Interested Article - Мысик, Василий Александрович

Василий Александрович Мысик (в изданиях на русском языке Мысык ) ( укр. Васи́ль Олекса́ндрович Ми́сик ; 24 июля 1907 , Новопавловка 3 марта 1983 , Харьков ) — украинский советский поэт, прозаик и переводчик.

Биография

Сын священника. В 1926 году переехал в Харьков, работал корректором в типографии, позже — библиотекарем в Доме литературы им. Василя Блакитного. Ещё учась в школе, обнаружил поэтический талант и большой интерес к изучению иностранных языков: самостоятельно овладел немецким, французским. Живя в Харькове, стал посещать курсы английского. Там же поступил в техникум востоковедения. Переводил с русского, белорусского, эсперанто , еврейского, польского, немецкого, французского, но больше всего — с английского, персидского и таджикского. Считается первым переводчиком с эсперанто на украинском языке: «Колыбельной» (Lulkanto) Евгения Михальского (1929).

Ко времени образования Союза писателей СССР в 1934 году Мысик уже был автором поэтических сборников «Трави», «Блакитний міст», «Чотири вітри», «Будівники», сборников рассказов «Ґалаґанів сон», двух книг очерков о Востоке, многочисленных переводов.

Являлся членом литературной организации крестьянских писателей « Плуг », был близок к группе так называемых « Неоклассиков », литературным организациям Пролитфронт (Пролетарский литературный фронт) Всеукраинского союза пролетарских писателей .

В ноябре 1934 года был арестован в Харькове в своей квартире в доме « Слово » по «обвинению в принадлежности к ОУН и подготовке терактов против руководителей партии и правительства» и отправлен в Киев . В феврале 1935 года из-за отсутствия улик следствие по его делу было приостановлено, однако, учитывая его социальное происхождение и связи с рядом осуждённых, Особое совещание при НКВД СССР приговорило Мысика к 5 годам исправительно-трудовых лагерей. Приговор отбывал на Соловках .

После отбытия заключения весной 1940 года поэт вернулся на Украину и поселился в родном селе. С 1941 года участник Великой Отечественной войны. Попал в плен. Весной 1945 года при подготовке к расстрелу группы советских военнопленных Мысику вместе с ними удалось сбежать.

После войны продолжил заниматься литературным творчеством.

В 1956 году был полностью реабилитирован.

Училась у него — тётя Сергея Жадана .

Творчество

Стихи писал со школьной скамьи. Начиная с 1958 года постоянно публиковались его поэтические сборники: «Вибране» (1958), сборники лирики «Борозни» (1962), «Верховіття» (1963), «Чорнотроп» (1966), «Біля криниці» (1967), «Берег» (1972), «Планета» (1977), сочинения в двух томах.

В. Мысик — автор рассказов и очерков: «Ґалаґанів сон» (1930), «Тисячі кілометрів», «Казахстанська магістраль» (1932), «Брянський ліс» (1978).

Переводил на украинский язык произведения Байрона , Шекспира , Пушкина , Шелли , Бёрнса , Лонгфелло , Китса , Уитмена , Гёте , Гёльдерлина , Беранже , Жака Превера и других европейских авторов. Будучи профессиональным востоковедом В. Мысик занимался также переводами поэтов Востока: Рудаки (Избранное, 1962), Омара Хайяма ( Рубаи , 1965), Хафиза Ширази (Лирика, 1971), Фирдоуси Шахнаме », 1975), Джами , Низами Гянджеви .

Издания на русском языке

  • Чернотроп : стихи. — Москва: Советский писатель, 1970. — 112 с.
  • Избранное : [стихи и поэмы]. — Москва: Художественная литература, 1973. — 223 с., [1] л. портр.

Награды

  • В 1977 году отмечен литературной премией имени М. Рыльского.

Примечания

  1. Мысик Василий Александрович // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия , 1969.
  2. . Дата обращения: 6 сентября 2021. 6 сентября 2021 года.

Ссылки

  • (укр.)
Источник —

Same as Мысик, Василий Александрович