Interested Article - Южнорюкюские языки

Южнорюкюские языки — группа в составе рюкюской ветви японо-рюкюской языковой семьи. Южнорюкюские языки распространены на островах Мияко ( Мияко , Тарама , Ирабу ), Яэяма ( Ириомоте , Исигаки и несколько мелких) и Йонагуни ; язык последнего острова одни исследователи выделяют в собственную группу в составе рюкюской ветви, а другие присоединяют к яэямскому .

Социолингвистические сведения

Все южнорюкюские языки находятся под угрозой исчезновения; по классификации ЮНЕСКО миякоский язык имеет статус неблагополучного, а яэямский и ёнагунский — «серьёзная угроза» .

Хронология разделения и прародина

Культурные регионы Рюкю

Точно неизвестно, как проходило заселение Рюкюского архипелага . По предположению Сепира , регион максимального языкового разнообразия является прародиной семьи, однако данные по китаизмам в японо-рюкюских языках не позволяют обозначить южнорюкюские острова как прародину . Скорее всего основная волна миграции прошла с Кюсю в начале периода Яёй .

Также принципиально невозможно обозначить время разделения японской и рюкюской ветвей ввиду отсутствия письменных памятников, однако верхнюю границу разделения можно установить на основе данных фонологических инноваций в японском языке, не затронувших рюкюские: оно произошло не позднее VII столетия . После разделения и до VII—XIII века рюкюские и японский продолжали контактировать .

Географически севернорюкюские и южнорюкюские языки разделяет 350 км . Южнорюкюские языки выделены по следующим признакам :

  • переход слова «сколько» из тонового класса B в класс A,
  • собственное слово «сад»,
  • переход *i > u (> ∅) в прарюкюском *pitae («лоб»).

и предполагают, что высокую степень отличий южнорюкюских можно объяснить контактом с субстратом , но Хайнрих и др. отметают эти гипотезы, ссылаясь на её противоречие лингвистическим, антропологическим и археологическим находкам .

Состав

Все выделяемые идиомы являются абштанд-языками в составе рюкюского диалектного континуума .

Распространено деление на языки мияко и яэяма; Тома Пеллар считает, что яэяма — это семья, в которой можно выделить собственно яэямский язык и язык ёнагуни

Типологическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные звуки

Количество гласных фонем сильно варьирует, ёнагунский имеет всего три без фонематического разделения по долготе, миякоский — 6, яэямский — 7 . Фонема /o/ слилась с /u/, во многих говорах произошёл переход /e/ > /i/ .

Миякоский
Миякоские гласные
Передние Средние Задние
Верхние i ɨ u
Средние e ɘ o
Нижние a

В миякоском u в позиции после s , ʦ и ʣ исчез, что привело к появлению слогообразующих s, ts и dz :

  • *musu > mus «насекомое»
  • *midzu > midz «вода»

При этом фонемы u и i, произошедшие от передвижения o и e в верхний ряд, сохраняются :

  • *ase > aɕi «пот»
  • *kudzo > kudzu «прошлый год»

после b и g гласный [ i ] реализуется как z , а после p и k — как s . Этот фонетический переход не произошёл в диалекте острова Икемадзима .

  • mugi > mugz «ячмень»
  • *pito > pstu «человек»

Этот слогообразующий звук также вызывает переход стоящих за ним r и w в z, а s j — в ɕ .

  • *iwo > zzu «рыба»
  • *piruma > pssuma
Яэямский
Яэямские гласные
Передние Средние Задние
Верхние i , i ː ( ɨ ) u , u ː
Средние e , e ː o , o ː
Нижние a , a ː
Ёнагунский
Ёнагунский
Передние Средние Задние
Верхние i u
Средние
Нижние a

Согласные звуки

Некоторые севернорюкюские сохранили праяпонскую фонему */p/, которая в японском претерпела развитие в /f/, а затем в нынешний /h/; в то же время в языках этой ветви прошли собственные инновации. В севернорюкюских языках перед начинающими слово гласными звуками появилась гортанная смычка , слоги типа ʔV контрастируют со слогами типа ’V, где ’ — это постепенное начало озвончения . Также развился контраст глоттализированных согласных ʔ w , ʔ j , ʔ m , ʔ n , ʔ t , ʔ k , ʔ p , ʔ ʦ и неглоттализированных w , j , m , n , t , k , p , ʦ .

Просодия

Все слоги, состоящие из согласного и гласного, в севернорюкюских открытые, в отсутствие согласного их начинает фонема /’/ . Имеется две фонемы, образующих собственную мору без гласного: мораобразующий шумный согласный Q и мораобразующий носовой согласный N . Первый всегда стоит между гласным и глухим шумным .

Морфология

Синтаксис

Лексика

Лингвистическая палеонтология указывает на вариативность корня со значением «рис», что предполагает неравномерную важность культивации риса для рюкюсцев; в остальном по её данным носители прарюкюского языка занимались сельским хозяйством, выращивали рис, просо, таро, разводили коров и свиней, были знакомы с гончарным делом .

Письменности

Письменная традиция не сформирована, письменный стандарт отсутствует .

История изучения

Внутреннее деление южнорюкюских языков до конца не установлено.

Миякоский язык выделен по причине наличия собственного маркера инклюзивности ( m a i ), слов «голова» и «быть мокрым» .

Макрояэямский язык, включающий яэямский и дунанский, имеет следующие инновации :

  • слово «знать» превратилось в маркер потенциальности,
  • собственные слова «почка», «радостный», «свежий» и «грязь»,
  • употребление слова «племянник» для обозначения племянников и племянниц.

Дунанский (ёнагуни) отличается от яэямского, некоторые исследователи выносят его за пределы южнорюкюской группы и считают единственным представителем ёнагунской группы, другие же называют диалектом яэямского; в справочнике Хайнриха он указан в составе макрояэямского языка . Яэямский язык выделен по следующим признакам :

  • каузативная форма глагола «покупать» заменила глагол «продавать»,
  • собственное слово «намокать»,
  • переход *g > n в слове *pige («борода»).

Примечания

  1. , p. 3.
  2. , p. 2.
  3. , Subdivisions of the Ryukyuan languages, p. 115.
  4. , Inferring prehistory from language, p. 24—26.
  5. , Homeland, p. 24.
  6. , Anthropology, p. 29.
  7. , When did Ryukyuan and Japanese split?, p. 20—22.
  8. , When did Ryukyuan and Japanese split?, p. 23.
  9. , Subdivisions of the Ryukuan languages, p. 115.
  10. , Southern Ryukyuan, p. 18.
  11. , Diversity and change, p. 23.
  12. , Introduction, p. 2.
  13. , Classical Ryukyuan, p. 117.
  14. , Miyako vowels, p. 119.
  15. , Miyako vowels, p. 120.
  16. , Ryukyuan consonant systems, p. 122.
  17. , Ryukyuan consonant systems, p. 123.
  18. , Ryukyuan consonant systems, p. 124.
  19. , Linguistic paleontology, p. 26.
  20. , Southern Ryukyuan, p. 19.

Литература

  • Tranter, Nicolas. Introduction: Typology and Area in Japan and Korea // The Languages of Japan and Korea / edited by Tranter, Nicolas.. — Routledge, 2012. — С. 3—23. — ISBN 978-0-415-46287-7 .
  • Shimoji, Michinori. Northern Ryukyuan // The Languages of Japan and Korea / edited by Tranter, Nicolas.. — Routledge, 2012. — С. 351—380. — ISBN 978-0-415-46287-7 .
  • Handbook of Ryukyuan Languages / edited by Patrick Heinrich, Shinsho Miyara, Michinori Shimoji.. — De Gruter Mouton, 2015. — (Handbooks of Japanese Language and Linguistics). — ISBN ISBN 978-1-61451-161-8 .
  • Thomas Pellard. (англ.) // Approaches to endangered languages in Japan and Northeast Asia: Description, documentation and revitalization. — 2018.
Источник —

Same as Южнорюкюские языки