Interested Article - Линкольн в бардо

« Линкольн в бардо » ( англ. Lincoln in the Bardo ) — экспериментальный роман американского писателя Джорджа Сондерса , вышедший в 2017 году . Это первый «длинный» роман Сондерса (до этого он писал преимущественно рассказы и эссе ), объявленный газетой New York Times 5 марта 2017 года бестселлером недели .

Действие романа происходит в течение одной ночи 20 февраля 1862 года, в момент кончины Уильяма , сына президента США Авраама Линкольна и после неё, и развёртывается преимущественно в бардо — промежуточном состоянии между началом умирания и отделением души от тела .

Роман «Линкольн в бардо» получил признание литературных критиков и был удостоен Букеровской премии 2017 года .

Замысел и подготовка

Замысел романа возник у Сондерса под влиянием рассказа двоюродного брата его жены о поведении Линкольна после смерти сына — в частности, упоминания о том, что Линкольн неоднократно посещал склеп Уильяма на в и прикасался к телу покойного ,что подтверждено рядом других источников .

В марте 2017 года Сондерс подробно рассказал о предыстории и концепции своего романа:

Много лет назад, когда мы посетили Вашингтон, округ Колумбия, двоюродный брат моей жены указал нам склеп на холме и упомянул, что в 1862 году, когда Авраам Линкольн был президентом, его любимый сын Уильям умер и был временно похоронен в этом склепе, а убитый горем Линкольн, по сообщениям газет того времени, несколько раз заходил в склеп, чтобы прикоснуться к телу мальчика. У меня в голове спонтанно возник образ, объединявший Мемориал Линкольну и Пьету . Этот образ был со мной в течение следующих 20 с лишним лет, но я слишком боялся воплотить то, что казалось мне таким глубоким. Наконец, в 2012 году, заметив, что я не становлюсь моложе, я подумал, что вовсе не хочу, чтобы на моём надгробном камне появилась надпись «Боясь создать страшный художественный проект, он слишком долго ждал», я решил проработать свой замысел пока как исследовательский проект, без каких-либо обязательств. Мой роман «Линкольн в бардо» — результат этой попытки […]

О замысле романа Сондерс впервые сообщил в интервью «Нью-Йорк таймс» в 2015 году с писательницей Дженнифер Иган , заявив, что в романе будет «элемент сверхъестественного», но в целом произведение «останется историческим» . Название романа впервые прозвучало в беседе Сондерса со Сьюзан Сарандон , опубликованной в журнале Interview в апреле 2016 года . В том же месяце анонс книги был опубликован на сайте издательства Random House .

Во время работы над романом Сондерс изучил большое количество источников о жизни Авраама Линкольна и гражданской войне , в частности, Эдмунда Уилсона (1962) , чтобы получить «необходимые исторические факты», отрывки из некоторых источников он использовал в романе . Наряду с подлинными источниками Сондерс использовал и вымышленные .

Воплощение

Действие большей части романа развёртывается в бардо — состоянии, описанном в буддизме как набор неких «промежуточных состояний» (буквально, «между двумя»), в котором имеется и «Бардо Процесса Умирания» (Chikhai bardo) — интервал между моментом начала умирания , и моментом, когда имеет место разделение ума и тела. В описании Сондерса « призраки », обитающие в бардо, «изуродованы желаниями, которые они не осуществили, пока были живы», и им угрожает постоянное улавливание в ограниченном пространстве . Они не знают, что уже умерли, воспринимая пространство как свой «больничный двор», а свои гробы как «больничные палаты» .

Сондерс отмечал, что, хотя и назвал роман термином из тибетского буддизма , он также включил в него элементы христианских и древнеегипетских представлений о загробной жизни , чтобы не быть «слишком буквальным». Выбор слова «бардо», по его словам, «частично помог предостеречь читателя от многих предубеждений … в книге о загробной жизни, а также разрушить все существующие представления настолько, насколько вы способны» .

Отзывы критиков

По оценкам американского литературного журнала из 42 отзывов критиков на роман «Линкольн в бардо», только 3 содержали смешанные оценки, что указывает на «восторженный» приём со стороны критики . Писатель Колсон Уайтхед в статье в «Нью-Йорк Таймс» назвал книгу Сондерса «блестящим подвигом щедрости и гуманизма» . Некоторые критики сравнили роман со знаменитым сборником стихов Эдгара Ли Мастерса «Антология Спун-Ривер» (Spoon River Anthology, 1915) — собранием поэтических эпитафий, повествующих о судьбах жителей провинциального городка .

Примечания

  1. Alter, Alexandra (17 октября 2017). Дата обращения: 19 октября 2017. 19 октября 2017 года.
  2. Iaciofano, Carol . WBUR (14 февраля 2017). Дата обращения: 17 февраля 2017. 17 февраля 2017 года.
  3. . NPR (11 февраля 2017). Дата обращения: 17 февраля 2017. 17 февраля 2017 года.
  4. Whitehead, Colson . The New York Times (9 февраля 2017). Дата обращения: 17 февраля 2017. 15 февраля 2017 года.
  5. . The New York Times (23 февраля 2017). Дата обращения: 24 февраля 2017. 19 октября 2017 года.
  6. . The Guardian (13 сентября 2017). Дата обращения: 13 сентября 2017. 13 сентября 2017 года.
  7. . BBC News . 2017-10-18. из оригинала 18 октября 2017 . Дата обращения: 18 октября 2017 .
  8. Rosenberg, Tal . Chicago Reader (21 февраля 2017). Дата обращения: 26 февраля 2017. 27 февраля 2017 года.
  9. Mallon, Thomas . The New Yorker (13 февраля 2017). Дата обращения: 25 февраля 2017. 26 февраля 2017 года.
  10. Egan, Jennifer . The New York Times (12 ноября 2015). Дата обращения: 25 февраля 2017. 19 октября 2017 года.
  11. . Interview Magazine (4 апреля 2016). Дата обращения: 25 февраля 2017. 26 февраля 2017 года.
  12. Shephard, Alex . The New Republic (29 апреля 2016). Дата обращения: 25 февраля 2017. 17 мая 2017 года.
  13. . The New York Times (16 февраля 2017). Дата обращения: 25 февраля 2017. 25 февраля 2017 года.
  14. Smith, Zadie . Interview Magazine (2 февраля 2017). Дата обращения: 25 февраля 2017. 26 февраля 2017 года.
  15. Corrigan, Maureen . NPR (9 февраля 2017). Дата обращения: 15 июля 2017. 15 июля 2017 года.
  16. Crain, Caleb . The Atlantic (25 марта 2017). Дата обращения: 25 февраля 2017. 26 октября 2020 года.
  17. . Weld for Birmingham (англ.) . 2017-02-15. из оригинала 15 февраля 2019 . Дата обращения: 2 марта 2017 .
  18. . LitHub. Дата обращения: 18 октября 2017. Архивировано из 18 октября 2017 года.
  19. Whitehead, Colson (2017-02-09). . The New York Times (англ.) . ISSN . из оригинала 11 ноября 2020 . Дата обращения: 18 октября 2017 . {{ cite news }} : Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= ( справка )
  20. Finch, Charles . Chicago Tribune (17 февраля 2017). Дата обращения: 26 февраля 2017. 26 февраля 2017 года.
  21. Kakutani, Michiko . The New York Times (6 февраля 2017). Дата обращения: 26 февраля 2017. 17 февраля 2017 года.
Источник —

Same as Линкольн в бардо