Interested Article - Керверн, Ален
- 2021-08-06
- 1
Ален Керверн ( фр. Alain Kervern ; род. 14 января 1945 , Сайгон ) — французский поэт.
Биография
Окончил Национальную школу восточных языков в Париже , защитил диссертацию по литературоведению в университете Париж VII . В 1973 году переехал в Брест , Франция, где преподает японский язык и литературу в университете Западной Бретани.
Он выполнил переводы традиционных произведений многих классических поэтов и современные хайку .
Работая в составе коллектива, называемого «Tro Breizh, en notre faim, notre commencement» (Skol Vreizh, 2001 год), в 2004 году получил премию «Ginyù Haiku» (гений хайку).
Для того, чтобы в должной мере передать образовательные ценности, связанные с методикой обучения хайку, сделал перевод руководства японского учителя для ввода детей в практику изучения этого жанра поэзии на бретонский : «Koroll an haïku» (Skol Vreizh, 1999) и на французский языки «La ronde des haïku» (Ubapar éditions, 2004). Также организовал в духе народного образования курсы и мероприятия по обучению хайку.
Подготовил к публикации (и частично сам перевёл с японского языка) «Большой японский поэтический альманах» ( фр. Le Grand Almanach Poètique Japonais , 1990 — 1994 , 5 томов) и книгу « Басё и хайку» ( фр. Basho et le Haiku , 1995 ). Автор сборников хайку «Ворота мира» ( фр. Les Portes du Monde , 1992 ), «Книга покинутых друзей» ( фр. Le Livre des Âmes Abandonnées , 1997 ), «Ce qui du monde naît à Brest» ( 2004 ), «Путешествие по Бретани» ( брет. Tro Breizh , 2001 , частично на бретонском языке ).
Библиография
- «Haikus des cinq saisons: variations japonaises sur le temps qui passe», Géorama 2014
- Pourquoi les non-Japonais écrivent-ils des haïku ? , La Part commune, 2010
- Ce grand vide lumineux , traduction d’un essai du peintre Yasse Tabuchi , 2006
- Ce grand vent ira-t-il plus loin que le matin ? , La Part commune, 2006 — dessins d’Yves Plusquellec
- L’archipel des monts d’Arrée , La Part commune, 2006 — photographies de Gabriel Quéré
- Terres des commencements : haïku et dessins , , 2005 — dessins de Manuel Cortella
- Le saké, la lune et l’amour , , 2005
- La ronde des haïku , Ubapar éditions, 2004
- Tro Breizh, en notre faim, notre commencement , , 2001
- Koroll an haïku , , 1999
- Livre des âmes abandonnées , , 1997 — peinture de Yasse Tabuchi
- Bashô et le haïku , Bertrand Lacoste, 1995
- Malgré le givre : essai sur la permanence du haïku , , 1992
- Portrait d’un moineau à une patte , , 1992
- Portes du monde , Folle avoine, 1992
- Grand almanach poétique japonais (Livre V) : Le vent du nord , Folle avoine, 1994
- Grand almanach poétique japonais (Livre IV) : À l’ouest blanchit la lune , Folle avoine, 1992
- Grand almanach poétique japonais (Livre III) : La tisserande et le bouvier , Folle avoine, 1992
- Grand almanach poétique japonais (Livre II) : Le réveil de la loutre , Folle avoine, 1990
- Grand almanach poétique japonais (Livre I) : Matin de neige , Folle avoine, 1988
|
На эту статью
не ссылаются другие статьи Википедии
.
|
- 2021-08-06
- 1