Чёрный монах
- 1 year ago
- 0
- 0
И Цзин (Yìjìng, Yiqing, I-Tsing или YiChing; кит. 義淨, 三藏法師義淨 , 635 — 713 ) — китайский буддийский монах , живший в период династии Тан . При рождении получил имя Чжан Вэймин ( кит. 張文明 ). Ицзин совершил 25-летнее путешествие в государство Шривиджая и в университет Наланда в Индии , где проходил обучение. Ицзин собрал и перевёл на китайский язык множество сочинений и оставил подробные описания своего путешествия, которые в настоящее время являются бесценными источниками по культуре и истории стран, которые он посетил.
Чжан Вэймин принял монашество в возрасте 14 лет, он стал учеником Сюаньцзана . Господин Фон (о котором почти не сохранилось сведений) выделил ему средства, которые он решил использовать для путешествия в Индию, в монастырь Наланда в современном штате Бихар для глубокого изучения буддизма .
В 671 году он отправился из Гуанчжоу на персидском торговом корабле, через 22 дня он прибыл в Палембанг ( Шривиджая ), где провёл шесть месяцев, изучая санскрит и малайский язык . Далее он отправился в королевство и в Кедах . В 673 году за десять дней пути он прибыл в 'царство голых' (юго-запад царства Шу ).
Ицзин писал, что народ обладает вьющимися волосами, тёмной кожей, они ходят босыми и носят саронги .
Потом он прибыл на восточное побережье Индии, где он встретил старого монаха, у которого он целый год учился санскриту. Потом он примкнул к торговцам и посетил 30 городов и княжеств. На полпути до монастыря-университета Наланда он сильно заболел, и не смог продолжать путь со своей группой. Его ограбили разбойники, у него не осталось даже одежды. Опасаясь жестоких местных обычаев приносить в жертву светлокожих, он вымазал тело грязью, покрыл листьями и медленно добрался до монастыря Наланда.
В Наланде Ицзин проучился 11 лет, после чего вернулся обратно в Шривиджая. Он очень высоко ценил буддийскую общину Шривиджаи и рекомендовал китайским монахам, прежде чем идти в Наланду, проходить обучение тут.
В 687 году Ицзин надолго остановился в Палембанге, где собралось много буддийских учёных. Два года он занимался переводом буддийских сочинений на китайский язык. В 689 году он вернулся в Гуанчжоу для того, чтобы закупить бумагу и чернила (которых в то время не было в Шривиджае), и вернулся обратно для продолжения работы. В 695 году он завершил работу и вернулся в Китай , прибыв в Лоян , где был тепло встречен императрицей У Цзэтянь . Всё путешествие заняло 25 лет, он привёз 400 буддийских сочинений . Сохранились его путевые заметки, рассказывающие про путешествие и трудности пути, культуру и быт Индии и Шривиджаи, этнографические зарисовки.
Он перевёл более 60 сутр, в первую очередь:
Он стал обитать в Монастыре Счастья города Чанъань ( Сиань ), где специально для хранения буддийских сочинений по его просьбе была построена Малая пагода диких гусей .