Interested Article - Кетская письменность
- 2020-01-12
- 1
Кетская письменность — письменность , используемая для записи кетского языка . Письменность для кетского языка первые была создана в 1934 году на основе латинской графики , но распространения не получила. В 1980-е годы воссоздана на кириллической графической основе.
Латиница
Первая фиксация кетского языкового материала в виде списков слов относится к началу XVIII века (труды Мессершмидта ). Позднее списки слов и небольшие словари публиковались Страленбергом , Палласом и Клапротом . В середине XIX века появилась первая грамматика кетского языка, составленная Кастреном (Versuch einer jenissei-ostjakischen und kottischen Sprachlehre nebst Wörterverzeichnissen aus den genannten Sprachen. Spb., 1858) . Однако до начала 1930-х годов собственной письменности кетский язык не имел .
На рубеже 1920-х и 1930-х годов в СССР шёл процесс создания письменностей для бесписьменных народов страны. Для языков народов Севера был составлен « единый северный алфавит » на латинской графической основе. По первоначальному плану, кетский алфавит должен был включать следующие знаки: A a, B в, D d, E e, Ə ə, Æ æ, F f, G g, H h, Ꜧ ꜧ, I i, Ь ь, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, Ŋ ŋ, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, W w . В отличие от других языков народов Севера, латинизированный алфавит для которых вошёл в употребление в 1932—1933 годах, первое издание на кетском языке — букварь, составленный — появилось только в 1934 году. Алфавит этого букваря имел следующий вид (запятые под буквами Ļ ļ, Ņ ņ, Ș ș обозначали палатализацию ) :
А а | Ā ā | Æ æ | B в | C c | D d | E e | Ē ē | Ә ә | F f | G g | H h |
Ꜧ ꜧ | I i | Ī ī | K k | L l | Ļ ļ | M m | N n | Ņ ņ | Ŋ ŋ | O o | Ō ō |
P p | Q q | R r | S s | Ș ș | T t | U u | Ū ū | V v | Z z | Ƶ ƶ | Ь ь |
Букварь был написан на среднекетском диалекте. Это издание осталось единственным в тот период, других книг на кетском латинизированном алфавите издано не было . В 1937 году алфавиты народов Севера были переведены на кириллическую основу, но среди новых алфавитов кетский отсутствовал .
Кириллица
В 1950-е годы отмечалось, что несмотря на отсутствие официальной письменности некоторые кеты использовали русский алфавит для записи своего языка . В начале 1960-х годов началось активное изучение кетского языка; в трудах, посвящённых ему, использовалась научная транскрипция, как на основе латинского, так и кириллического алфавитов .
В феврале 1980 года вышло постановление ЦК КПСС и Совета министров СССР «О мерах по дальнейшему экономическому и социальному развитию районов проживания народностей Севера». В рамках реализации положений этого постановления Институтом языкознания АН СССР к октябрю того же года был подготовлен проект кетского алфавита на кириллической основе (автор — Е. А. Крейнович ). Проект алфавита имел следующий вид: А а, Б б, В в, Г г, Ғ ғ, Ӷ ӷ, Гг гг, Д д, Е е, И и, Й й, К к, Ӄ ӄ, Л л, М м, Н н, Ӈ ӈ, О о, Ɔ ɔ, П п, Р р, С с, Т т, У у, Һ һ, Х х, Э э, Ы ы, Ъ ъ, Ё ё, Ю ю, Я я, Ь ь, ’ .
В 1981 году М. Н. Валлом и Г. К. Вернером был составлен альтернативный проект кетского алфавита, содержавший следующие знаки: А а, Б б, В в, Г г, Г’ г’, Д д, Е е, Ё ё, Ё̄ ё̄, И и, Й й, К к, К’ к’, ʔ, Л л, М м, Н н, Н’ н’, О о, Ō ō, П п, Р р, С с, Т т, У у, Х х, Х’ х’, Ъ ъ, Ъ̈ ъ̈, Ъ̄ ъ̄, Ъ̈̄ ъ̈̄, Ы ы, Ӹ ӹ, Э э, Ю ю, Я я . Буква ʔ обозначала гортанную смычку ; буквы А а, Э э, О о, Ō ō, У у, Ъ ъ, Ъ̄ ъ̄, Ы ы обозначали фонемы /a/, /ɛ/, /ɔ/, /o/, /u/, /ʌ/, /ə/, /ɨ/, а буквы Я я, Е е, Ё ё, Ё̄ ё̄, Ю ю, Ъ̈ ъ̈, Ъ̈̄ ъ̈̄ Ӹ ӹ их же после мягкого согласного .
В 1988 году доработанный проект кетского кириллического алфавита был официально утверждён и на нём вышла первая книга (Г. К. Вернер, Г. Х. Николаева. Экспериментальный букварь на кетском языке. Красноярск: «Сибирь», 1988). За ней в 1990-е — 2000-е годы последовали и другие учебные издания. Сфера образования остаётся единственной сферой, где регулярно употребляется кетская письменность. В других сферах её применение крайне ограничено: имеется одно издание художественной литературы («Песнь о моём брате» — «Аб бисебдан и’ль», 1999 год от 27 июля 2019 на Wayback Machine ) и спорадические попытки публикации статей на кетском языке в туруханской районной газете «Маяк Севера» (2000-е годы) . В основу формирующегося литературного языка положен южнокетский диалект .
В настоящее время кетский алфавит имеет следующий вид (приведён с фонетическим значением букв) :
А а
/a/, /ä/ |
Б б
/b/ |
В в
/v/ |
Г г
/g/, /ɣ/ |
Ӷ
ӷ
/ɢ/, /ʀ/ |
Д д
/d/ |
Е е
/e/, /ɛ/ |
Ё ё
/ə/, /jɔ/ |
Ж ж
ž |
З з
/z/ |
И и
/i/ |
Й й
/j/ |
К к
/k/ |
Ӄ
ӄ
/q/ |
Л л
/l/, /lˈ/ |
М м
/m/ |
Н н
/n/, /nˈ/ |
Ӈ
ӈ
/ŋ/ |
О о
/ɔ/ |
Ө
ө
/o/ |
П п
/p/ |
Р р
/r/, /rˈ/ |
С с
/s/, /sˈ/ |
Т т
/t/ |
У у
/u/ |
Ф ф
/f/ |
Х х
/h/, /x/ |
Ц ц
/c/ |
Ч ч
/č/ |
Ш ш
/š/ |
Щ щ
/šˈ/ |
Ъ ъ
/ʌ/ |
Ә
ә
/ə/ |
Ы ы
/ɨ/ |
Ь ь
палат. |
’
ларинг. |
Э э
/ɛ/ |
Ю ю
/u/, /ju/ |
Я я
/ja/, /a/, /ä/ |
В учебной литературе отдельно выделяются буквы а’ ё’ и’ о’ у’ ъ’ ы’ э’ ю’ я’ аа ии оо уу ъъ ыы ээ . Удвоенные гласные буквы показывают долготу звука. Буквы Ж ж, З з, Ф ф, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ встречаются только в заимствованиях .
Примечания
- ↑ Кетский сборник. Выпуск 1.. — М. : Наука, 1968. — С. 5—14. — 1500 экз.
- ↑ E. J. Vajda. Yeniseian peoples and languages. — NY.: Routledge, 2012. — P. 375. — ISBN 978-0-7007-1290-8 .
- Материалы I всероссийской конференции по развитию языков и письменнсти народов Севера / Я. П. Алькор (Кошкин), И. Д. Давыдов. — М. — Л. : Учпедгиз, 1932. — 112 с. — 3000 экз.
- Karger N. K. Bukvar. — Leningrad, 1934.
- ↑ Г. К. Вернер. Новый кетский алфавит и некоторые методические рекомендации по его внедрению в практику работы кетской национальной школы. — Строй самодийских и енисейских языков. — Томск, 1987. — С. 86—93. — 150 с. — 500 экз.
- : [ 12 августа 2016 ] // Остяко-Вогульская правда. — 1937. — № 73 (729) (25 мая). — С. 3.
- Е. А. Крейнович. Алфавит кетского языка. — Палеоазиатские языки. — Л. : Наука, 1986. — С. 42—45. — 750 экз.
- М. Н. Валл, Г. К. Вернер. Проект нового кетского алфавита. — Письменность народов Сибири. История и перспективы. — Новосибирск, 1981. — С. 78—84. — 300 экз.
- О. А. Казакевич. Кетский язык. — Язык и общество. Энциклопедия. — М. : «Азбуковник», 2016. — С. 208—213. — 872 с. — ISBN 978-5-91172-129-9 .
- Werner H. . — Wiesbaden, 1997. — P. —27. — ISBN 3-447-03908-6 .
- Вернер Г. К., Николаева Г. Х. Букварь для 1 класса кетских школ. — СПб. : «Просвещение», 1996. — 143 с. — ISBN 5-09-002413-8 .
- 2020-01-12
- 1