Вести (газета, Израиль)
- 1 year ago
- 0
- 0
«Вести ангельской внемли» ( англ. Hark! The Herald Angels Sing ) — одна из наиболее популярных английских рождественских песен . Автором песни является Чарльз Уэсли , младший брат богослова Джона Уэсли и автор более чем 5000 гимнов; он включил её в сборник Hymns and Sacred Poems в 1739 году.
У Даниила Ясько , в сборнике «Гимны христиан» песня значится под № 216.
Входит в официальный сборник литургических песнопений Католической церкви в России «Воспойте Господу» .
Первоначальным началом песни было «Hark! how all the welkin rings» и был по сути пасхальным , а не рождественским ; современный вариант является итогом множества переложений текста разными людьми. Автором строк «Hark! the herald angels sing / Glory to the new born King» был Джордж Уитфилд. Музыка для текста сочинена в 1840 году Феликсом Мендельсоном , как часть кантаты Festgesang для мужского хора с оркестром. Наиболее популярная аранжировка сочинена сэром Дэвидом Уилкоксом (опубликована в 1961 году в сборнике ), который добавил дискант в третьем куплете.
Оригинальный текст | «Вести ангельской внемли» |
---|---|
Hark! the herald angels sing,
«Glory to the new born King, peace on earth, and mercy mild, God and sinners reconciled!» Joyful, all ye nations rise, join the triumph of the skies; with th' angelic host proclaim, «Christ is born in Bethlehem!» Hark! the herald angels sing, «Glory to the new born King!»
Christ, the everlasting Lord; late in time behold him come, offspring of a virgin’s womb. Veiled in flesh the Godhead see; hail th' incarnate Deity, pleased as man with man to dwell, Jesus, our Emmanuel. Hark! the herald angels sing, «Glory to the new born King!»
Hail the Sun of Righteousness! Light and life to all he brings, risen with healing in his wings. Mild he lays his glory by, born that man no more may die, born to raise the sons of earth, born to give us second birth. Hark! the herald angels sing, «Glory to the new born King!»
fix in us thy humble home; rise, the woman’s conquering Seed, bruise in us the serpent’s head. Adam’s likeness, Lord, efface; stamp thine image in its place. Second Adam from above, Reinstate us in thy love. Hark! the herald angels sing, «Glory to the new born King!» |
Вести ангельской внемли
Царь родился всей земли!
Прославлять Христа наш долг,
Князю мира всех привет.
|