Interested Article - This Old Man

This Old Man ( рус. Старичок ) — англоязычная детская песня записанная ритмом няни . В индексе народных песен Рауда записана под № 3550.

История

Первоисточник песни до сих пор не известен. Самой ранней сохранившейся записью является редакция, опубликованная в 1937 году (англ.) в «Журнале Общества английских народных танцев и песен», которую она узнала от своей валлийской медицинской сестры в 1870-х годах под названием «Джек Джинтл»и следующего содержания:

My name is Jack Jintle, the eldest but one,
And I can play nick-nack upon my own thumb.
With my nick-nack and click-clack and sing a fine song,
And all the fine ladies come dancing along.

My name is Jack Jintle, the eldest but two,
And I can play nick-nack upon my own shoe.
With my nick-nack and click-clack and sing a fine song,
And all the fine ladies come dancing along.

My name is Jack Jintle, the eldest but three,
And I can play nick-nack upon my own knee.
With my nick-nack and click-clack and sing a fine song,
And all the fine ladies come dancing along.

Разновидности

Николас Монсаррат в автобиографии «Жизнь это слово из четырёх букв» называет данную песню «ливерпульской песней», добавляя, что когда он в детстве жил в Ливерпуле, она была «местной и самобытной». Похожая версия была включена в сборник «Английские народные песни для школ» Сесила Шарпа и (англ.) , изданный в 1906 году .

Песню неоднократно записывали собиратели английского фольклора в начале XX века. Пит Сигер и Рут Кроуфорд Сигер включили её в сборник «Американские фольклорные песни для детей» и записали мелодию в 1953 году. Всплеск широкой известности песне придало её использование в фильме « Постоялый двор шестой степени счастья » (1958) в изложении композитора Малькольма Арнольда как «Детская походная песня» ( англ. The Children's Marching Song ), вследствие чего вышли ставшие хитами в (англ.) синглы (англ.) и Митча Миллер .

Певец Анри Сальвадор в 1959 году записал юмористическую версию песни под названием Hoy Tongtchi.

Бинг Кросби в 1961 году включил песню в своей смешанный альбом (англ.) .

Заключительная песня «Я люблю тебя» в детском телесериале « Барни и друзья » исполнялась на мотив This Old Man.

В сериале « Коломбо » детектив отдела по расследованию убийств лос-анджелесской полиции лейтенант (англ.) ( Питер Фальк ) насвистывает мелодию песни всякий раз когда находится в хорошем настроении или приблизился к разоблачению убийцы.

Британский сатирический дуэт Flanders and Swann исполнил пародию All Gall на французского президента Шарля де Голля , заменив привычный рефрен на « коньяк , арманьяк , Бургундия и Бон ».

В 1975 году Бобби Беато выпустил рок-версию песни .

В 1980 году певец (англ.) записал 12-тактную блюзовую версию для альбома (англ.) .

В 1994 году ню-метал -группа Korn использовала слова песни, наряду с другими песнями в жанре ритма няни, в своей композиции Shoots and Ladders для альбома Korn .

В 2007 году песня прозвучала в (англ.) телесериала « Безумцы ».

Примечания

  1. .
  2. Gould S. B. , (англ.) English Folk-Songs for Schools . — London: (англ.) , 1906. — pp. 94–95
  3. N. Musiker and D. Adès, Conductors and Composers of Popular Orchestral Music: a Biographical and Discographical Sourcebook . — London: Greenwood , 1998. — p. 248.
  4. . billboard.com . Дата обращения: 28 января 2021. 5 декабря 2018 года.
  5. Frank W. Hoffmann - 1983 The Cash Box Singles Charts, 1950-1981 Page 802 -"This Old Man (Purple Reign) "
  6. . Дата обращения: 14 июля 2021. 13 января 2017 года.

Литература

  • (англ.) . Jack Jintle // (англ.) . — 1937. — № 2 . — P. 124–125.

Ссылки

  • // BBC Teach
Источник —

Same as This Old Man