Interested Article - Дукай, Яцек

Я́цек Ю́зеф Ду́кай ( польск. Jacek Józef Dukaj ; род. 30 июля 1974 , Тарнув ) — польский писатель, пишет фантастику и фэнтези. Получил несколько литературных премий, в том числе Премию Европейского Союза и Премию Януша Зайделя .

Биография

Родился 30 июля 1974 года в Тарнуве . Окончил тарнувскую среднюю школу № 3, а затем изучал философию в Ягеллонском университете в Кракове . Свой первый рассказ «Złota galera» (Золотая галера) опубликовал в 16 лет, в научно-фантастическом ежемесячнике «Fantastyka». В 1997 году он опубликовал свой первый роман «Xavras Wyżryn», написанный в жанре альтернативной истории .

С 2021 года Яцек Дукай также занимается бизнесом: он основной акционер и генеральный директор компании Nolensum, основанной для производства видеоигр на основе его историй и оригинальных идей; также он акционер и член совета директоров Bellwether Rocks — инвестиционного фонда, специализирующегося на индустрии разработки игр и токенизации, NFT, криптовалюте.

Награды и номинации

Библиография

Избранные произведения

  • Złota Galera // Золотая галера. — Рассказ, 1990 год .
    • Перевод на русский: В. Аникеев (Золотая галера); 1993
    • Перевод на английский: В. Повага (The Golden Galley); 1996
  • Muchobójca // Мухобой . — Повесть, 2000
  • Czarne oceany // Чёрные океаны. — Роман, 2001
  • Inne pieśni // Иные песни. — Роман, 2003
    • Перевод на русский: С. Легеза (Иные песни); 2014
    • Перевод на болгарский: С. Борисова (Други песни); 2015
  • Perfekcyjna niedoskonałość // Идеальное несовершенство. — Роман, 2004
    • Перевод на русский: С. Легеза (Идеальное несовершенство); 2019
  • Lód // Лёд. — Роман, 2007
    • Перевод на русский: В. Марченко (Лёд); 2017
    • Перевод на украинский: А. Павлишин (Крига); 2018
    • Перевод на болгарский: — В. Велчев, В. Деянова (Лед); 2017
  • Kto napisał Stanisława Lema? // Кто написал Станислава Лема? — Рассказ, 2008 год
    • Перевод на русский: В. Язневич (Кто написал Станислава Лема?); 2012
    • Перевод на английский: Д. Сток (The Apocrypha of Lem); 2011
    • Перевод на украинский: С. Легеза (Хто написав Станіслава Лема?); 2016
  • Wroniec // Вронец . — Повесть, 2009
  • Linia oporu // Линия сопротивления. — Повесть, 2010
  • Król Bólu // Король боли. — Сборник, 2010
  • Science Fiction. — Повесть, 2011
  • Starość aksolotla // Старость аксолотля. — Роман, 2015
    • Перевод на английский: С. Билл (The Old Axolotl); 2015
  • Imperium chmur. — Повесть, 2018

Экранизации

По роману «Старость аксолотля» снят телесериал « В ночь ».

Литература

  • Ajdačić, Dejan. (2021).
  • Schruba, Manfred. (2018)
  • Żak, Elżbieta . — Краков (2010)
  • Козак, Э. // Национальные коды европейской литературы в диахроническом аспекте: античность — современность (2018) Стр. 314—323
  • Чужа, Т. В. (2012)
  • Чужа, Т. В. (2012)

Примечания

  1. (англ.) — 1990.
  2. Jacek Dukaj // (англ.) — 1995.
  3. от 18 мая 2017 на Wayback Machine (retrieved March 27, 2017)
  4. . Дата обращения: 4 июля 2022. 5 июля 2022 года.
  5. . Дата обращения: 4 июля 2022. 5 июля 2022 года.
  6. (retrieved March 27, 2017)
  7. (польск.) . Дата обращения: 28 августа 2021. 28 августа 2021 года.
  8. Беляева М. Ю. // Ономастикон с позиций саморегуляции текста. — Славянск-на-Кубани, 2013 — «Классическим образцом вращения сюжета вокруг заявленного в заглавии произведения имени может служить повесть „Мухобой“ Яцека Дукая.»
  9. «Польский писатель Яцек Дукай написал любопытный роман „Иные песни“, в котором мир построен в соответствии с трудами античных философов — Платона и Аристотеля, Сократа и Гераклита, Пифагора и Евклида. Прекраснодушная метафизическая архаика древнегреческих схоластов обретает в романе статус законов природы. Мир в результате преображается кардинально.» — Нилогов Алексей Сергеевич, Борисов Владимир Иванович. // Филология: научные исследования. — 2017. — № 2 . 5 июля 2022 года. — Стр. 49
  10. . Дата обращения: 5 июля 2022. 5 июля 2022 года.
  11. . Дата обращения: 5 июля 2022. 5 июля 2022 года.
  12. Премия «Вавилонская рыбка 2021» за перевод от 5 июля 2022 на Wayback Machine
  13. Андрій Павлишин получил диплом финалиста премии «Міста літератури ЮНЕСКО» за перевод от 20 февраля 2022 на Wayback Machine
  14. Кропивко И. В. // Весці БДПУ. Серыя 1. 2017. № 2. С. 113–117.
  15. Катажина Сыска. // «Неприкосновенный запас» , № 4 (102), 2015. Стр. 44-54 — «В 2009 году Яцек Дукай выпустил книгу под заглавием „Вронец“ (игра слов: „ворон“ и „WRON“ — сокращение от „Военный совет национального спасения“)…»

Ссылки

Источник —

Same as Дукай, Яцек