Гун-гун (транснептуновый объект)
- 1 year ago
- 0
- 0
Гун Цюся́ ( кит. трад. 龔秋霞 , упр. 龚秋霞 , пиньинь Gōng Qiūxiá ; настоящее имя — Гун Шаша́ ( кит. 龚莎莎 ) и Гун Цюся́н ( кит. 龚秋香 ), 4 декабря 1918 — 7 сентября 2004) — китайская актриса и певица. Она получила известность в 1940-х годах, как одна из семи великих певиц
В 1933 году Гун путешествовала по всей юго-восточной Азии в качестве члена ансамбля Мэйхуа ( кит. 梅花歌舞团 ). Одним из театральных представлений, в которых она принимала участие были Пять храбрых полководцев ( кит. 五虎将 ) . В результате работы в ансамбле, Гун хорошо освоила танцы, в особенности чечётку . Поэтому она имела преимущество в участии в съёмках фильмов, обладая актерскими навыками, умением петь и танцевать.
В 1936 году она снялась в своём первом фильме. В 1937 году она снялась во втором фильме и стала уже достаточно серьёзно относиться к кино. Самым узнаваемым её персонажем была взрослая домохозяйка .
С 1938 по 1980 годы Гун снималась в ряде фильмов. В фильме Четыре сестры ( кит. 四姊妹 ) она заработала себе прозвище «Большая сестра». Всего с 1936 по 1988 годы она снялась в более чем 90 фильмах.
В 1930 году Гун была признана одной из трёх великих певиц в жанре Mandopop , совместно с Чжоу Сюань и Бай Хун .
Гун умерла в Гонконге 7 сентября 2004 года .
Год | Русское название | Китайское название (упр.) | Китайское название (трад.) | Международное название | Роль | Релиз |
---|---|---|---|---|---|---|
1936 | Юноша и старик на пляже | 新旧上海滩 | 新舊上海灘 | New and Old on the Beach | — | |
1937 | Новогодняя монета | 龚秋霞 | 龔秋霞 | New Year’s Coin | — | |
1939 | Маленькая героиня | 小俠女 | 小俠女 | Little Heroine | — | |
1941 | Серебряный пистолет | 银枪盗 | 銀槍盜 | The Silver Pistol | — | |
1942 | Цветущие розы | 蔷薇处处开 | 薔薇處處開 | Roses in Bloom | — | |
Сострадание | 博爱 | 博愛 | Compassion | — | ||
Четыре сестры | 四姊妹 | 四姊妹 | Four Sisters | — | ||
1943 | Облака, закрывающие луну | 浮云掩月 | 浮雲掩月 | Floating Clouds Cover the Moon | — | |
Скорее раньше, чем позже | 夜长梦多 | 夜長夢多 | Ye Shang Meng Duo | — | ||
1946 | Отцвели цветки ивы, улетели ласточки | 芦花翻白燕子飞 | 蘆花翻白燕子飛 | Gone Are the Swallows When the Willow Flowers Wilt | Мэй Юй | — |
1947 | Небеса и ад | 地狱天堂 | 地獄天堂 | Heaven and Hell | Бин Бин | — |
Вон там любовь моя | 秋水伊人 | 秋水伊人 | Yonder, My Love | — | ||
Ты умен по-своему, я по-своему | 各有千秋 | 各有千秋 | You’re Smart in One Way, I in Another | Мать Бихуа | — | |
Муки любви | 苦恋 | 苦戀 | The Pangs of Love | Чу Мэймэй | — | |
1949 | Забытая женщина/Неверная | 蕩妇心 | 蕩婦心 | An Unfaithful Woman | Сюй Шухуа | — |
1950 | Дом, милый дом | 南来雁 | 南來雁 | Home Sweet Home | — | |
Странная женщина | 一代妖姬 | 一代妖姬 | A Strange Woman | — | ||
1952 | Грозовая ночь | 狂风之夜 | 狂風之夜 | The Stormy Night | — | |
1953 | Ритмы радуги | 彩虹曲 | 彩虹曲 | Rainbow Rhythms | — | |
Праздничная луна | 中秋月 | 中秋月 | Festival Moon | — | ||
Родительская любовь | 寸草心 | 寸草心 | Parents' Love | — | ||
1955 | Такое случается с женщинами | 我是一个女人 | 我是一個女人 | It So Happens to a Woman | — | |
Полный дом | 阖第光临 | 闔第光臨 | Full House | — | ||
Год пришёл, год ушёл | 一年之计 | 一年之計 | Year In, Year Out | — | ||
Непоправимый | 少女的烦恼 | 少女的煩惱 | Irreparable | — | ||
1956 | Она подавила свои печали | 红颜劫 | 紅顏劫 | She Swallowed Her Sorrows | — | |
1957 | Где весна? | 春归何处 | 春天歸何虎 | Whither Spring? | — | |
1958 | Природа весны | 有女怀春 | 有女懷春 | The Nature of Spring | — | |
1961 | Леди рэкетир | 美人计 | 美人計 | The Lady Racketeer | — | |
Гроза | 雷雨 | 雷雨 | Thunderstorm | — | ||
1965 | Потерянная жемчужина | 沧海遗珠 | 滄海遺珠 | The Lost Pearl | — | |
1988 | Банды | 童党 | 童黨 | Gangs | — |