В
2007 году
Ольга Грязнова принимает участие в литературном курсе «Klagenfurt», а в 2008 становится стипендиаткой
фонда Розы Люксембург
(Rosa-Luxemburg-Stiftung). В
2010 году
она посещает писательскую мастерскую имени
Юргена Понто
(Jürgen-Ponto-Schreibwerkstatt). В этом же году Ольга получает драматургическую премию «Wiener Wortstätten» за дебютную пьесу «Сочувствующие немцы» («Mitfühlende Deutsche»). В
2011 году
она становится стипендиатом фонда
Роберта Боша
(Robert Bosch Stiftung).
Грязнова публикуется в различных журналах и антологиях. Её дебютный роман «Русский — это тот, кто любит берёзы» («Der Russe ist einer, der Birken liebt»), вышедший в
2012 году
, получил массу откликов — как восторженных, так и критических.
Кроме того, автор работает в области искусства
средств массовой информации
, поэтому по её сценарию в рамках проекта «Вопрос взглядов» фонда
Роберта Боша
и
Института Гёте
в
2009 году
в польском городе
Лодзь
(Lódz) был снят
короткометражный фильм
.
В
2014 году
вышел второй роман Ольги Грязновой «Правовая неопределённость одного брака» («Die juristische Unschärfe einer Ehe»).
В начале
2017 года
вышел третий роман Ольги Грязновой «Бог не особенно скромен»
(«Gott ist nicht schüchtern»).
В 2019 году вышла книга «Привилегии. Ваша Родина — это наш кошмар».
В 2020 году — роман «Блудный сын»
В 2021 году — книга «Сила многоязычия. О происхождении и разнообразии»
В 2021 году — книга «Пепел еще теплый» (на английском языке).
В 2022 году был экранирован роман «Русский — тот, кто любит берёзы», и на экраны Германии вышел одноимённый фильм режиссёра Полы Бек. Сценарист — Буркхардт Вундерлих.
Личная жизнь
Муж — актёр сирийского происхождения — Айхам Мажид Ага (Ayham Majid Agha) (с
2015 года
).
Die Macht der Mehrsprachigkeit. Über Herkunft und Vielfalt
. Dudenverlag, 2021,
ISBN 978-3-411-75658-2
.
The Ashes are still warm
. Übersetzt von Katy Derbyshire. In: Jo Glanville (Hrsg.):
Looking for an Enemy. 8 Essays on Antisemitism. Short Books
, London 2021,
ISBN 978-1-78072-466-9
.