Фунаюрэй
- 1 year ago
- 0
- 0
Фун Поупоу
(
иер.
трад.
馮寶寶
,
упр.
冯宝宝
,
ютпхин
:
Fung
4
Bou
2
bou
2
, род.
30 октября
1953
либо
1954 года
в
Сандакане
,
Британское Северное Борнео
), также известная как
Фэн Баобао
и
Петрина Фун
—
гонконгская
,
китайская
и
тайваньская
кино- и телеактриса, а также певица. Наиболее известна по первому этапу своей карьеры (в 1956—1971 годах, с 3-летнего возраста), является, возможно, самым известным
ребёнком-актёром
в истории кинематографа китайского региона; в связи с этим известна также как «
Ширли Темпл
Востока
» или «
Гонконгская Ширли Темпл
»
.
Младшая из
(группы наиболее популярных молодых актрис кантонскоязычного кино 1960—1970-х годов).
Фун Поупоу родилась 30 октября 1954 года на территории Сандакана ( Британское Северное Борнео ) и была удочерена пятым ребёнком в семье кантонскоязычного режиссёра и характерного актёра и актрисы и певицы Чён Сютъин. Детство Поупоу прошло на родине приёмного отца в Чжуншане (Гуандун).
Большая часть семьи имела отношение к кинематографу; из 11 родных и приёмных детей режиссёра, помимо Поупоу, широкую известность получили ещё трое — старшая дочь Фун Хакъон (каскадёр, режиссёр, постановщик и актёр во многих « кунфу-фильмах », чаще в отрицательных ролях) и Фун Катлун (продюсер и сценарист).
(актриса) и сыновьяПервая киносъёмка Фун Поупоу состоялась в 1956 году в фильме Little Sweetheart ( кит. трад. 小冤家 ), когда ей было не более 3 лет. Через несколько лет девочка уже активно снималась как признанная юная актриса, снявшись только за «рекордный» 1961 год в более чем 30 картинах . В том же 1961 году её крестной матерью стала известная актриса Линда Линь Дай . C 11-летнего возраста Фун Поупоу также периодически снималась и в фильмах на путунхуа , в частности, исполняла одну из основных ролей в первых цветных фильмах жанра уся (трилогии 1965—1967 годов на основе сюжета о Монастыре Красного Лотоса). Впоследствии девочка также много снималась в этом жанре, в том числе, в большом количестве «мужских» ролей.
На волне популярности дочери, в 1961 или 1962 году (по разным сведениям) Фэн Фэн основал «её собственную» кинопродюсерскую компанию Bo Fung ( иер. трад. 寶峰影業公司 , ютпхин : Bou Fung Jingjip Gungsi ) , поставившую около десятка фильмов .
В 1970—1971 годах молодая актриса, уставшая от «конвейера» съёмок, решает порвать с кино и уезжает в Великобританию для получения образования в области дизайна. Вернувшись несколькими годами позднее, она стала работать как дизайнер, но не имела коммерческого успеха, и в итоге стала вновь строить свою экранную карьеру уже как взрослая актриса, на этот раз не только на большом, но и на телеэкране — её первая работа с телекомпанией ATV относится к 1976 году.
28 июня 1977 года в первый раз вышла замуж, родив в этом браке двух сыновей (в 1981 и 1983 годах), со старшим из которых принимала участие в кампании социальной рекламы
под девизом « ». В 1986 году брак распался, причём из-за занятости на съёмках и актёрского стиля жизни, актрисе на тот момент не смогла сохранить за собой право опеки над детьми (впоследствии она воссоединилась с уже выросшими сыновьями).В 1997 году Фун Поупоу вторично выходит замуж за известного малайзийского архитектора Юн Сиучуэня. Последние годы постоянно перемещается между Гонконгом и Куала-Лумпуром .
В конце 2010 года переехала на знакомый ей с юности остров Пинанг и планировала заняться написанием мемуаров , однако на июнь 2015 к этому ещё не приступала .
С 2014 года вновь активизировалась в кино, снявшись, в частности, в главных ролях полнометражном семейном фильме Wonder Mama Клифтона Коу и короткометражной драме Селии Кинг-Ли LilyMoon . Помимо этого, в 2014 году китайско-малайзийские СМИ сообщали о намерении кинематографистки сделать режиссёрский дебют, сняв киноленту об актрисе Жуань Линъюй .
Кроме того, три фильма с участием актрисы включались в избранные списки фильмов:
По карьере актрисы в целом
Полная фильмография Фун Поупоу включает, по разным источникам, от 153 до 240 кинофильмов , из которых не менее 80 было снято до достижения ею 10-летнего возраста (у самой актрисы в детстве киносъёмки ассоциировались прежде всего с трудной работой не по собственному выбору, поэтому большинство своих фильмов тех лет она сама не смотрела или посмотрела уже ближе к концу карьеры, «наконец примирившись со своим прошлым» ), не менее 125 — до совершеннолетия. Вернувшись к съёмкам во взрослом возрасте, актриса продолжила работу на серьёзном драматическом уровне, также создав ряд запоминающихся образов.
Активная кинокарьера актрисы приостановилась в конце 1990 годов, с тех пор она преимущественно появлялась в камео-ролях кинокомедий, не исключая однако возвращения в серьёзным съёмкам. В 2014-2015 годах снялась в главных ролях фильмов Wonder Mama и LilyMoon , а также сыграла одну из вспомогательных ролей триллера Daughter .
Её роли в кино и на телевидении включают ряд таких полулегендарных и исторических личностей, как императрицы и У Цзэтянь , классические красавицы Китая Ян Гуйфэй и Си Ши , а также сын женщины-полководца Му Гуйин . Последняя, как травести -роль, отнюдь не является исключением в карьере актрисы, так как ещё в юности (в 1960-х годах), активно снимаясь в фильмах жанра уся , она играла мужских (подростковых) персонажей не менее, чем в 26 фильмах, включая таких достаточно известных персонажей буддистской и даосской мифологии как Чэньсян, Красный Мальчик и Нэчжа .
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роль |
---|---|---|---|---|---|
1956 | 小冤家 | Siu2 jyun1 gaa1 | Little Sweetheart / Love vs. Love | ||
1959 | 十號風波 | Sap6 hou fung bo1 | Typhoon Signal No. 10 | Штормовое предупреждение № 10 | Да Мэй |
1959 | 毒丈夫 | Duk6 zoeng6 fu | The Cruel Husband | Жестокий муж | Линлин |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1960 | 冷月寒梅 | Laang5 jyut6 hon4 mui4 | Blooming Under a Cool Moon | Нг Чхойха (в 5 лет) | |
1960 | 苦兒救母 | Fu2 ji4 gau3 mou5 | The Orphan Saved Her Adoptive Mother | Сирота спасает свою мать | Сиучхёй |
1960 | 雙考女萬里尋親 | Soeng1 haau2 jyu5 maan6 lei5 cam4 can | Two Filial Daughters in Search of their Parents | Ву Сиупоу | |
1960 | 小俠紅蝴蝶 | Siu2 haap6 Gung1 Wu4dip6 | Little Warrior Red Butterfly (Part 1) | букв. Юная воительница Красная Бабочка | Хуан Сиумэй («Красная Бабочка») |
1960 | 血掌奪親兒 | Hyut3 zoeng2 dyut6 can ngai4 | Traitrous Queen / Bloody Hand | Лоу Сиуинь | |
1960 | 雙孝子月宮救母 | Soeng1 haau3 zi2 jyut6 gung1 gau3 mou5 | The Twins | ||
1960 | 小寶寶七戲烏龍王 | Siu2 Bou2bou2 cat1 fu1 wu1 Lung4wong4 | Siu Po-po Pokes Fun at the King of Blunders | Сиу Поупоу шутит над | Сиу Поупоу |
1960 | 寶兒孝祖救雙親 | Bou2 ngai4 haau3 zou2 gau3 soeng1 can | The Best Filial Piety / Pau Pau | Почтительная дочь спасает родителей | Лён Поуи |
1960 | 陣陣驚魂 | Zan6zan6 geng1 wan4 | The Kidnappers | Мэри | |
1960 | 雷電出孤兒 | leoi4 din6 ceot1 gu1 ngai4 | An Orphan Was Born in Thunderstorm | Сирота, родившийся в грозу | Фу Лёйтинь (в 7 лет) |
1960 | 月下奇逢 | jyut6 haa gei1 fung4 | The Dream Comes True | Чён Алин | |
1960 | 傻人捉賊 | Sha ren zhuo zei / So yan zuk chak |
The Simpleton and the Thief /
A Fool to Catch a Thief |
Простак и вор | Поупоу |
1960 | 荒島驚魂 | Fong1 dou2 geng1 wan4 | Adventure on a Deadly Island | Поупоу | |
1960 | 亡命救孤兒 | Mong4 meng6 gau3 gu1 ngai4 | An Uncle’s Sacrifice | Мак Сиукюнь | |
1960 | 苦心蓮 | Fu2 sam1 lin4 | Bitter Lotus | Вай Чёклинь | |
1960 | Ho2 Lin4 Tin1 Haa Fu Mou5 Sam1 / Kělián tiānxià fùmǔxīn |
The Great Devotion
HKFA100
/
Love Cannot Read |
Сиулок | ||
1960 | 非夢奇緣 | Fei1 mung6 gei1 jyun4 | The Random Harvest | Сиуфа | |
1960 | 雨夜驚魂 | Jyu je6 geng1 wan4 | The Stormy Night | Штормовая ночь | Поучу |
1960 | 芸娘 | Wan4 noeng4 | Madam Yun / Madam Wan | Госпожа Вань | Чи Сам |
1960 | 孝道 | Haau3 dou | Filial Piety | Сыновняя почтительность | Сиуфун |
1960 | 連理枝 | Lin4 lei5 zi1 | Her generosity / Deep in Love | Ло Кайчоу | |
1960 | 望兒亭 | Mong6 ngai4 ting4 | Awaiting the Return of a Prodigal at the Pavilion | беспризорница | |
1960 | 人 | Jan4 | Humanity | Человечество | Чён Поупоу |
1960 | 恩情 | Jan1 cing4 | Forever Lovers / Affectionate Affairs | Нежные чувства | Чиу Ёкпин |
1960 | 棄婦(上集) | Hei3 fu5 soeng zaap6 |
The Outcast Woman (Part 1) /
A Deserted Woman |
Отверженная женщина | Пак Юньи |
1960 | 冷暖親情(上集) | Laang5 nyun5 can cing4 soeng zaap6 |
Parent’s Love (Part 1) /
Cold and Warm (Part 1) |
Фон Чимэй (в детстве) |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1961 | 沉香太子毒龍潭救母 | Cam6 Hoeng1 taai3 zi2 duk6 Lung4 Taam4 gau3 mou5 | How Prince Cham-heung Rescued His Mother from the Dragon Lake | Принц Чамхён (Чэньсян) спасает свою мать из Драконьего Озера | принц Чамхён (Чэньсян в прочт. путунхуа) М |
1961 | 孤兒救祖 | Gu1 ngai4 gau3 zou2 | The Orphan’s Adventure | сирота Чань Сиумин М | |
1961 | 鬼仔報親仇 | gwai2 zi2 bou3 can cau4 | Revenge for Parents | букв. «Маленький призрак» разоблачает врага родителей | Фань Сиулунь М |
1961 | 十年割肉養金龍 | Sap6 nin4 got3 juk6 joeng gam1 lung4 | Prince Tailone / Ten Years Suffering |
принц Лин Тайлун
М
(в детстве) |
|
1961 | 小狀元 | Siu2 zong6 jyun4 | Wonder Boy | Маленький чжуанъюан | Ли Сиукён М |
1961 | 小孤女 | Siu2 gu1 jyu5 | Little Orphan / Little Orphan Girl | Маленькая сирота | Чау Мэймэй |
1961 | 神童追兇 | San tung4 zeoi1 hung1 | Chase | Сиупоу | |
1961 | 小財神 | Siu2 coi4 san | Angel of Fortune | Нг Сиупоу | |
1961 | 義乞存孤 | Ji6 hat1 cyun4 gu1 | Beggar King Saves the Prince | принц Поупоу М | |
1961 | 小甘羅拜相 | Siu2 gam1 lo4 baai soeng | Little Prime Minister (Part 1) | Кам Ло М | |
1961 | 小俠白金龍 | Siu2 haap6 Baak6 Gam1lung4 | Little White Golden Dragon | Юный воин Пак Камлун | Пак Камлун М |
1961 | 兒女作冰人 | Ngai4 jyu5 zok3 bing1 jan4 | Little Matchmakers | Хо Поупоу | |
1961 | 飛天小俠 | Fei1 tin1 siu2 haap6 | Little Cosmonaut | Маленький космонавт | Линлин, «Маленький Космонавт» |
1961 | 小千金 | Siu2 cin1 gam1 | Valuable False Daughter | Сам Поупоу | |
1961 | 神童奪寶 | San tung4 dyut6 bou2 | Magic Cave / The Treasure Hunt | Волшебная пещера / Охота за сокровищами / букв. Чудесный ребёнок похищает сокровища | А Поу |
1961 | 夜夜杜鵑啼 | Je6je6 dou6 gyun1 tai4 | Song of the Nightingale | Сиукюн | |
1961 | 皇城救母定江山 | Wong4 seng4 gau3 mou5 ding6 gong1 saan1 | The Wall | принц Чюнь Лун М | |
1961 | 夜光杯 | Je6 gwong1 bui1 | Magic Cup (Part 1) | Чаша дня и ночи | Чён Поупоу |
1961 | 孤鳳淚 | Gu1 fung6 leoi6 | Tears of Isolated Phoenix | Слёзы Куфун |
Чой Куфун
(в детстве) |
1961 | 血掌殺姑案 | hyut3 zoeng2 saai3 gu1 ngon3 | Case of Murder / Blood-stained Hand / The scarlet hand | Сиумань | |
1961 | 傻俠勤王 | So4 haap6 kan4 wong | A Fool’s Luck | ||
1961 | 雷克探案之血影驚魂 | Leoi4 Haak1 taam ngon3 zi1 Hyut3 jeng2 geng1 wan4 | Shadow of a Doubt / The Shadow | Вон Поупоу | |
1961 | 天賜福星 | Tin1 ci3 fuk1 seng1 | Lucky Child Granted by Heaven | Чань Поучю | |
1961 | 小紅娘 / 小諸葛 | Siu2 Hung4 Noeng4 / Siu2 zyu1 got3 |
The Little Go-between /
The Little Match-Maker |
Маленькая сваха | Лам Сиукюн |
1961 | 龍鳳嬉春 | Lung4 fung6 hei1 ceon1 | An Ideal Couple | мудрая девочка | |
1961 | 義犬神童 | Ji6 hyun2 san tung4 | The Prodigious Child and Her Loyal Dog | Лук Сиуфун | |
1961 | 一命救全家 | Jat1 ming6 gau3 cyun4 gaa1 | One Who Saved All | Спасший всю семью | Чау Поупоу М |
1961 | 孤雛血淚 | Gu1 co hyut3 leoi6 | Sorrowful Orphans | Сиротские слёзы | Сиупоу |
1961 | 小俠紅蝴蝶(下集大結局) | Siu2 haap6 Gung1 Wu4dip6 haa zaap6 daai6 git3 guk6 | The Warrior Red Butterfly (Part 2) | Юная воительница Красная Бабочка — 2 | Хуан Сиумэй («Красная Бабочка») |
1961 | 彩菱艷 | Coi2 ling4 jim6 | The Colourful Water-chestnut | Разноцветный водяной орех | Лау Чёньхён |
1961 | Cat1 siu2 fuk1 | The Seven Kids | Счастье для семерых детей | Лёй Фуктон | |
1961 | 大鄉里出城 | Daai6 hoeng lei5 ceot1 sing4 |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1962 | 飄零孤鳳 | Piu1 ling4 gu1 fung6 |
The Drifting Orphan /
The Miserable Little Girl |
Ли Фунъи | |
1962 | 夜夜望娘婦 | Je6 je6 mong6 noeng4 fu5 |
Longing for Mother’s Return /
Mother, come back |
Лин Сиувань | |
1962 | 危巢小鳳 | Ngai4 caau4 Siu2fung6 | Girl in Danger | Мань Сиуфун | |
1962 | 一飛冲天 | Jat1 fei1 cung1 tin1 | Soaring High / Up to the Sky | Чэ Сиунго | |
1962 | 乞兒小皇帝 | Hat1 ji4 siu2 wong4 dai3 | Little Beggar King | Принц и нищий | принц Чиу Капоу М , нищий Сиу Апоу М |
1962 | Hung4 haai4 ji4 | Scarlet Boy / Battles with the Red Boy | Красный Мальчик | М (противник Сунь Укуна , позже спутник Гуаньинь ) | |
1962 | 小偵探 | Siu2 zing1 taam | Little Detective | Маленькая сыщица | Иу Сиулань |
1962 | 木偶公主 | Muk6 ngau5 gung1 zyu2 | Puppet Princess | принцесса | |
1962 | 真假小俠紅蝴蝶 | Zan1 gaa siu2 haap6 Hung4 Wu4 Dip6 | Little Red Butterfly and Her Double / False and Genuine Little Red Butterfly | Юная воительница Красная Бабочка и её двойник | Хуан Сиумэй («Красная Бабочка»), акробатка Хуан Вайи (двойник) |
1962 | 雙星淚 | Soeng1 sing1 leoi6 | Sad Tale of Two Women / Tears of the Twin Stars / Blue Tears | Слёзы двух женщин | Вон Сиунган |
1962 | 小甘羅拜相(大結局) | Siu2 gam1 lo4 baai soeng daai6 git3 guk6 | Little Prime Minister (Part 2) | Кам Ло М | |
1962 | 孖生小藝人 | Мaa1 saang1 siu2 ngai6 jan4 | Little Artists / Little Twin Actresses | Маленькие актрисы-двойняшки | Че Сиупин, Че Сиувань (сёстры) |
1962 | 新夜光杯 | San1 je6 gwong1 bui1 | The Magic Cup (Remake) / The New Magic Cup / New Moonlight Cup | Новая Чаша Дня и Ночи | принцесса Чён Апоу (в детстве) |
1962 | 小福星 | Siu2 fuk1 sing1 |
My Little Lucky Star /
The Little Happy Star |
Звёздочка счастья
/
Звёздочка удачи |
Сиупоу |
1962 | 春滿帝皇家 | Сeon1 mun5 dai3 wong4 gaa1 |
Spring Comes to the Palace /
The Royal Wedding In The Palace |
Весна во дворце | принцесса Пинсют |
1962 | 黑獄孤兒 | Haak1 juk6 gu1 ji4 | |||
1963 | 紫霞杯 | Zi2 haa4 bui1 | The Purple Cup | Пурпуровый кубок | Лау Кейкау |
1963 | 王戒神魔 | Wong gaai3 san mo1 | Magic ring / The Jade Ring and the Powerful Monster | Могучий волшебный дух | Дух кольца |
1963 | 小龍女三戲白蛇精 | Siu2 Lung4 jyu5 saam fu1 Baak6 Se4 zing1 | Little Dragon Girl Teases White Snake Spirit / Little Dragon Girl and Lady White Snake | Три забавы Маленького Дракона с госпожой Белой Змеёй | Маленький Дракон |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1964 | 十二欄杆十二釵 | Sap6 ji6 laan4 gon1 sap6 ji6 caai1 | Twelve Beauties / The 12 hairpins and the 12 balustrades |
12 красавиц
/
12 оград, 12 заколок |
|
1964 | 天從人願 | Tin1 cung4 jan4 jyun6 | Dreams Come True / Our Daughter | Ву Тайхэй | |
1964 | 乖孫 | Gwaai1 syun1 | My grandchild / My Darling Grandchild | Мой внук! | Чюнь Сиукён М |
1965 | Daai6 si3 hei2 | Full Happiness / A happy reunion | Счастье на четверых | Тайпоу, Сиупоу (разлучённые сёстры) | |
1965 | 999離奇三凶手 | Gau2gau2gau2 lei gei1 saam hung1 sau2 | Dial 999 for the Three Murderers | Энни Ха | |
1965 |
999神秘雙屍案
/
九九九神秘雙屍案 |
Gau2gau2gau2 san bei3 soeng1 si1 on3 |
A Mysterious Murder /
Twin Corpses Mystery |
999: Дело о тайне двух трупов | Чау Лаймин |
1965 | 火焼紅蓮寺之江湖奇俠 | Huŏ shāo hóng lián sì zhī jiāng hú qí xiá пут |
Temple of the Red Lotus /
The Red Lotus Monastery |
Сожжение монастыря Красного Лотоса: Странствующий воин | Гань Сяолин |
1965 | 火焼紅蓮寺之怨恙劍侠 | Huŏ shāo hóng lián sì zhī yuàn yàng jiàn xiá пут | The Twin Swords | Сожжение монастыря Красного Лотоса: Отмщение | Гань Сяолин |
1965 | 巧破箱屍案 | Haau2 po3 soeng1 si1 on3 | There’s a Dead Body in the Case / Beggar and chest | попрошайка Ли Сиумин | |
1965 | 無敵神童方世玉 | Mou4 dik6 san tung4 Fong1 Sai3juk6 |
Fong Sai-yuk, an unrivalled boy /
The Invincible Kid Fang Shiyu |
букв. Непобедимый мальчик Фон Сайюк | Фон Сайюк М |
1965 | 痴情淚 | Chī qíng lèi пут | Pink Tears | Глупые слёзы любви | У Сяолань |
1965 | 月光光 | Jyut6 gwong1 gwong1 | Moonlight | Лунный свет | Чхин Юткуон |
1965 | 海底骷髏塔 | Hoi2 dai2 fu1 lau4 taap3 |
The Skeleton Tower Under the Sea /
The skeleton pagoda |
Чхин Хауи М | |
1965 | 神鎗小霸王 | San coeng1 siu2 baa3 wong | The Powerful Gunman and the Super Kid | Лау Чивин М |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1966 | 孤兒奇遇記 | Gū ér qíyù jì пут | The adventures of an orphan boy | Записки о приключениях сироты | |
1967 | 琴劍恩仇 | Qín jiàn ēn chóu пут | The Sword and the Lute | Цитра и меч, добро и зло | Гань Сяолин |
1967 | 黛綠年華 | Dài lǜ nián huá пут | Four Sisters | Четыре сестры | Ло Чжуцзюнь |
1967 | 七公主 | Сat1 gung1 zyu2 | Seven Princesses (Part 1) | Семь принцесс | Чхёй Вайлён |
1967 | 盲童奇遇記 | Maang4 tung4 gei1 jyu6 gei3 | Adventure of a Blind Kid | слепой мальчик М | |
1967 | 苦海驕兒 | Fu2 hoi2 giu1 ji4 |
Prodigal in Distress /
The adventure of an orphan |
сестра главного героя | |
1967 | 教子殺父皇 | Gaau zi2 saai3 fu wong4 |
The Plot / Revenge of the Prince /
Teaching the son to slay the emperor |
принц Чхоу Чиюк М | |
1967 | 鳳舞驚魂 | Fung6 mou5 ging1 wan4 |
Crime behind the curtain /
The Horrifying Adventure of a Girl |
Лун Сиуинь |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1968 | 紅鸞星動 | Hung4 lyun4 sing1 dung6 | Incredible Rumour | Ли Сулань | |
1968 | 免死金牌 | Min5 si2 gam1 paai4 | The Imperial Warrant | Чхён Боко М | |
1968 | 飛龍刀 | Fei1 lung4 dou1 |
Dragon sword /
The Flying Dragon Dagger |
Летучий Клинок Дракона | Нгай Юбин |
1968 | 飛俠小白龍 | Fei1 haap6 siu2 Baak6 Lung4 |
The White Dragon /
Little White Dragon |
Летающий юный воин Белый Дракон | Белый Дракон' М |
1968 | 方世玉三打木人巷 | Fong1 Sai3juk6 saam daa Muk6 Jan4hong6- | The feats of Fong Sai-yuk / The Feats of Feng Shiyu | Фон Сайюк и три испытания Коридором Деревянных Бойцов | Фон Сайюк М |
1968 | 哪宅鬧東海 | Na Zha’s Adventure in the Eastern Sea | Нэчжа М | ||
1969 | 飛男飛女 | Fei1 naam4 fei1 jyu5 |
Social Characters /
Delinquent youngsters |
Конни | |
1969 | 四鳳求凰 | Si3 fung6 kau4 wong4 |
Four Darling Daughters /
The phoenix fortune |
Ву Ютъин | |
1969 | 銀刀血劍 | Ngan dou1 hyut3 gim3 |
Silver Knife, Scarlet Blade /
Highway Rides of Shantung |
Серебряный дао , багряный цзянь | |
1969 | 小武士 | Siu2 mou5 si6 |
The Little Warrior / The Small Warrior / The young guard /
The Little Samurai |
Юный воин | Белый Дракон |
1969 | 神偷姊妹花 | San tau1 zi2 mui6 faa1 |
Two Sisters Who Steal /
The Mysterious Sisters |
Необыкновенные сёстры-воровки | Чён Сиупин |
1969 | 三招了 | Saam ziu1 liu5 | Three Encounters | Белый Дракон | |
1969 | 大破誅仙陣 | Daai6 po3 zyu1 sin1 zan6 |
Shattering the Immortals' Array /
Duel in Chu Sin |
Сокрушение армии бессмертных | Нэчжа |
1969 | 天龍堡 | Tin1 lung4 bou2 | Sky Dragon Castle | Крепость Небесного Дракона | Моу Поусань |
1969 | 小魔俠 | Xiǎo mó xiá пут | The Devil Warrior / Little Devil | Дьявольский воин / Дьяволёнок | Ян Сяофэн М |
1969 | 合歡歌舞慶華年 / 鶯歌燕舞 / 快樂天使 | Hap6 fun1 go1 mou5 hing3 waa nin4 / Ang1 go1 jin mou5 / Faai3 lok6 tin1 si |
Let’s Sing and Dance to Celebrate a Peaceful Year / The Happy Angel /
Joy of music |
Лэй Юньфон |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1970 | 學府新潮 | Hok6 fu2 san1 ciu4 | Modern School Life | Ха Саньсань | |
1970 | 獨掌震龍門 | Duk6 zoeng2 zan3 lung4 mun4 | To Crack the Dragon Gate / One Arm against Dragon Door / The One Who Broke Down The Dragon Party | Фон Хоньи М | |
1970 | 飛劍神童 | Fei1 gim3 san tung4 | Flying Sword and the Smart Lad | юный воин Ва Ка М | |
1970 | 瘋狂酒吧 | Fung1 kong4 zau2 | The Mad Bar / The Crazy Bar | ||
1970 | 小金剛 / 白衣小俠 | siu2 gam1 gong1 / baak6 ji siu2 haap6 | The Lonely Rider | Юный воин в сверкающих одеждах | сирота Вань Лун М |
1971 | 日月神童 | Jat6 jyut6 san tung4 | The Mighty Couple | Сын Солнца М | |
1975 | 彩宏焦焦 | Сoi2 wang4 ziu1 ziu1 | The Floating Clouds | Плывущие облака |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1986 | 八喜臨門 | Baat3 hei2 lam4 mun4 | My Family / The Family | госпожа Нг Тхай | |
1988 | 靈幻小姐 | Ling4 waan6 siu2 ze2 | Miss Magic / Lady Vampire | Мисс Магия | Дженни |
1988 | 八星報喜 | Baat3 sing1 bou3 hei2 / bā xīng bào xǐ | The Eighth Happiness (1988) | Восемь счастливых | Ву Фэньван |
1988 | 女子監獄 | Jyu5 zi2 gaam juk6 | Women’s Prison | Женская тюрьма | Джин (А Цинь) |
1988 | 應召女郎1988 / 應召女郎一九八八 | Jing ziu6 jyu5 long4 1988 | Call Girl '88 / | госпожа Фан Мэйфэн / Цуйцуй | |
1989 | 飛越黃昏 | Fei1 jyut6 wong4 fan1 | Beyond the Sunset | Муй И | |
1990 | 玩命雙雄 / 虎鷹特勤組 | Waan4 ming6 soeng1 hung4 / Fu2 jing1 dak6 kan4 zou2 | Goodbye Hero | ||
1990 | 香港舞男 | Hoeng1 Gong2 mou5 naam4 | Hong Kong Gigolo | Гонконгский жиголо | Мария |
1992 | 與鴨共舞 / 天生舞男 | Jyu aap3 gung mou5 / Tin1 saang1 mou5 naam4 | Cash on Delivery | эксперт | |
1992 | 92黑玫瑰對黑玫瑰 | 92: Hak1 Mui4 Gwai deoi3 Hak1 Mui4 Gwai |
92 Legendary La Rose Noire
HKMS100 |
92: Чёрная Роза против Чёрной Розы / Легендарная Чёрная Роза |
Пиу Хун
(Чёрная Роза № 2) |
1992 | 現代應召女郎 | Хун | |||
1993 | 新不了情 | San1 bat1 liu5 cing4 / Xīn bùliǎo qíng | C’est La Vie Mon Cheri HKMS100 | Такова жизнь, любимый / Новая Бесконечная Любовь | мать Минь (главной героини) |
1993 | 記得... 香蕉成熟時 | Gei3 dak1… hoeng1 ziu1 cing4 suk6 si4 | Yesteryou, Yesterme, Yesterday | Воспоминания… Когда созревают бананы | Ён-Кон Поучиу (мать главного героя) |
1994 | 我和春天有個約會 | Ngo5 wo ceon1 tin1 jau go3 joek3 wui | I Have a Date with Spring | ведущая концерта | |
1994 | 大富之家 | Daai6 fu3 zi1 ga1 | It’s a Wonderful Life / Big Rich Family | Дом — полная чаша | Хо Ютъюн |
1994 | 等愛的女人 | Dang2 oi3 di1 jyu5 jan4 | Right Here Waiting… | Тинь Сиупоу (Мими) | |
1995 | 冒牌皇帝 | Màopái huángdì пут | Fake Emperor | Псевдо-император | вдовствующая императрица Цыси |
1995 | 不一樣的媽媽 | Bat1 jat1 joeng6 di1 de1 maa1maa1 | Mother of a Different Kind | Не обычная мать | медсестра Лам Саумэй |
2009 | 家有囍事2009 | Gaa1 jau hei2 si6 2009 | All’s Well Ends Well 2009 | Все хорошо, что хорошо кончается 2009 / Счастливое семейство 2009 | гостья на свадьбе |
2010 | Dak3 haan4 caau2 faan6 | тётя Мэйси | |||
2014 | 媽咪俠 | Maamai haap6 / Māmī xiá | Wonder Mama | ||
2015 | 上身 | Daughter | |||
2015 | LilyMoon | LilyMoon |
(закадровый вокал в фильмах)
(Транскрипции названий и имена персонажей приведены в соответствии с языком сериала, либо — если такой информации нет — в варианте чтения на путунхуа )
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1978 | 一劍鎮神州 | Yī jiàn zhèn shénzhōu | букв. Первый Меч наводит порядок в Китае | Нань Гунъи | |
1979 | 神龍五虎將 | Shén lóng wǔ hǔ jiàng | Five Swordsmen | Пять великих воинов | |
1979 | 不是冤家不聚頭 | Bù shi yuānjia bù jù tóu | |||
1980 | 風雲 | Fēng yún | Ветер и облака | Ян Лицзюнь | |
1981 | Yáng mén nǚ jiàng | Young’s Female Warrior | Армия женщин Ян | М | |
1982 | 神女有心 | Shén nǚ yǒu xīn | Сердце богини |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1978 | 追族 | Zhuī zú ? | |||
1984 | Mou5 Zak1tin1 / Wǔ Zétiān | У Цзэтянь / Императрица У | Моу Чактинь ( У Цзэтянь ) | ||
1986 | Ceon4 Ci2 Wong4 / Qín Shǐhuáng |
/
Emperor Qin Shi Huang |
Цинь Шихуанди | фрейлина Манкён | |
2003 | Wàn jiā dēng huǒ пут | Light of Million Hopes / Lighted | Дэн Шуйси | ||
2006 | Yù huǒ fèng huáng | Phoenix from the Ashes | Дуань Шэннань (пожилая) |
Год | Китайское название | Транскрипция | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1986 | 楊貴妃 | Yáng Guìfēi пут | Ян Гуйфэй | Ян Гуйфэй | |
1987 | 西施 | Xī Shī пут | Си Ши | Си Ши | |
1989 | 新啼笑姻緣 | Xīn tíxiào yīnyuán пут | Меж слезами и смехом | ||
1994 | 洛神 | Luò Shén пут | Фея реки Ло | ||
2010 | 幸福小公園 | Xìngfú xiǎo gōngyuán пут | Скверик счастья | Цзиньфэн |
Фун Поупоу выступила в качестве консультанта при написании сценария фильма Road To Dawn / Before the Sunrise (2007), посвящённого пребыванию на Пинанге Сунь Ятсена во второй половине 1910 года .
Отсылки в раннему образу ребёнка-актрисы несколько раз использовались в кантонскоязычном гонконгском кино 1990-х годов. В частности, в фильме Yesteryou, Yesterme, Yesterday (1993), где взрослая Фун Поупоу играла мать главного героя-подростка, последний вспоминает об актрисе во сне, где ему снится эпизод из одного из её фильмов начала 1960-х годов.
Кроме того, персонажа по имени Фун Поупоу или просто Поупоу в фильмах 1993—1996 несколько раз играла бывшая в те годы ребёнком актриса Аннабель Ли (Лэй Хиутун, 李曉彤 )
(грампластинки, позже аудио-компакт-диски)