Использовалась в
абхазском латинском алфавите
1928 года
, при переходе на грузинское письмо в 1938 году была заменена на
კ
, а при переходе на кириллицу в 1954 году — на
К к
.
Примечания
Jean Rahman Duval, Waris Abdukerim Janbaz.
(англ.)
. — University of Utah, 2006. —
P. 2
.
11 октября 2017 года.
А. Исаев.
lakku mazral apipbiti. — mahac-qala, 1928.
H. Bagdaev, G. Hәƶiev.
Bukvar. — Mahәcqala, 1937.
(англ.)
. Institute of the Estonian Language (27 апреля 2003). Дата обращения: 13 февраля 2016.
27 апреля 2015 года.
М. И. Исаев.
Языковое строительство в СССР. —
М.
: «Наука», 1979. — С. 191—194. — 352 с. —
2650 экз.
Х. С. Бгажба.
Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: «Мецниереба», 1967. — 72 с. —
1000 экз.