Шевченко, Максим Леонардович
- 1 year ago
- 0
- 0
Алексей Леонардович Кундзич ( укр. Олексій Леонардович Кундзіч , 22 апреля 1904 , с. Павловка , Подольская губерния — 20 июня 1964 , Ялта ) — украинский советский писатель и переводчик.
Родился в крестьянской семье. После окончания винницких высших педагогических курсов, в 1921 поступил в институт народного образования в Каменце-Подольском. В 1926 окончил Харьковский институт народного образования (теперь Харьковский национальный университет ).
Один из организаторов комсомольского литературного объединения « Молодняк ». С 1929 — член литературного объединения « Пролитфронт », член ВУСПП .
В 1920—1930 гг. работал в области литературного перевода и критики, публицистики. Теоретик художественного перевода.
Участник Великой Отечественной войны. В 1941 ушёл добровольцем на фронт.
Жил в Киеве. Умер в 1964. Похоронен на Байковом кладбище .
Дебютировал в 1926 небольшим сборником рассказов «Красной дорогой» (Червоною дорогою), посвященных деревне в первые годы после гражданской войны. В 1928 перешëл от сельской тематики к городской. Объектом его произведений становится студенчество, городской комсомол, остатки бывшей аристократии и интеллигенции «из категории бывших» (сборник новелл «В ущельях республики»).
Автор сборников рассказов и новелл «В ущелинах республіки» (1928), «Партизани» (1931), «Фініш» (1933), повестей «Кола йде до Коломиї» (1941), социально-психологических романов «Де факто» из жизни комсомола и «Оккупант» (оба — 1930).
Произведения военных лет объединены в книгах «Сила гнева» (1942), «Дорога на Кременец» (1946).
После войны писал на производственные темы («Заводская тетрадь», 1948).
Принимал участие в подготовке «Украинско-русского словаря» (т. 1-6, 1953—1963).
Основные труды по вопросам языковой культуры и теории литературного перевода:
Посмертно вышли сборники литературно-критических работ А. Кундзича:
Перевел на украинский язык роман « Война и мир » Льва Толстого , отдельные произведения М. Лермонтова , М. Горького , « » Л. Леонова и другие.