Interested Article - Исторические места Кореи
- 2021-05-28
- 1
Исторические места Кореи — места, на территории которых происходили важные исторические события, либо где находились/находятся древние постройки и сооружения. Исторические места отбираются Комитетом по Культурному Наследию, после чего присвоение статуса исторического места утверждается Администрацией по Культурному Наследию.
Всего в список Исторических мест Кореи к 28 мая 2008 года было занесено 494 наименования (вместе с отменёнными; без отменённых — 475), среди которых: храмы, жилые постройки, места сражений, гробницы, территории тюрем, гончарных мастерских, крепостей и многое другое. 19 мест были исключены из списка ввиду либо утраты ценности, либо присвоению статуса местного исторического значения.
Номера 1-100
Номер | Название | Описание | Местонахождение | Период создания | Дата присвоения статуса |
---|---|---|---|---|---|
1 | Пхосокчон (포석정) | Ручей — место игры «Юсанкоксу» ( 유상곡수연 , (流觴曲水) ) | провинция Кёнсан-Пукто , г. Кёнджу , Бэдон 454-3 (배동 454-3) | Силла | 21 января 1963 года |
2 | , г. Кимхэ , (김해 봉황동 유적) | груда ракушек (조개더미, 패총) | провинция Кёнсан-Намдо , г. Кимхэ , неподалёку от Понхвандон 253 (봉황동 253번지 외) | Бронзовый век | 21 января 1963 года |
3 | Крепость Хвасон в г. Сувон (수원 화성) | король (정조) из династии Чосон хотел переместить столицу из Сеула в эту крепость, построенную в 1796 -м году | провинция Кёнгидо , г. Сувон , Чанангу, Ёнмудон 190 (장안구 연무동 190) | Чосон | 21 января 1963 года |
4 | Крепость в уезде Пуё (부여 성흥산성) | горная крепость, построенная в низовьях Кымгансана в 501 -м году н. э. королём (동성왕) из династии Пэкче | провинция Чхунчхон-Намдо , , Имчонмён, Кунсари сан 1-1 (임천면 군사리 산1-1) | Пэкче | 21 января 1963 года |
5 | Крепость Пусо в уезде Пуё (부여 부소산성) | город-крепость периода Саби (사비) династии Пэкче, расположенная в горах. Построена королём Соном (성왕, 聖王) в 538 -м году н. э. | провинция Чхунчхон-Намдо, уезд Пуё, Пуёып, Ссанпунни сан 4 (부여군 부여읍 쌍북리 산4) | Пэкче | 21 января 1963 года |
6 | Территория храма Хваннёнса (황룡사지) | Храм был заложен королём (진흥) из династии Силла в 553 -м году, а завершилось строительство в 570 -м году н. э. | провинция Кёнсан-Пукто , г. Кёнджу , Кухвандон 320-1 (구황동 320-1) | Силла | 21 января 1963 года |
7 | Территория храма (망덕사지) | Наряду с храмом Хваннёнса являлся «визитной карточкой» государства Силла. Имеет отношение к храму (사천왕사) | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Пэбандон 956 (배반동 956) | Силла | 21 января 1963 года |
8 | Крепость (사천왕사지) | Легендарный храм-крепость, построенный королём (문무) в целях защиты от нападений со стороны китайской династии Тан (唐) | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Пэбандон 935-2 (배반동 935-2) | Силла | 21 января 1963 года |
Статус отменён | Крепость в г. Ульсан (울산 학성) | Построена отступавшими японскими войсками примерно в 1597 -м году | г. Ульсан , Хаксондон (학성동) | Чосон | |
10 | (서울 성곽) | Крепость, построенная в 1395 -м году королём Тхэджо (태조, 太祖) для обороны столицы | Сеул , Чонногу | Чосон | 21 января 1963 года |
11 | Крепость (풍납토성) | Город-крепость династии Пэкче | Сеул , , возле Пхуннапдон 72-1 (송파구 풍납동 72-1외) | Пэкче | 21 января 1963 года |
12 | Город-крепость в г. Конджу (공주 공산성) | Город-крепость в населённом пункте . В эпоху Пэкче назывался «Крепость Унджин» | провинция Чхунчхон-Намдо , г. Конджу , возле Сансондон 2 (산성동 2외) | Пэкче | 21 января 1963 года |
13 | Могильные курганы в Сонсанни, г. Конджу (공주 송산리 고부군) | Древние могильные погребения, включающие в себя гробницы короля и его супруги | провинция Чхунчхон-Намдо, г. Конджу, Кымсондон сан 5-1 (금성동 산5-1) | Пэкче | 21 января 1963 года |
14 | Могильные курганы в Нынсанни, уезд Пуё (부여 능산리 고부군) | Древние могильные погребения эпохи Саби династии Пэкче | провинция Чхунчхон-Намдо, , Пуёып, Нынсанни 15 (부여읍 능산리 15) | Пэкче | 21 января 1963 года |
15 | Храм в г. Кёнджу (경주 흥륜사지) | Из буддийских храмов Силла был построен раньше всех ( 544 год — период правления короля (진흥왕)) | провинция Кёнсан-Пукто , г. Кёнджу , Саджондон 281-1 (사정동 281-1) | Силла | 21 января 1963 года |
16 | Крепость (월성) | построенная в 101 -м году н. э. крепость, служившая королевским дворцом | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Инвандон 387-1 (인왕동 387-1) | Силла | 21 января 1963 года |
17 | Крепость Намкору (남고루) | Построенная в эпоху государства Корё небольшая оборонительная крепость | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, возле Хванодон 21-1, пхиль 77 (황오동 21-1외 77필) | Корё | 21 января 1963 года |
18 | Дворец Тонгун и пруд Вольчи в Кёнджу (경주 동궁과 월지) | Пруд, построенный в период правления короля ( 674 год ) | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Инвандон 26 (인왕동 26) | Силла | 21 января 1963 года |
19 | Лес Керим в г. Кёнджу (경주 계림) | Лес, в котором, по преданию, родился (김알지) | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Кёдон 1 (교동 1) | Силла | 21 января 1963 года |
20 | Гробница короля (무열왕릉) | Гробница 29 короля Силла | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Соакдон 842 (서악동 842) | Силла | 21 января 1963 года |
21 | Гробница генерала (김유신묘) | Гробница известного полководца периода Силла | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Чхунхёдон сан 7-10 (충효동 산7-10) | Силла | 21 января 1963 года |
22 | Крепость (남산성) | Крепость, построенная королём Чинпхёном (진평왕) в 591 -м году | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Инвандон (인왕동), Тхапдон (탑동), Намсандон (남산동), Пэбандон (배반동), Пэдон (배동) | Силла | 21 января 1963 года |
23 | Гробница короля (경덕왕릉) | Гробница 35 короля Силла Кёндока | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Нэнаммён, Пуричи сан 8 (내남면 부지리 산8) | Силла | 21 января 1963 года |
24 | Гробница королевы Чиндок (진덕여왕릉) | Захоронение 28-й королевы государства Силла Чиндок | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Хёнкокмён, Орюри сан 48 (현곡면 오류리 산48) | Силла | 21 января 1963 года |
25 | Крепость (부산성) | Горная крепость, построенная в период правления короля ( 663 -й год) из крупных камней | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Кончхонып, Сонсонни сан 195 (건천읍 송선리 산195) | Силла | 21 января 1963 года |
26 | Могильные курганы (괘릉) | Древние погребальницы периода Объединённое Силла | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Ведонып, Кверынни сан 17 (외동읍 괘릉리 산17) | Силла | 21 января 1963 года |
27 | Гробница Панхянпун в Куджонни, г. Кёнджу (경주 구정리 방형분) | Древнее погребение, расположенное к северу от дороги, ведущей в храм Пульгукса . Основание гробницы — прямоугольное, чем гробница и отличается от множества других | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Куджондон сан 41 (구정동 산41) | Силла | 21 января 1963 года |
28 | Гробница короля (성덕왕릉) | Гробница 33 короля Силла Сондока | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Чояндон сан 8 (조양동 산8) | Силла | 21 января 1963 года |
29 | Гробница короля (헌덕왕릉) | Гробница 41 короля Силла Хондока | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Дончхондон 80 (동천동 80) | Силла | 21 января 1963 года |
30 | Гробница короля (흥덕왕릉) | Гробница 42 короля Силла Хындока | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Анганып, Юктхонни сан 42 (안강읍 육통리 산42) | Силла | 21 января 1963 года |
31 | Развалины монастыря в г. Кёнджу (경주 감은사지) | Территория храма Гамынса периода государства Объединённое Силла | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Янбукмён, Ёнтанни 55-1 (양북면 용당리 55-1) | Силла | 21 января 1963 года |
32 | (독립문) | Ворота, воздвигнутые (독립협회) в 1896-м году как символ независимости и свободы Корейской империи от Японии . | Сеул , Содэмунгу , Хёнджодон 941 (현저동 941) | Корейская империя | 21 января 1963 года |
33 | Каменные колонны ворот (영은문주초) | Каменные колонны (모화관) — здания, в котором император Коджон встречал японских посланников | Сеул, Содэмунгу, Хёнджодон 945 (현저동 945) | Корейская империя | 21 января 1963 года |
34 | Крепость (청마산성) | Самая большая из крепостей Пэкче, построенных из крупных камней | провинция Чхунчхон-Намдо , , Пуёып, Нынсанни сан 1-1 (부여읍 능산리 산1-1) | Пэкче | 21 января 1963 года |
Статус отменён | (부산 일본성) | Пусан , , Помильтон (범일동) и Чвачхондон (좌천동) | неизвестно | - | |
Статус отменён | (마산 일본성) | провинция Кёнсан-Намдо , г. Масан , Санходон (산호동) | неизвестно | - | |
37 | (오대산 사고지) | Сооружение, построенное для хранения исторических хроник (летописей) династии Чосон (조선왕조실록), записанных после битвы между войсками Чосон и династии Цин (битва (병자호란)) в 1636—1937 гг. | провинция Канвондо , уезд Пхёнчхан , Чинбумён, Донсанни сан 1 (평창군 진부면 동산리 산1) | Чосон | 21 января 1963 года |
38 | Могильные курганы в Нодонни, г. Кёнджу (경주 노동리 고부군) | Могильные погребения эпохи Силла. | провинция Кёнсан-Пукто , г. Кёнджу , Нодондон 261 (노동동 261) | Силла | 21 января 1963 года |
39 | Могильные курганы в Носори, г. Кёнджу (경주 노서리 고부군) | Могильные погребения эпохи Силла. Кымгванчхон (금관총) • Собончхон (서봉총) • Хоучхон (호우총) • Ынрёнчхон (은령총) • гробница-историческое место под номером 138 и пр. | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Носодон 104 (노서동 104) | Силла | 21 января 1963 года |
40 | Могильные курганы в Хваннамни, г. Кёнджу (경주 황남리 고부군) | Могильные погребения эпохи Силла | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Хваннамдон 6-1 (황남동 6-1) | Силла | 21 января 1963 года |
41 | Могильные курганы в Хванори, г. Кёнджу (경주 황오리 고부군) | Могильные погребения эпохи Силла | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Хванодон 102-3 (황오동 102-3) | Силла | 21 января 1963 года |
42 | Могильные курганы в Инванни, г. Кёнджу (경주 인왕리 고부군) | Могильные погребения эпохи Силла | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Инвандон 669-1 (인왕동 669-1) | Силла | 21 января 1963 года |
43 | Могильные курганы в Кымчхонни (경주 금척리 고부군) | Могильные погребения эпохи Силла | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Кончхонып, Кымчхонни 192-1 (건천읍 금척리 192-1) | Силла | 21 января 1963 года |
44 | Развалины монастыря в , уезд Пуё (부여 군수리사지) | Территория храма эпохи Пэкче | провинция Чхунчхон-Намдо , , Пуёып (부여읍 군수리 19) | Пэкче | 21 января 1963 года |
45 | Территория храма в г. Кёнджу (경주 장항리사지) | Территория храма, дата создания которого неизвестна | провинция Кёнсан-Пукто , г. Кёнджу , Янпукмён, Чанханни 1081 (양북면 장항리 1081) | Силла | 21 января 1963 года |
46 | Храм в г. Кёнджу (경주 원원사지) | Храм, по легенде построенный привеженцами тантрического буддизма | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Ведонып, Мохвари 2 (외동읍 모화리 2) | Силла | 21 января 1963 года |
47 | Горная (명활산성) | Построена для защиты окрестностей г. Кёнджу. Дата постройки не определена | провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Чхонкундон (천군동), Помундон (보문동) | Силла | 21 января 1963 года |
48 | (관문성) | Построена в 673 -м году для охраны восточных окрестностей г. Кёнджу |
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Ведонып, Мохари сан 122 (외동읍 모화리 산122)
г. Ульсан , , Тальчхондон (달천동), Чунсандон (중산동) |
Силла | 21 января 1963 года |
Статус отменён | Замок Синсоннисон , у. Сынджу (승주신성리성) | Замок, построенный японским полководцем во время Имджинверан (임진왜란) — войны 1592—1597 гг. Единственный японский замок в Чолла-Намдо | провинция Чолла-Намдо , г. , Хэрёнмён, Синсонни 5 (해룡면 신성리 5) | Чосон | - |
Статус отменён | Крепость Сонджиннисон, г. Сачхон (사천선진리성) | провинция Кёнсан-Намдо г. Сачхон , Йонхёнмён Сонджинни 402 (용현면 선진리 402) | Чосон | - | |
Статус отменён | Крепость Чуктосон, г. Кимхэ (김해죽도성) | Крепость, построенная японским полководцем во период Имджинской войны | г. Пусан , Кансогу (Пусан) , квартал Чуннимдон 787 2 (죽림동 787 2) | Чосон | - |
Статус отменён | Крепость Чуксоннисон, у. Киджан (기장죽성리성) | Крепость, построенная японским полководцем Куродой Нагамаса во время Имджинской войны | г. Пусан , у. Киджан , уездн. город Киджан, дер. Чуннимни 46 (기장읍 죽림리 46) | Чосон | - |
Статус отменён | (안골리성) | Крепость, построенная японским полководцем во время Имджинверан | провинция Кёнсан-Намдо г. Чинхэ 안골동 산27 | Чосон | - |
Статус отменён | Сосэнпхосон (서생포성) | Крепость, построенная японским полководцем Като Киёмаса во время Имджинверан | г. Ульсан , у. Ульчу , волость Сосэн, дер. Сосэнни 213 (울주군 서생면 서생리 213) | Чосон | - |
55 | Конфуцианский храм (소수서원) | Первый корейский конфуцианский храм, построенный в 1543 -м году. | провинция Кёнсан-Пукто , г. Ёнджу , Сунхынмён, Нэджунни 151 (순흥면 내죽리 151) | Чосон | 21 января 1963 года |
56 | (행주산성) | Крепость, известная сражением Хэнджудэчхоп (행주대첩), произошедшим к востоку от Сеула во время Имджинверан | провинция Кёнгидо , г. Коян , (덕양구) | Чосон | 21 января 1963 года |
57 | (남한산성) | Крепость, известная сражением войск династии Чосон с войсками китайской династии Цин — (병자호란) (декабрь 1636 — январь 1637 ) | провинция Кёнгидо, г. Кванджу , Чунбумён, Сансонни сан 1 (중부면 산성리 산1) | Чосон | 21 января 1963 года |
58 | Внешняя стена крепости в уезде Пуё (부여나성) | Предполагается, что стена была построена в 538 -м году для охраны столицы государства Пэкче | провинция Чхунчхон-Намдо , , Пуёып, Ёмчханни 565 (부여읍 염창리 565) | Пэкче | 21 января 1963 года |
59 | (청산성) | Расположенная на небольшом холме в 500 метрах к востоку от горы Пусо (부소산) земляная крепость | провинция Чхунчхон-намдо, уезд Пуё, Пуёып, Ссанпунни 6 (부여읍 쌍북리 6) | Пэкче | 21 января 1963 года |
60 | (건지산성) | Расположена недалеко от вершины горы . Состоит из внутренней стены, построенной в форме седла, и внешней стены | провинция Чхунчхон-Намдо, уезд , Хансанмён, Чихённи сан 3 (한산면 지현리 산3) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
61 | (주산성) | Длина внешней стены — приблизительно 700 м, внутренней — 311 м | провинция Кёнсан-Пукто , уезд , Корёнып, Чунхвари са 3 пхиль 29 (고령읍 중화리 산3외 29필) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
62 | (대구 달성; в переводе «лунная крепость», «крепость Луны») | Крепость периода трёх корейских государств. | г. Тэгу , Чунгу , Тальсондон 294-1 (달성동 294-1) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
Статус отменён | Японская (증산성) | Крепость японской конструкции, построенная в эпоху государства Чосон | провинция Кёнсан-Намдо , г. Янсан , Мулькымып, Чынсанни сан 38-1 (물금읍 증산리 산 38-1) | Чосон | - |
64 | (화왕산성) | Существовавшая в период трёх корейских государств горная крепость | провинция Кёнсан-Намдо, , Чханнёнып, Окчхонни сан 322 (창녕읍 옥천리 산322) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
65 | (목마산성) | Крепость эпохи трёх корейских государств | провинция Кёнсан-Намдо, , Чханнёнып Сонхённи сан 5-2 (창녕읍 송현리 산5-2) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
66 | (분산성) | Каменная крепость на вершине горы | провинция Кёнсан-Намдо, г. Кимхэ , Обандон сан 9 (어방동 산9) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
67 | (성산산성) | Крепость, расположенная к востоку от уезда Хаман, с окружностью стен около 1400 м | провинция Кёнсан-Намдо, , Хаманып Квесанни, Каяып Кванджонни 569 (함안군 함안읍 괴산리, 가야읍 광정리 569) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
68 | Печи для обжига глиняных изделий в Тэгумёне, уезд Канджин (강진 대구면 도요지) | Печи для обжига глиняных изделий или селадона | провинция Чолла-Намдо , , Тэгумён, возле Саданни сан 4 (대구면 사당리 산4외) | Корё | 21 января 1963 года |
69 | Печи для обжига глиняных изделий в Ючхонни, уезд Пуан (부안 유천리 도요지) | Широкая площадка с печами для обжига глиняных изделий, находящаяся на берегу залива Кульпхо (굴포만) | провинция Чолла-Пукто , , Поанмён Ючхонни 14 (보안면 유천리 14) | Корё | 21 января 1963 года |
70 | Печи для обжига глиняных изделий в Чинсори, уезд Пуан (부안 진서리 도요지) | Наряду с историческим местом Кореи № 69 является представительной площадкой для обжига глиняных изделий | провинция Чолла-Пукто, уезд Пуан, Чинсомён, Чинсори 56 (진서면 진서리 56) | Корё | 21 января 1963 года |
71 | Печи для обжига глиняных изделий в Сабудоне, Сонсан (성산 사부동 도요지) | Площадка с печами для обжига керамики, бывшая в пользовании в позднем Корё и раннем Чосоне | провинция Кёнсан-Пукто , , Сонсанмён Сабудон сан 16 (성산면 사부동 산16) | Корё | 21 января 1963 года |
72 | Печи для обжига керамики в Кисадоне, Сонсан (성산 기산동 도요지) | В XV—XVI веках использовались для обжига селадона и белой керамики | провинция Кёнсан-Пукто, уезд Корё, Сонсанмён Кисандон сан 81 (성산면 기산동 산81) | Чосон | 21 января 1963 года |
73 | (수로왕릉) | Гробница первого короля Кая Суро , находящаяся у юго-западного подножия | провинция Кёнсан-Намдо , г. Кимхэ , Сосандон 312 (서상동 312) | Силла | 21 января 1963 года |
74 | Гробница супруги вана Суро (수로왕비릉) | Гробница супруги первого короля государства Кая | провинция Кёнсан-Намдо, г. Кимхэ, Кусандон 120 (구산동 120) | Силла | 21 января 1963 года |
75 | Могильные погребения в Кусандоне, г. Кимхэ (김해 구산동 고분군) | Гробницы, расположенные на расстоянии от 100 до 500 метров от гробницы супруги вана Суро | провинция Кёнсан-Намдо, г. Кимхэ, Кусадон 120 (구산동 120) | Силла | 21 января 1963 года |
76 | Могильные погребения в Тэанни, г. Наджу (나주 대안리 고분군) | Захоронения периода государства Пэкче | провинция Чолла-Намдо , г. Наджу , Паннаммён Дэанни 103 (반남면 대안리 103) | Пэкче | 21 января 1963 года |
77 | Могильные погребения в Синчхонни, г. Наджу (나주 신촌리 고분군) | Захоронения периода государства Пэкче | провинция Чолла-Намдо, г. Наджу, Паннаммён Синчхонни сан 41 (반남면 신촌리 산41) | Пэкче | 21 января 1963 года |
78 | Могильные погребения в Токсанни, г. Наджу (나주 덕산리 고분군) | Захоронения периода государства Пэкче | провинция Чолла-Намдо, г. Наджу, Паннаммён Токсанни 473 (반남면 덕산리 473) | Пэкче | 21 января 1963 года |
79 | Могильные погребения в Чисандоне, уезд Корён (고령 지산동 고분군) | Захоронения периода Кая | провинция Кёнсан-Пукто , , Корён-ып Чисанни сан 8 (고령군 고령읍 지산리 산8) | Кая | 21 января 1963 года |
80 | Могильные погребения в Кёдоне, уезд Чханнён (창녕 교동 고분군) | Захоронения периода Кая, находящиеся к северу от горы (목마산) | провинция Кёнсан-Намдо , , Чханнён-ып Кёри 129 (창녕군 창녕읍 교리129) | Кая | 21 января 1963 года |
81 | Могильные погребения в Сонхёндоне, уезд Чханнён (창녕 송현동 고분군) | Захоронения — одного из двенадцати племён, составлявших племенной союз Чинхан | провинция Кёнсан-Намдо, уезд Чханнён, Чханнёп-ып Сонхённи 20-1 (창녕읍 송현리 20-1) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
82 | Территория храма Чхонгунни в г. Кёнджу (경주 천군리사지) | Территория храма, расположенная на противоположном от парка развлечений «Мир Кёнджу» (경주 월드, Gyeongju World) берегу озера Помун (보문호) | провинция Кёнсан-Пукто , г. Кёнджу , Чхонкундон 548-1 (천군동 548-1) | Силла | 21 января 1963 года |
83 | Комплекс Сонджам (선잠단지) | Построенный в 1471 -м году (2-й год правления короля ) комплекс для выращивания тутового шелкопряда | Сеул , , Сонпукдон 64-1 (성북동 64-1) | Чосон | 21 января 1963 года |
84 | Могильные погребения в Тоханни, уезд Хаман (함안 도항리 고분군) | Захоронения, принадлежавшие поселению Пёнджин Анъя во времена государственного объединения Пёнхан | провинция Кёнсан-Намдо , , Кая-ып Тоханни 484 (함안군 가야읍 도항리 484) | Пёнхан | 21 января 1963 года |
85 | Могильные погребения в Мальсанни, уезд Хаман (함안 말산리 고분군) | Предполагается, что захоронения появились в V—VI веках — в течение периода государства | провинция Кёнсан-Намдо, уезд Хаман, Кая-ып Мальсанни 325-2 (가야읍 말산리 325-2) | Кая | 21 января 1963 года |
86 | Могильные погребения в Сонсандоне, уезд Сонджу (성주 성산동 고분군) | Захоронения государства Сонсан Кая | провинция Кёнсан-Пукто , , Сонджу-ып Сонсанни сан 61 (성주읍 성산리 산61) | Кая | 21 января 1963 года |
87 | Двойной могильный курган в г. Иксан (익산쌍릉) | Предполагается, что это захоронения короля Пэкче и его супруги | провинция Чолла-Пукто г. Иксан , Соквандон сан 55, сан 66 (석왕동 산55, 산56) | Пэкче | 21 января 1963 года |
88 | Территория древних построек в Сондонни, г. Кёнджу (경주 성동리 전랑지) | Место, на котором в период государства Объединённое Силла были построены различные строения | провинция Кёнсан-Пукто , г. Кёнджу , Сондондон 4 (성동동 4) | Силла | 21 января 1963 года |
89 | (석성산성) | Построена для защиты южных рубежей столицы Пэкче — г. (уезд Пуё, Пуёып) | провинция Чхунчхон-Намдо , , Соксонмён Хённэри сан 83 (석성면 현내리 산83) | Пэкче | 21 января 1963 года |
90 | (임존성) | Располагалась на вершине горы Понсу. Периметр — около 3 километров. Была центром движения за возрождение Пэкче | провинция Чхунчхон-Намдо, г. Йесан , Дэхынмён Санджунни сан 83 (대흥면 상중리 산83) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
Статус отменён | в уезде Сонджу (성산산성 (성주군)) | провинция Кёнсан-Пукто , , Соннаммён, Синбури 3 (선남면 신부리 3) | Три корейских государства | - | |
92 | (익산토성) | Построена на вершине горы Огымсан (오금산) из земли и камней | провинция Чолла-Пукто , г. Иксан , Кыммамён Согодори 50-3 (금마면 서고도리 50-3) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
93 | Могильные погребения в Пукчонни, г. Янсан (양산 북정리 고분군) | Захоронения периода трёх корейских государств | провинция Кёнсан-Намдо , г. Янсан , Пукчондон 697 (북정동 697) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
94 | Могильные погребения в Сингири, г. Янсан (양산 신기리 고부군) | Захоронения эпохи трёх корейских государств | провинция Кёнсан-Намдо, г. Янсан, Сингидон 29 (신기동 29) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
95 | Могильные погребения в Чунбудоне, г. Янсан (양산 중부동 고분군) | Самые южные из захоронений, находящихся в Янсаныпе | провинция Кёнсан-Намдо, г. Янсан, Чунбудон сан 1 (중부동 산1) | Три корейских государства | 21 января 1963 года |
96 | (경주읍성) | Внутренняя крепость, построенная в 1378 году 32-м королём государства Корё | провинция Кёнсан-Пукто , г. Кёнджу , Пукпудон 1 (북부동 1) | Корё | 21 января 1963 года |
97 | (신기리산성) | Каменная крепость, построенная на вершине горы Сонансан (서낭산) на высоте 332 метра над уровнем моря | провинция Кёнсан-Намдо , г. Янсан , Сингидон (신기동), Хогедон (호계동), Пукчондон (북정동) | Силла | 21 января 1963 года |
98 | в Пукпу, г. Янсан (양산 북부 동산성) | Каменная крепость, построенная для сдерживания японских войск, наступавших вдоль реки Нактонган | провинция Кёнсан-Намдо , г. Янсан , Пукпудон (북부동), Намбудон (남부동), Чунбудон (중부동), Табандон (다방동) | Силла | 21 января 1963 года |
99 | Печи для обжига глиняных изделий в Ссанпунни, уезд Пуё (부여 쌍북리 요지) | Территория гончарных мастерских, в которых обжигали керамику и черепицу | провинция Чхунчхон-Намдо , , Пуё-ып Ссанпунни сан 30 (부여읍 쌍북리 산30) | Пэкче | 21 января 1963 года |
100 | Печи для обжига керамики в Попкири, г. Янсан (양산 법기리 도요지) | Использовались для создания белой керамики в XVI—XVII века | провинция Кёнсан-Намдо , г. Янсан , Тонмён, Побкири сан 182 (동면 법기리 산82) | Пэкче | 21 января 1963 года |
См. также
Примечания
- (англ.) . Cultural Heritage Administration of Korea. Дата обращения: 13 января 2012. 7 ноября 2011 года.
Ссылки
- (кор.) (англ.) .
- 2021-05-28
- 1