т. д.; личные формы вспомогательного глагола być сослагательного наклонения bych , by , bychmy и т. д.; личные формы вспомогательного глагола być в форме претерита běch , , běchu и т. д.; частицы njech «пусть», wšak «однако, ведь, всё-таки, всё же», snadź «может быть», traš «может быть, пожалуй, авось» .

Редукция

Высокая интенсивность динамического типа ударения в верхнелужицком языке часто приводит к редукции безударных гласных. Наиболее характерна редукция для разговорного стиля литературной нормы и для диалектов . Например, гласная ě в верхнелужицком редуцируется до ’e ( wěm «знаю» — ˈnjewjem «не знаю»), а гласная ó редуцируется до o ( ˈmóžu «могу» — ˈnjemožu «не могу»). В ряде случаев сильная редукция приводит к выпадению гласных, что отмечается, например, у глаголов с инфинитивом на -nyć , у которых выпадает безударная гласная y ( wuknć < ˈwuknyć «учиться»). Кроме того, в разговорной речи в любых словах могут выпадать гласные i и u ( ˈkuzłarnča < ˈkuzłarniča «ведьма, колдунья», ˈkokla < ˈkokula «кукушка») .

Фразовое ударение

Фразовое ударение ( sadowy akcent, přizwuk, doraz ), выражаемое усилением словесного ударения одной из синтагм в составе фразы , ставится при нейтральном произнесении на ударной гласной последнего слова в конечной синтагме (тактовой группе). Фразовое ударение обычно проявляется в одновременном повышении силы/интенсивности и высоты тона ударной гласной. Логическое ударение в высказывании , которое призвано акцентировать внимание на какой-то его части или выразить эмоции, может падать на любое слово, важное с логической, смысловой стороны .

История

Изначально ударение в пралужицких диалектах , на основе которых сформировались современные верхнелужицкие диалекты и литературный язык, сохраняло общеславянское состояние — оно было (падающим в разных словах на разные слоги), (меняющим своё место в разных словоформах одного слова) и музыкальным . Ударение в современном верхнелужицком языке утратило свободную , став фиксированным , а музыкальный был заменён на силу/интенсивность и длительность ударной гласной. Тем не менее, следы древних элементов просодических характеристик пралужицких диалектов отчасти сохраняются в до сих пор — они отражены в распределении гласных в начальных группах raT , laT , roT , loT и в группах середины слова TroT , TloT , TreT , TleT , TróT , TlóT , TrěT , TlěT . Начальные группы *orT , *olT под акутовой интонацией изменились в raT , laT ( radlo «соха, рало», ramjo «плечо»), а под циркумфлексной и новоакутовой — в roT , loT ( rosć «расти», łochć «локоть»). В группах *TorT , *TolT , *TerT , *TelT в слогах с бывшим акутом представлены гласные ó (из ) и ě (из ), а с циркумфлексом — o и e : dróha «дорога» — wrota «ворота», hroda «за́мка, крепости» (из *TorT ), błóto «грязь, болото» — hłowa «голова», złoto «золото» (из *TolT ), brěza «берёза» — drjewo «древесина» (из *TerT ), młěć «молоть» — wlec «волочить» (из *TelT ) .

По данным , процесс формирования фиксированного инициального ударения в пралужицких диалектах начался после падения редуцированных . Этот процесс охватил всю лужицкую языковую территорию и продолжался, вероятнее всего, на протяжении XII—XIV веков. Наряду с основным ударением на первом слоге в словах с тремя и более слогами возникало второстепенное ударение на предпоследнем слоге. В дальнейшем второстепенное ударение стало преобразовываться в основное на большей части нижнелужицкого ареала и в восточных ( слепянском и мужаковском ) — вероятно, изменение типа ударения от инициального к парокситоническому (фиксированному на предпоследнем слоге) произошло в этих лужицких регионах несколько раньше, чем в польском языке . На верхнелужицкой языковой территории ударение на первый слог не только сохранилось, но и стало более интенсивным, что привело к редукции безударных гласных верхнего и средне-верхнего подъёма в предпоследнем слоге .

Примечания

Комментарии
  1. Важным признаком ударения в верхнелужицком языке наряду с повышением силы/интенсивности произношения ударной гласной является также увеличение её длительности .
  2. В распространённом среди жителей села Вохозы (Нохтен) верхнелужицком , который также относят к , ударение чаще всего падает на предпоследний слог в слове : čeˈlata «телята» .
  3. В указанных группах сочетания плавных согласных r и l с гласными находятся перед T или после и перед T , обозначающим любую согласную .
  4. В закрытых слогах , образовавшихся в верхнелужицком языке после падения редуцированных , произошло изменение о > ó в формах имён существительных мужского рода именительного падежа единственного числа ( *golsъ > *glosъ > hłós «голос»), что частично скрыло рефлексы акута в группах *TorT , *TolT . Поэтому гласная ó также может представлять собой рефлекс циркумфлекса в именах существительных типа hłós или hród «замок, крепость», в формах косвенных падежей которых отмечается гласная o hroda , hłosa .
  5. В позиции перед твёрдыми согласными в словах с группой TleT произошёл переход e > o , в результате чего рефлексы пралужицкого ударения в этих словах были скрыты: *mleko > młoko «молоко» .
Источники
  1. Михалк Ф. Краткий очерк грамматики современного верхнелужицкого литературного языка // Верхнелужицко-русский словарь / Hornjoserbsko-ruski słownik (составил К. К. Трофимович , под редакцией Ф. Михалка и П. Фёлькеля ). — М. , Бауцен: Русский язык , Домовина , 1974. — С. 473.
  2. / Скорвид С. С. // Ломоносов — Манизер. — М. : Большая российская энциклопедия, 2011. — С. 103—104. — ( Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 18). — ISBN 978-5-85270-351-4 . (Дата обращения: 8 апреля 2021)
  3. West Slavonic Languages. Sorbian // The Slavonic Languages / Edited by Bernard Comrie and Greville G. Corbett . — London, New York: Routledge , 1993. — P. 609. — 1078 p. — ISBN 0-415-04755-2 .
  4. , Западнославянские языки. Серболужицкий язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован , С. С. Скорвид , А. А. Кибрик и др. — М. : , 2005. — С. 316. — ISBN 5-87444-216-2 .
  5. Šewc-Schuster H. Gramatika hornjoserbskeje rěče (1. zwjazk. fonologija, fonetika a morfologija). — 2., wobdźěłany nakład. — Budyšin: Domowina , 1984. — S. 27. — 264 S.
  6. Трофимович К. К. Серболужицкий язык // Славянские языки (очерки грамматики западнославянских и южнославянских языков) / Под ред. А. Г. Широковой и В. П. Гудкова . — М. : Издательство Московского университета , 1977. — С. 181.
  7. Михалк Ф. Краткий очерк грамматики современного верхнелужицкого литературного языка // Верхнелужицко-русский словарь / Hornjoserbsko-ruski słownik (составил К. К. Трофимович , под редакцией Ф. Михалка и П. Фёлькеля ). — М. , Бауцен: Русский язык , Домовина , 1974. — С. 474.
  8. Šewc-Schuster H. Gramatika hornjoserbskeje rěče (1. zwjazk. fonologija, fonetika a morfologija). — 2., wobdźěłany nakład. — Budyšin: Domowina , 1984. — S. 28. — 264 S.
  9. West Slavonic Languages. Sorbian // The Slavonic Languages / Edited by Bernard Comrie and Greville G. Corbett . — London, New York: Routledge , 1993. — P. 609—610. — 1078 p. — ISBN 0-415-04755-2 .
  10. Михалк Ф. Краткий очерк грамматики современного верхнелужицкого литературного языка // Верхнелужицко-русский словарь / Hornjoserbsko-ruski słownik (составил К. К. Трофимович , под редакцией Ф. Михалка и П. Фёлькеля ). — М. , Бауцен: Русский язык , Домовина , 1974. — С. 473—474.
  11. Šewc-Schuster H. Gramatika hornjoserbskeje rěče (1. zwjazk. fonologija, fonetika a morfologija). — 2., wobdźěłany nakład. — Budyšin: Domowina , 1984. — S. 28—29. — 264 S.
  12. Šewc-Schuster H. Gramatika hornjoserbskeje rěče (1. zwjazk. fonologija, fonetika a morfologija). — 2., wobdźěłany nakład. — Budyšin: Domowina , 1984. — S. 29. — 264 S.
  13. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: , 1997. — P. 87. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov ). — ISBN 3-8253-0417-5 .
  14. West Slavonic Languages. Sorbian // The Slavonic Languages / Edited by Bernard Comrie and Greville G. Corbett . — London, New York: Routledge , 1993. — P. 610. — 1078 p. — ISBN 0-415-04755-2 .
  15. , Западнославянские языки. Серболужицкий язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован , С. С. Скорвид , А. А. Кибрик и др. — М. : , 2005. — С. 313. — ISBN 5-87444-216-2 .
  16. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: , 1997. — P. 29. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov ). — ISBN 3-8253-0417-5 .
  17. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: , 1997. — P. 45. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov ). — ISBN 3-8253-0417-5 .
  18. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: , 1997. — P. 87—88. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov ). — ISBN 3-8253-0417-5 .

Литература

Источник —

Same as Ударение в верхнелужицком языке